Ю. Несбё – Кровавая луна (страница 109)
Название песни переводится как «Ты можешь звать меня Эл».
[
←20
]
Нистагм — непроизвольные колебательные движения глаз.
[
←21
]
Кресло Вегнера — известная модель вращающегося кресла на колёсиках, разработанное Хансом Вегнером, одним из самых изобретательных и плодовитых дизайнеров мебели в стиле модерн.
[
←22
]
Ботсфенгселет — старинное здание бывшей государственной тюрьмы для заключённых в Осло.
[
←23
]
«Общество мёртвых полицейских» впервые упомянуто в романе Ю Несбё «Полиция».
[
←24
]
«Омега Симастер» — линейка механических водолазных часов с автоматическим подзаводом.
[
←25
]
Рабочая партия (норв. Arbeiderpartiet, сокращённо Ap) — социал-демократическая политическая партия в Норвегии.
[
←26
]
Numero uno — номер один, с итальянского.
[
←27
]
Манглеруд — пригород Осло
[
←28
]
Крысиный лёгочный червь — паразитическая нематода, вызывающая ангиостронгилез, наиболее распространённую причину эозинофильного менингита в Юго-Восточной Азии и бассейне Тихого океана. Нематода обычно обитает в лёгочных артериях крыс, что даёт ей общее название «крысиный лёгочный червь».
[
←29
]
Primo blanco — с итальянского «первый белый», первоклассный товар.
[
←30
]
Цитируется название норвежского фильма 1970 года «Skulle det dukke opp flere lik er det bare å ringe».
[
←31
]
Несодден — коммуна, находящаяся на полуострове напротив Осло.
[
←32
]
«Эстудио Эррерос» (исп. Estudio Herrero) — архитектурное бюро, по проекту которого в Осло построен 13-этажный музей Эдварда Мунка.
[
←33
]
Кокаиновый нос — раздражение слизистой из-за употребления наркотических веществ, приводящее к сухости и заложенности носа.
[
←34
]
Хойенхол — юго-восточный жилой район в Осло.
[
←35
]
Вино «Монраше» (Montrachet) — белое вино из Бургундии, название произошло от одноимённого виноградника, на котором сорт Шардоне вызревает лучше любых других мест.