реклама
Бургер менюБургер меню

Юлианна Винсент – Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! (страница 16)

18

— О, Боги, как это вкусно! — воскликнул дракон, попробовав суп, а мои брови взлетели вверх от неожиданности и удивления.

Я не успела и глазом моргнуть, как он подвинул ко мне пустую тарелку и немного смущенно глядя на меня, спросил:

— А можно еще?

— Конечно, — продолжая удивляться, налила добавку я.

После второй порции супа в ход пошло мясо и салат, а я поймала себя на мысли о том, что мне приятно наблюдать за тем, как этот огромный суровый мужчина за обе щеки уплетает приготовленную мной еду.

Согласитесь, нам, девочкам, это доставляет определенное наслаждение.

Но поймав себя на том, что нагло разглядываю смачно жующего дракона, я отвернулась и стала убирать пустую посуду. А потом вообще ушла в гостиную, проверить, как там Элариан себя чувствует.

Мальчик спал. Его дыхание было спокойным, без хрипов, но сыпь все еще покрывала его тело, хотя уже не была такой ярко-красной.

Успокоив себя немного тем, что ему становится лучше, я уже хотела было выйти во двор, но повернулась и уткнулась в твердую и горячую грудь Дариана.

Глава 25

Фрея

Сердце подскочило к горлу. Я отшатнулась, но отступать было особо некуда — спиной уперлась в дверной косяк. Дариан стоял в шаге от меня, все еще закутанный в плед, но сейчас этот плед был единственной преградой отделяющей меня от голого дракона. Хвала богам, что он был сытый.

Его лицо было серьезным, но в чертах прослеживалась, не присущая обычно, мягкость. Он смотрел мне прямо в глаза, не отводя взгляда, и эта пристальность заставляла меня чувствовать себя неуютно.

— Спасибо за обед, — тихо проговорил он и этот простой жест благодарности прозвучал так… интимно. — Было очень вкусно.

Я сглотнула, пытаясь справиться с внезапно возникшей сухостью во рту.

— Тебе спасибо за то, что спас Элариана… — словно завороженная, продолжая смотреть дракону в глаза, пробормотала я. — Я даже не представляю, какую боль ты…

Договорить Дариан мне не дал, сделав еще один шаг вперед и приставив указательный палец к моим губам. Я замерла, словно кролик перед удавом. Напряжение между нами сгущалось с каждой секундой. Я чувствовала, как кровь приливает к щекам, а кончики пальцев покалывает. Я слышала его дыхание, его сердцебиение… И, черт возьми, свое собственное, стучащее в бешеном ритме.

Он поднял вторую руку и едва дотрагиваясь, коснулся пряди моих волос, заправив ее за ухо. Этот незначительный, казалось бы, жест вызвал у меня волну трепета.

— Ты… — начал он, но запнулся, прожигая меня взглядом. — Ты изменилась… Ты больше не та маленькая влюбленная девочка…

Его голос приобрел хриплые нотки. Кровь вскипела, отчего я почувствовала, как она пульсирует в висках.

«Ты даже не представляешь, насколько сильно я изменилась», — ехидно подумала я, пытаясь совладать с нарастающей волной жара внутри себя.

— Ты тоже изменился, — выдохнула я, не в силах отвести взгляда от его лица. — Стал менее бесчувственным.

Его глаза вспыхнули вертикальным зрачком. В них плескалось что-то темное, необузданное, и это пугало меня и манило одновременно.

Дариан придвинулся еще ближе, так что между нами оставалось всего несколько сантиметров. Я чувствовала тепло его тела, ощущала легкое дуновение дыхания на своих губах. Запах его кожи, смешанный с ароматом древесины и пряностей, пьянил и лишал воли.

— А ты уверена, что справишься с моей чувственностью, Фрея, если я покажу тебе ее? — прошептал он мне вопрос в самое ухо и его голос был похож на шелест ветра в горах, от которого у меня по всему телу пробежал табун мурашек. — Уверена?

Он опустил взгляд на мои губы, ожидая ответа, и я почувствовала, как внутри меня все сжимается в тугой узел. Неосознанно выгнувшись навстречу, я приоткрыла рот, чтобы сказать, что я всегда в себе уверена, но не успела.

Дариан издал утробный рык и его губы накрыли мои мгновенно, грубо и властно. Это был не нежный, робкий поцелуй, а требовательный, жадный, словно он выпивал из меня всю душу. Он целовал меня так, словно от этого зависела его жизнь.

И я ответила на этот поцелуй, забыв обо всем на свете. Об Элариане, спящем в соседней комнате, об опасности, о здравом смысле. В тот момент существовали только мы и испепеляющая страсть, взрывающаяся между нами, словно вулкан.

Его руки опустились мне на спину, притягивая меня еще ближе и почти вжимая в себя. Язык проник в мой рот, исследуя каждый уголок, пробуждая новые, до этого неведомые ощущения. Я тихонько застонала, теряя рассудок от его прикосновений.

Поцелуй становился все более страстным, все более требовательным. Я чувствовала, как мои ноги подкашиваются и уже приготовилась упасть, как сильные руки Дариана подхватили меня.

