Юлия Динэра – Сезон расплаты (СИ) (страница 44)
Сдержанно кивает, я стараюсь вспомнить, но не могу. Помню гитаристов, но ни имен, ни их лиц.
— Луиза, я же сказала не связываться с ним. Посмотри, как он изменился и, он дружил с Джексоном… ты ведь понимаешь? Не говори..
— Помолчи, прошу. — Потираю пальцами виски. — Что еще?
— Ничего, ты пошла наверх, затем ты сама знаешь, что произошло..
Если Джексон Трэвис был другом Николаса, тогда… Господи. Почему же я раньше этого не узнала… Почему?
Хватаю сумку, ухожу.
— Будь осторожна. — Кричит Лиззи вслед, я даже не оборачиваюсь. Привычное поведение Луизы Хейл.
Сажусь в машину, опускаю голову на руль.
1 июня 2012
— Давай Джекки, чего тебе? — Складываю руки на груди, уставившись на парня, лицо которого расплывается в разные стороны. Ох, все еще мутит.
— Джексон, тупица.
— Ага.
— Сейчас ты возьмешь себя в руки и станешь хорошей девочкой, хотя бы на пять минут.
Боже, что несет это идиот? Я почти не слушаю его, не могу перестать думать о Дени, о том, что сегодня нас ждет.
— Там внизу, мой друг. — Указывает пальцем. — Мне плевать, что этот болван в тебе нашел, но сейчас ты спустишься туда и послушаешь, как он поет, и ты даже улыбнешься ему, ясно?
Медленно растягиваю улыбку, а затем и вовсе смеюсь.
— Твое время вышло, давай, убирайся. — Выталкиваю его из комнаты. Кретин. Дверь закрыть не получается, кажется этот тип снова заходит. Меня мутит, я иду на балкон, парень плетется позади, хватает меня за руку и разворачивает к себе.
Наши дни
Друг. Если сопоставить то, что помню я и то, что говорила Лиззи, значит ли это то, что этим другом был Николас? Нет, бред какой-то. А даже если так? Нет. Вот дерьмо. Я просто должна забыть об этом всем, как о страшном сне.
— Пап. — Вхожу в его кабинет, без стука, поднимает голову, вижу усталость в его глазах.
— Миссис Макэвой звонила.
— Я не вернусь на ферму.
— Как хочешь.
Правда? Кто-то украл моего отца и подсунул мне нового. Удивительно.
— Что делал Николас в нашем доме?
Вздыхает.
— Это бизнес, Луиза.
Фыркаю.
— Какой у тебя может быть бизнес с мальчишкой?
— Раньше ты его так не называла.
— Времена меняются.
— Их проект. Группа. Они потеряли концертного директора, у которого куча долгов перед моей фирмой. Мы пытались договориться.
— Ты простил долг?
— Нет, конечно. Они бы могли судиться, но это бессмысленно, я дал отсрочку.
— Понятно.
— Что у вас произошло? — Отец останавливает меня уже у двери.
— Ничего. — Куча мыслей кружится в голове, куча эмоций: прежний страх, сочувствие, неполноценность, одиночество, слабость, боль, ненависть… все и сразу. — Могу я тебя попросить?
— Хм?
Бинго!
— Можешь простить группе долг?
— Нет. Я, конечно, ценю твой интерес, но это не обсуждается.
— Ты не понял, пап. У тебя есть козырь, правильно? И ты можешь поставить ультиматум.
— И что ты предлагаешь?
Я расплываюсь в улыбке. Хочешь играть Ник? Мы будем играть.
Глава 27
Вышвыриваю из шкафа всю свою старую одежду, заталкиваю в чемодан, к той, которую привезла с собой из центра. Нахожу в ящике кухни спички и без разрешения беру одну из бутылок отцовского виски. Тащу все на задний двор, мама идет за мной.
— Даже не спрашивай.
Так и вижу застывшие на ее лице вопросы. Расстегиваю чемодан с вещами, пинаю его ногой, чтобы все вывалить из него, открываю бутылку, делаю глоток, какая мерзость.
— Луиза, ты уверена, что в порядке?
— Да. — Выливаю содержимое бутылки на гору одежды и бросаю несколько горящих спичек.
Нет, мам, я не уверена, но если я не переверну этот лист позора прямо сейчас, то не сделаю этого никогда. Несколько минут смотрю на пламя, поглощающее мою старую жизнь, затем возвращаюсь в дом, мама остается там.
— Мы ждали тебя.
Отец улыбается мне, как никогда, я уверенно шагаю по паркету, цокая каблуками. Надеюсь, теперь он видит во мне свою дочь. Со всей своей уверенностью и расчетливостью смотрю на Николаса сверху вниз, он изучает меня взглядом, начиная с ног и заканчивая головой, я ухмыляюсь.
— Ник, познакомься с новым директором вашей группы. — Папа произносит это с гордостью и даже с каким-то величием. То есть все, что мне нужно было сделать это — покрасить волосы, переодеться и перестать быть жалкой, чтобы они полюбили меня снова? Как просто.
Николас бросает взгляды от меня к моему отцу и обратно, качает головой в знак отрицания, встает с кресла, прерывисто смеется.
— Луиза наш. Вы шутите?
— Не Луиза. — Обхожу вокруг кресло, проводя указательным пальцем по кожаной обивке, парень вопросительно смотрит на меня. — Так меня называют друзья и близкие, впредь, для тебя я Саманта, можешь называть мисс Хейл, предоставляю выбор.
Отец прокашливается, сдерживая смешок, прикрывает рот рукой.
Я смешаю с этим человеком все, что касается ненависти, мое имя и все остальное для него теперь вне зоны доступа.
— Это безумие, я на это не подписывался, мистер Хейл. — Кажется он в растерянности, и полной безысходности.
— Если ты отказываешься, завтра деньги должны быть на моем счету, вся сумма. Луиза хочет помочь, прими это как шаг доброй воли.
Ехидно улыбаюсь, а он ненавистно сверлит меня взглядом.
— Это конечно ничто по сравнению с тем, как ты трахнул меня и бросил одну, но я думаю, мы сможем сработаться.
Я говорю это с полным спокойствием и безразличием и никто не знает, как выворачивает меня изнутри, словно кожу сдирают. Выражение лица папы меняется.
— Что ты сказала?