реклама
Бургер менюБургер меню

Юлианна Винсент – Развод с драконом. Я сведу тебя с ума! (страница 15)

18

У меня перехватило дыхание. Я сглотнула от испуга и сделала это слишком громко. Перевела встревоженный взгляд на Дариана, но на его лице не дрогнул ни один мускул. Маска решимости, выкованная из стали, не давала пробиться ни одной эмоции.

— Я готов, — решительно сказал дракон, словно готовился к обычному ужину, а не к пытке. — Ты сможешь это сделать и сварить зелье потом? Есть специальный инструмент?

— Ты уверен? — с сомнением глядя на Дариана, спросил Эйнар.

— Лекарь, делай свою работу и не задавай дурацких вопросов, — фыркнул Дариан, раздраженно стягивая камзол. Его движения были резкими и нетерпеливыми.

Я не выдержала хамства этого чурбана, резко подошла к нему и, схватив его за локоть, потащила в коридор.

— Перестань вести себя, как идиот и хамить человеку, от которого зависит жизнь Элариана! — зашипела я на дракона, прожигая его гневным взглядом. — Он вообще не обязан был мне помогать.

— В том то и дело! — фыркнул Дариан, вырывая руку из моей хватки. — Где ты взяла этого горе-врачевателя? Ты помнишь, что я запретил вам покидать этот дом, пока я со всем не разберусь?

— А ты не пробовал чаще приезжать и привозить хотя бы какую-нибудь еду? — парировала я, мой голос дрожал от обиды и отчаяния. — Или передавать с кем-нибудь? Если бы у нас были продукты, нам не пришлось бы питаться подножным кормом и Элик бы не отравился ягодами.

— Чем он отравился? — зло сузив глаза, спросил железный чурбан.

— Ягодами, — махнула я рукой в сторону леса. — Дыхание дракона или как они тут у вас называются?

— Твою мать! — мгновенно забыв обо мне, Дариан ринулся обратно в комнату, на ходу снимая рубашку. Его лицо исказилось гримасой ярости и ужаса. — На улицу. Живо! Обращаться буду там.

— На, выпей, герой! — ехидно сказал Эйнар, протягивая дракону небольшой флакончик, который он достал из небольшого саквояжа.

А вот где он взял саквояж было непонятно, потому что я уверена, что у лекаря ничего с собой не было.

— Эта настойка чуть облегчит боль, — пояснил лекарь, его голос был спокойным, но в глазах читалось беспокойство.

Дариан залпом опрокинул в себя весь флакон и вышел на задний двор, бросив не оборачиваясь:

— Фрея, остаешься здесь! Это не обсуждается!

Эйнар достал из своего саквояжа несколько инструментов: тонкий, острый нож, похожий на скальпель, странное приспособление с множеством игл, с крючками и зажимами. Один вид этого оружия пыток вызвал у меня тошноту.

Господи, что он собирается с ним делать⁈

Молча, лекарь вышел во двор, а я осталась стоять, как парализованная, боясь пошевелиться.

Едва за лекарем закрылась входная дверь, как Дариан начал меняться. Мое любопытство и тревога пересилили здравый смысл. Пощупав лоб Элика на предмет жара, я убедилась, что он по-прежнему спит. Тогда, стараясь не шуметь, села так, чтобы украдкой подсматривать в окно.

Процесс превращения оказался скрыт магией. В последний момент все заволокло дымом и я ничего не увидела, но зато услышала. На поляне перед домом послышался небольшой хлопок, словно лопнул огромный мыльный пузырь, и вот, перед лекарем, вместо Дариана, возвышался огромный сапфировый дракон, сверкающий в лучах восходящего солнца.

Его чешуя переливалась всеми оттенками синего, от нежного лазурного до глубокого индиго. Он был красив, величественен и… страшен. Дракон был добрых два десятка метров ростом, и сейчас он стоял, опустив голову, словно в предчувствии неминуемой беды.

«Господи, как же он великолепен! Жаль, что чурбан», — подумала я про себя и удивилась тому, что Фрея в этот раз никак не прокомментировала увиденное.

Она вообще уже очень давно молчала. И меня с одной стороны это радовало, а с другой…

Додумать эту мысль дальше у меня не получилось, потому что Эйнар подошел к дракону, забрался по хвосту ему на спину, взял нож и, глубоко вздохнув, сделал первый надрез вдоль позвоночника.

Дариан издал оглушительный рев, сотрясший стены дома. Рёв боли, такой первобытный и дикий, проник в самое сердце, вырывая его на части. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать, сдерживая слезы, готовые хлынуть из глаз.

Эйнар медленно, но верно продолжал свою работу. Каждое движение его рук, каждое прикосновение инструмента к телу дракона заставляло меня содрогаться. Я видела, как Дариан извивается от боли, как его огромная чешуя поблескивает на солнце, словно покрытая росой. Рёв боли перерастал в тихий стон, как будто силы покидали его. Запах крови и магии наполнил воздух вокруг и, казалось, проник даже в дом, вызывая у меня головокружение.