Не прерывая поцелуя, он куда-то меня понес, но мне уже было все равно. Я хотела лишь одного, чтобы этот момент не заканчивался.

Мир вокруг перестал существовать, остались только он и я, слившиеся в одном безумном танце страсти. Я не заметила, как оказалась лежащей на полу под огромным, горячим и, о Боже!, голым драконом, который где-то потерял единственное, что разделяло нас от неизбежного — плед. Совесть и всякий стыд он, кстати, тоже потерял. Как, собственно, и я.

В тишине заброшенного дома раздался треск рвущегося платья, драконий рык и мой стон. Его горячие губы накрыли мою грудь и сквозь нас прошелся разряд тока.

Я вскрикнула, а Дариан резко отстранился, словно очнулся от наваждения. Его дыхание было сбитым, глаза горели темным, неукротимым огнем.

Он смотрел на меня, словно видел впервые. В его взгляде читалось смятение, недоверие, всепоглощающая страсть, которую он не мог обуздать, и… подозрение.

— Кто ты, Фрея? — прохрипел он, словно эти слова стоили ему огромных усилий. — Кто ты на самом деле?

Глава 26

Дариан

Это было словно наваждение. Я никогда раньше не воспринимал Фрею, как женщину. Только, как дочку друга.

Она всегда была для меня маленькой девчонкой, восторженно смотрящей огромными зелеными глазами. Я понимал, что из-за этого могут быть проблемы, но не мог отказать Томасу, погибшему, закрывая меня собой от врага, в его последнем желании защитить дочь.

Но сейчас… Это было чем-то невообразимым. Один ее взгляд будоражил внутри меня чувства, которые я так давно похоронил на самом дне своей черствой души. В ней что-то изменилось. Она больше не смотрела на меня со слепым обожанием. Сейчас ее взгляд был полон вызова, дерзости, борьбы, и это вызывало интерес и восхищение, как у алхимика новый, многообещающий реагент.

За последние двенадцать лет я не позволял себе подобного. Не позволял чувствам руководить мной. Но сейчас держать себя в руках оказалось выше моих сил. Отправив в драконью расщелину все свои запреты, моральные принципы и сомнения, я набросился на нее, как путник, блуждавший месяц по пустыне, на воду.

Она была нужна мне сейчас. Такая одновременно хрупкая и дерзкая.

Я не мог понять, что в ней изменилось, это раздражало и волновало меня до глубины души. Даже дракон внутри меня жаждал вкусить ее запах, несмотря на проведенную экзекуцию.

Я думал, буду восстанавливаться еще месяц, но уже через пару часов встал почти как новенький. Во второй раз уже. И безумно захотел ее увидеть.

Сама того не зная, она, словно магнит, влекла меня, сводила с ума. И именно такой, с ума сошедший, я сейчас покрывал поцелуями ее шею, чувствуя, как ее тело вздрагивает под моими прикосновениями. Когда спустился губами к груди, меня словно ударило током. Я почувствовал магический отклик. Сильный, яркий. Но во Фрее не было магии. Никогда.

Что черт возьми это такое?

Я резко отстранился, не давая себе зайти слишком далеко. Отпрянул, как от раскаленного железа, сжимая кулаки, чтобы удержаться от соблазна.

— Кто ты на самом деле? — тяжело дыша, спросил я и увидел, как блаженство на ее лице сменяется смятением, а потом и вовсе недовольством.

«Боги, зачем я такой благородный? — возмущенно подумал я про себя, глядя в недовольно-напряженное лицо Фреи. — Надо было довести дело до логического конца, потом задавать свои вопросы».

Но было уже поздно. Я опять все испортил. Провел рукой по взъерошенным волосам, чувствуя себя полным идиотом.

— Так кто ты? — повторил я свой вопрос, стараясь звучать спокойно, хотя внутри все клокотало.

— Правильно, Дариан, — она похлопала меня по плечу, и я чуть не подпрыгнул от этого прикосновения. — Прежде чем переспать с девушкой, с ней нужно познакомиться.

Я немного опешил от ее реакции. Она будто подшучивала надо мной!

— Тогда, может, слезешь с меня? — Фрея посмотрела на меня так, будто я совершил что-то максимально глупое. — Или ты предпочитаешь допрос с пристрастием?

Я скатился с нее в бок, осознавая, в какой нелепой ситуации сейчас нахожусь, и понял, что плед потерялся где-то в районе лестницы на второй этаж.

Она не смутилась. Даже не покраснела. Наоборот, я спиной почувствовал на себе любопытный взгляд. Это что получается? Она не так невинна, как я думал до этого? Почему-то эта мысль подняла с глубин души волну тихого гнева, а еще… Ревности!

Дракон внутри рычал, что она должна быть нашей и ничьей больше, и мешал рационально мыслить. Отсутствие штанов и почти порванное платье на груди Фреи тоже мешало, но с этим я еще как-то мог справиться.

— Я не смотрю, можешь идти за пледом, — послышался хихикающий голос рыжеволосой бестии.