Юки Онна – Токийская рапсодия (страница 12)
– По мне так перебор, – фыркнула Янлинь рассматривая ожерелье и серьги из белоснежных жемчужин.
– Осталось подобрать хрустальные туфельки, – Сюли ущипнула сестру за обе щеки, затем довольная зашагала вперёд.
– Эй! Я устала! – Поплелась за ней Янлинь.
– Вот они! Давай примерь! – Сюли показала сестре пару чёрных лодочек на небольшом каблуке. – Ну же, – она протянула их вручая сестре в руки. Янлинь примерила туфли, одобрительно кивнула ей. Спорить больше не было сил.
– Ну так бы сразу, – ответила радостно Сюли. Довольная своими проделками, она подхватила сестру под ручку. Они зашагали вместе как две подруги.
***
Рабочее утро в оркестре началось с какофонии. Сотрудники оркестра суетились по коридорам. Лифт только успевал, поднимать и опускать людей вниз. На первом этаже возле здания скопилось десяток журналистов с фотоаппаратами и микрофонами в руках, им всем хотелось урвать сенсационную новость, сделать небывалые снимки с горячей точки, узнать шокирующую тайну скрипача. Янлинь одетая и обутая в сестринскую заботу, бегала с кабинета в кабинет выполняя различные поручения. Сегодня в её ответственности было, сопровождать концертмейстера начиная от кабинета заканчивая до концертной сцены, затем присутствовать на интервью с журналистом. Телефон не умолкал на минуту, ей постоянно приходилось отвечать на звонки и сообщения. Когда в очередной раз зазвонил телефон, она ответила на вызов:
– Янлинь слушает!
– Ты звонила концертмейстеру? – Раздался голос директора.
– Он не берёт трубку! Я отправила ему сообщение.
– Позвони ещё раз! Звони пока не ответит!
Янлинь продолжила звонить начальнику, который игнорировал все её попытки наладить связь.
– Янлинь! – Окликнула её Сюли. – Где он?
– Он не отвечает. Что делать? Вдруг он, – Янлинь вспомнила историю концертмейстера, мать которого покончила жизнь самоубийством. – Сюли, он же не мог поступить так, – Янлинь посмотрела озадачено на сестру, которая не сразу поняла о чём она.
– Спокойно! Он конечно любит вспылить, но он адекватен в этом плане.
– Буду названивать ему, пока он не ответит. – Янлинь заново взялась за телефон.
Безуспешные звонки не заканчивались, Янлинь за пару минут оставила около ста пропущенных и столько же сообщений для начальника. Ей стало не по себе от рассказа из детства Тэкуми, поэтому она вышла во двор в надежде его встретить. Она стояла с телефоном в руках поглядывая на мужчин, походивших хоть чем-то по росту и причёске на него, но среди них не было ни одного нужного. Отойдя в сторону от шумной толпы, она уселась на скамейку в ожидании и продолжив настырно названивать ему.
– Девушка! – Кто-то громко позвал её.
Она повернулась на голос человека, который стоял возле ворот махая двумя руками в воздухе, на его плече висело что-то вроде футляра для скрипки. Янлинь пригляделась лучше, но так и не смогла разглядеть лица. Человек не переставал махать созывая подойти к нему. Убедившись что он обращается к ней, она поспешила к нему.
– Вау! Ели тебя узнал! – Заулыбался молодой человек.
– Это ты?
Им оказался новый знакомый по имени Хару.
– Ты пришла на концерт? А я вот не успел купить билет.
– Нет, я работаю тут, – подправила Янлинь.
– Ух ты! Классно! Я тоже люблю классическую музыку. – Он указал на футляр скрипки, что висел на одном его плече.
– Ты скрипач?
– Я самоучка, – Хару пожал плечами.
– Сильно хочешь попасть на концерт?
– Есть варианты?
– Конечно!
– Тебя не поругают?
– Пойдём!
Схватила Янлинь его за руку. Они вместе направлялись к входу в здание, обсуждая предстоящий концерт. Янлинь огляделась по сторонам, надеясь увидеть концертмейстера прежде чем пройти через револьверную дверь, но так и не увидела его.
– Вот, жди тут, не ходи никуда. Я приду за тобой, когда концерт будет начинаться, – произнесла она наставляющее.
– Слушаюсь! – Хару радостно и послушно остался ждать.
Янлинь же поспешила подняться на второй этаж, где столкнулась с директором и Сюли.
