Юлианна Клермон – Дракоданка, или Инструкция по укрощению строптивой (страница 21)
– Вот скажи, Нежа, ты любишь плавать? – спрашивает Рэй.
Молчу. Ем.
– Конечно, любишь. И нырять тоже, верно?
Ем. Молчу.
Хотя, если честно, внутри начинаю напрягаться. Куда он клонит?
– И так много времени проводишь под водой, что… – он делает многозначительную паузу, подаётся вперёд и заканчивает почти шёпотом: – мне кажется, стоит проверить, чем именно ты там занимаешься. Знаешь, у нас есть специальное оборудование, которое можно надеть на себя и прогуляться по дну озера. На это способен не каждый маг, но у меня или Варда сил и резерва хватит, чтобы подпитывать дыхательную капсулу минут тридцать-сорок. Как думаешь, мы найдём на дне что-нибудь интересное?
О, нет! Нет!
В голове противно мигает красная лампочка.
Держусь из последних сил, чтобы оставаться спокойной.
Ты блефуешь. Нет такого оборудования. Не знаю откуда, но я это знаю.
– Ты про маг-валанг? – то ли на полном серьёзе, то ли включаясь в игру, спрашивает Эдвард, не сводя с меня заинтересованного взгляда.
Какой ещё маг-валанг?!
Акваланг, что ли?
Да как так?..
Я уже настолько близка к цели, что просто не могу позволить всё испортить. Перед глазами от страха вспыхивают разноцветные пятна.
– Да, – уже не вижу, а скорее догадываюсь, что Рэй кивает. – Последняя разработка учёных, совсем недавно появилась в свободном доступе в маг-мазинах. Цена, конечно, запредельная, но ведь и воспользоваться им может далеко не каждый маг.
– Да, я читал о нём, – голос блондина звучит совсем рядом. – Занятная штука. Маг-валанг позволяет опуститься на глубину до сорока метров. А ещё пишут, что в планах разработчиков создать новую модель, позволяющую опуститься уже до шестидесяти, а возможно, и до ста метров. А после они планируют модернизировать маг-валанги, попробовав запитать их не от резерва мага, а от штокса, чтобы новинка стала доступна обычным людям. Говорят, если у них получится, это будет революция в магическом мире.
Они меня разводят. Точно разводят. Нельзя поддаваться. Они просто пытаются загнать меня в угол.
По спине медленно ползёт липкая капля пота.
Хотя откуда взяться поту у драконицы? Чистая психосоматика.
– Ну, что скажешь, малышка? – Рэй лениво потягивается. – Думаешь, стоит попробовать?
Он резко поднимается и делает пару шагов в мою сторону. Я непроизвольно отступаю назад и едва не сбиваю с ног Эдварда, уже стоящего справа.
Да чтоб тебя, маг-следопыт! Да чтоб вас обоих!
– Ну же, Неж, кивни хоть на что-нибудь, – мягко, почти ласково произносит Рэйчер. – Вдруг ты сможешь стать нашим проводником? Покажешь, где под водой интереснее всего. Куда плыть, чтобы не тратить время зря.
В чёрных глазах горит опасный огонёк.
Он знает. Точно знает, что я что-то копаю.
Чем я себя выдала?
Эд, кажется, замечает, что меня начинает мелко потряхивать, и с подчеркнуто ленивым видом тянется к корзине у стены. Берёт яблоко, трёт его о рукав и с хрустом откусывает.
– Чер, ты серьёзно собрался тащиться под воду в этом костюме? – фыркает он. – Холодно, мокро и скучно. Если бы там было что-то интересное, Снежка давно бы нам это показала. Правда, малышка?
Мне настолько сейчас нужна помощь, что я едва не киваю. Сдерживаюсь в последний момент. Просто молча перевожу взгляд с одного мага на другого.
Я – животное.
Я – животное.
Боже, никогда не думала, что буду сама себя убеждать в этом.
– Возможно, ты прав, – спокойно отвечает Рэй, всё ещё не сводя с меня прищуренного взгляда. – Но проверить всё равно стоило бы. На всякий случай.