Не выдержав больше такого зрелища, я вернулась к Элариану и стала уговаривать его продержаться еще немного, нежно гладя парня по голове.

Время словно остановилось. Каждая секунда тянулась бесконечно долго, превращаясь в пытку.

Наконец, Эйнар зашел в дом, держа в руке колбу, наполненную мерцающей, золотистой жидкостью. Его лицо было бледным и измученным, руки дрожали.

— Всё, — прошептал он, вытирая пот со лба. — Больше нельзя.

— Этого хватит для зелья? — с надеждой в голосе спросила я, устремив взгляд на колбу, словно это был единственный луч света во тьме.

— Должно хватить, — задумчиво почесав подбородок, ответил лекарь. — Налей в ведро воды, унеси ему. Обратное обращение может быть болезненным. Он потратил слишком много магии.

Дрожащими руками я наполнила ведро водой и вынесла его во двор.

Эйнар не обманул. Превращение обратно в человека было не менее ужасным. Крик Дариана был полон невыносимой боли, его тело корчилось в конвульсиях.

К этому моменту я уже успела принести покрывало и укрыть им Дариана. Он лежал на боку в позе эмбриона и слегка подрагивал. Видимо, из-за того, что магический ресурс был исчерпан, шрам от разреза на спине не зарастал и кровоточил. Он истекал кровью.

Я не знала, как помочь, но не могла просто стоять и смотреть, как он мучается. Решила наложить повязку, чтобы остановить кровь. Но как только я аккуратно прикоснулась кончиками пальцев к его спине, вокруг моих рук заплясали огоньки, словно крошечные светлячки, и устремились к ране. Свет был теплым и приятным, и от него исходила какая-то необъяснимая сила.

Какое-то время я смотрела на них, как завороженная, не в силах отвести взгляд. Это было похоже на сон. А когда отмерла, увидела, что огоньки исчезли, а рана затянулась, оставив от зияющей дыры в спине лишь тонкий шрам вдоль позвоночника.

— Это что, я сделала? — повис в воздухе очередной вопрос.

Глава 24

Фрея

Когда дыхание Дариана выровнялось, я решила оставить его одного, чтобы он смог поспать и зашла в дом.

Там Эйнар уже вовсю занимался созданием лекарства для Элика. Я подошла к мальчику, проверила его, а затем, спросила у лекаря:

— Может нужна какая-то помощь?

— Я там видел корзину с продуктами, — не отрываясь от процесса, проговорил Эйнар. — Приготовь ка лучше обед. Когда эти два дракона очнутся, они будут жутко голодные и злые.

Я на миг представила себе эту картину и у меня даже волосы на голове встали дыбом от перспективы того, как эти два сведенца будут делить воздух.

Поэтому я не раздумывая отправилась на кухню и, из найденных в корзине продуктов, приготовила довольно сытный обед.

В первую очередь я решила сделать что-то согревающее и наваристое. В большом чугунном котелке, который нашла в одном из нижних шкафов, сварила густой суп. Аромат от него разносился по всей кухне, землистый и немного дымный с нотками лука и тимьяна. Я щедро сдобрила суп обжаренными кусочками копченой грудинки, которую нашла в корзине, чтобы придать ему сытности и глубины вкуса.

Пока суп томился на медленном огне, я занялась основным блюдом. Обнаружив несколько крупных кусков мяса, я решила их запечь с яблоками. Аромат сладких яблок, смешивающийся с запахом дичи, дразнил аппетит.

И мне потребовалось много усилий, чтобы собрать уже норовившие потечь слюнки.

В дополнение к мясу и супу, я сделала простой, но освежающий салат из свежих огурцов, редиса и зелени, заправив его растительным с укропом.

Нарезая ароматный чесночный хлеб, я надеялась, что это поможет успокоить аппетиты двух разъяренных драконов, когда они наконец проснутся.

И только я успела достать горячее, как на кухню потрепанный и закутанный в плед, вышел заспанный Дариан.

Он выглядел так уютно, по-домашнему. Сейчас в нем не было той жесткости и черствости, которую он всем охотно демонстрировал. Сейчас он больше походил на того мужчину с фотографии.

Он обвел растерянным взглядом происходящее на кухне действо и повел носом в сторону кастрюли с супом, закатив глаза (очень хотелось бы думать, что от удовольствия).

— Лекарь дал пацану зелье, — сказал дракон, подходя ближе к столу. — Сказал, он проспит еще сутки и ушел восстанавливаться.

— Странный он, — заметила я в ответ. — Даже не попрощался.

Дариан неопределенно повел плечами.

— Ты сама все это приготовила? — задал вопрос он, осматривая стол.

Я кивнула и спросила:

— Есть будешь? — я чувствовала себя неловко, потому что так спокойно и обыденно мы еще никогда не разговаривали.

— Хотелось бы, — сильнее кутаясь в плед, будто ему было холодно, ответил Дариан.

Я взяла тарелку, налила суп и поставила перед ним. Во взгляде дракона промелькнуло сомнение, на что я лишь закатила глаза и сказала:

— Не отправлено. Ешь.

Дариан взял ложку и приступил к трапезе, второй рукой продолжая придерживать плед.