– Он приехал? – Директор нервничал сильно, его ослабленный галстук болтался небрежно на шее.
– Нет. Я ждала его на улице, но его нет.
– Что делать? Скоро должен начаться генеральный прогон. – Сюли обратилась к директору. – Может перенести его выступление в самый конец?
– Смысл? Мы всё равно не сможем начать репетировать. Нам не хватает одного музыканта! – Вмешался подошедший дирижёр.
– Я могу помочь! – Позади них вдруг раздался голос.
– Я же просила ждать внизу! – Строго сказала Янлинь.
– Прости. Там было так скучно. – Хару произнёс улыбчиво.
– Вы кто? – Директор посмотрел на него из под очков.
– Это мой друг! – Янлинь ответила за него.
– Вы сказали можете помочь. Каким образом? – Директор обратился к нему.
– Я умею играть на скрипке! – Хару показал свой футляр.
– Эй! Ты знаешь о чём говоришь? – Янлинь испугано спросила.
– Я умею играть все произведения в анонсе концерта. Хотите послушать?!
Хару снял футляр с плеча и достал скрипку. Он сделал пару движений смычком и зазвучала вступительная музыка с первой части концерта.
– Он подойдёт? – Директор обратился к дирижёру.
– У нас нет выбора. – Раскинул тот руками.
– Отведи его на сцену! – Сказал директор Янлинь.
– Пойдём! – Она взяла за руку Хару и поспешила за кулисы.
– Посади его на место концертмейстера, – велел дирижёр, рассматривая одежду Хару.
На нём были синие джинсы с потёртостями и бесформенная белая футболка, выделявшие его на фоне одежды других членов оркестра.
– Здрасьте!
Хару улыбчиво поклонился в знак приветствия музыкантам оркестра. В ответ, они лишь переглянулись между собой молчиливо.
– Концертмейстер задерживается а у нас остаётся мало времени. Давайте начнём прогон, – обратился дирижёр к музыкантам.
Все кивнули в знак согласия. Дирижёр занял своё место а Хару уселся на место концертмейстера. Дирижёрская палочка взлетела в воздухе, оркестр начал играть «Симфонию №55» Йозефа Гайдна. Хару незамедлительно вступил в игру вслед за другими музыкантами. Дирижёр подглядывал временами на новичка, удивлённый его игре на скрипке, тому как Хару играл непринуждённо, попадая чудесным образом в такт с другими музыкантами, будто давно играл в оркестре. Янлинь же устроилась за кулисами, наблюдая за игрой друга. Она была поражена игрой Хару, ведь он действительно играл замечательно, сливаясь с оркестром каждым движением смычка.
Директор и Сюли сидели в гримёрной Тэкуми, наблюдая за происходящим на сцене, через монитор весящий на стене. Директор по-прежнему нервничал, но теперь у него появилась надежда, что концерт сможет состоятся и не придётся выплачивать неустойку.
***
Чёрный автомобиль медленно заехал во двор симфонического оркестра. Толпа журналистов побежала ей навстречу толкаясь и собачась между собой, кидаясь под колёса автомобиля и облепив лобовое стекло словно назойливые мухи со всех сторон, в надежде заполучить эксклюзивный снимок. Тэкуми посигналил им требуя освободить дорогу, но толпа совсем не среагировала на просьбу, постукивая своими микрофонами об лобовое стекло. Он несколько раз посигналил предупреждающее а затем нажал на газ, раздался грозный рык автомобиля и толпа отскочила с визгом в сторону. Довольный проделанной шалостью, Тэкуми надавил на газ и с приличной скоростью поехал в сторону парковки. Толпа кинулась бежать за автомобилем, в надежде догнать его и сделать парочку годных снимков. Тэкуми заехал в закрытую парковку а железный занавес опустился за ним, оставив толпу ни с чем. Он заглушил двигатель и огляделся по сторонам, убедившись что рядом нет не одного журналиста, Тэкуми вышел с автомобиля и направился через чёрный вход в здание. Он прошёлся по коридору и заглянул в кабинет директора, но не обнаружил его там. Где-то далеко раздался шум репетирующих музыкантов и Тэкуми навострил уши прислушиваясь к музыке, затем нахмурил брови и быстрыми шагами направился в сторону гримёрной.
На пороге гримёрной стоял Тэкуми сверля манитор взглядом.
– Какого чёрта происходит?! – Спросил он тыкая пальцем в манитор.