И вдруг до меня доходит – да они же сейчас разыгрывают сценку плохого и хорошего полицейского.
Громко фыркаю, делая вид, что чихаю, отворачиваюсь и с показным равнодушием утыкаюсь носом в корзину.
Так чего я нервничаю? Даже если они закажут этот свой маг-валанг, его же не привезут за полчаса. А завтра я уже полностью откопаю дверь и попробую её открыть.
Так что ещё посмотрим, мальчики, чья возьмёт!
Глава 13
Маги, возможно, и дальше продолжили бы меня пытать, но внезапно из-за угла дома выбежала служанка. Кажется, Ли́гда. Я ещё не всех работников запомнила – они редко показываются возле дворовых построек, а летний загон так и вовсе обходят стороной.
Окинув двор быстрым взглядом, девушка замечает нас и несётся к загону, вопя на всю округу:
– Эрр Витар, эрр Логар, скорее, на помощь! Там такое!
Оба мага вздрагивают и быстрым шагом направляются к ней.
– Что случилось? – с затаённым беспокойством спрашивает Рэй у запыхавшейся девушки. – Что-то с мамой? С отцом?
Он тут же хватается за браслет связи.
Я тоже напрягаюсь, ожидая ответа.
Эрра Амелия мне нравится. Не хотелось бы, чтобы с ней что-то случилось. Да и Витару-старшему я зла не желаю. Он строгий и серьёзный, но, в общем-то, человек неплохой.
Сегодня сразу после обеда он уехал с проверкой на дальнее пастбище, где скот держат до зимы.
Там возникли какие-то проблемы с заградительным маг-кругом. В результате то ли волки на стадо напали, то ли коровы сами ушли в лес и нарвались на диких зверей. Я точно не поняла, так как слышала это краем уха, когда эрр Витар на ходу кричал запрягать жеребца, а потом, прихватив с собой пару крепких мужиков, ускакал, велев Драку передать эрре Амелии, чтобы не ждала его к ужину.
– Нет, – служанка тяжело дышит, пытаясь справиться с эмоциями. – С ними всё в порядке. А вот эрри Мелисса…
Она начинает размахивать руками, словно мельница, изображая взрыв.
– Да говори уже, – не выдерживает Эд, подхватывая Лигду под локоть и почти волоча её в сторону дома.
Рэй на последних словах заметно расслабляется и оглядывается на меня, явно раздумывая, не вернуться ли в «допросную».
Что, даже не беспокоится, что с его почти невестой что-то не так? Жестокий маг.
Фыркаю, делая вид, что «ничего не вижу, ничего не слышу», но яблоками больше не хрущу. Любопытно же, что на этот раз учудила взбалмошная девица.
– Ой, эрр Эдвард, там жуть, что творится, – доносится до меня голос Лигды. – Эрри Мелиссе позвонил эрр Вайс и что-то сказал. Она уже минут десять бьётся в истерике, собирает вещи и кричит, что ей всё надоело, и она уходит жить в горы. Эрра Амелия и эрра Саманта никак не могут её успокоить…
Дальше не слышу, потому что они скрываются за углом.
Рэй некоторое время неспешно идёт следом, но внезапно меняет направление и быстро исчезает на заднем дворе, где толпятся привлечённые шумом люди.
Я же говорю, жестокий маг – ему совершенно плевать на свою будущую невесту.
А вот мне интересно, что же такого сказал Мелиссе… кто? – отец, брат, дядя? – что она впала в такую истерику.
Понятно, что эта недомагиня способна закатить сцену по любому поводу, но чтобы вот так рубить с плеча, сразу схватившись за вещмешок и навострив лыжи в горы?.. Нет, для этого должно было произойти нечто действительно экстраординарное. Сами подумайте, где Мелисса, и где горы?
Ответ я узнала буквально через полчаса.
Первым в загон вернулся Рэй. Маг едва ли не светится.
Усевшись на скамейку и расслабленно вытянув ноги, он долго молча рассматривает меня. А потом неожиданно подмигивает.
Естественно, я молчу.