Ю. Несбё – Час волка (страница 13)
Вместо того чтобы направиться к парадной двери, Боб поднялся по ступенькам на веранду. Элис велела ему не приходить, но когда нужно вернуть мангал — его нужно вернуть. Нет, он здесь не для того, чтобы спорить, он пришел уладить дела, убедиться, что вещи возвращены законному владельцу. Кто может иметь что-то против этого?
Он бесшумно подошел к двери веранды, но стучать не стал. Сделал глубокий вдох и заглянул через окно в гостиную. Свет горел, телевизор работал, но комната была пуста. Он затаил дыхание. В тишине он услышал что-то, какой-то ритмичный звук. Он поднял глаза. Окно спальни было открыто. Спальни Боба и Элис. Сначала он не был уверен, слышит ли он эхо из прошлого или это реально и происходит сейчас. Пока не услышал хриплый голос Элис, выдыхающий имя, которое не было его именем. Шум крови наполнил его голову. Ему нужно было уйти, но он не мог. Был ведь этот чертов мангал, который нужно вернуть. Он поднял кулак, чтобы ударить в дверь. Шум в голове превратился в вой.
Постучать изо всех сил и выкрикнуть ее имя — вот что он должен сделать.
Думай, прежде чем говорить, думай, прежде чем действовать.
Боб сжал кулак так сильно, что кожа на костяшках, казалось, вот-вот лопнет. Наверху воцарилась тишина, словно они прислушивались к звукам. Он с дрожью выдохнул и прижался лбом к прохладному стеклу. Постоял так некоторое время. Считал. Услышал шаги на лестнице. Боб отпрянул от стекла и бесшумно спустился с веранды. Вернувшись на улицу, он поднял воротник пальто и поспешил прочь в том же направлении, откуда пришел.
Сев в машину, он уставился через лобовое стекло в пустоту.
Достал телефон и пролистал список контактов.
Анна. Аврора. Беатрис.
— Алло?
— Привет, Беатрис, это Боб. Давно не слышались.
— Два месяца.
— Серьезно? Я часто думал позвонить тебе и предложить встретиться, но на работе столько чертовщины творится. В общем, я сейчас за рулем и на самом деле недалеко от тебя, не хочешь гостей? — Пауза.
— Сейчас?
— Да?
— Сейчас неподходящее время. Может, в другой раз.
— Конечно. В любом случае, приятно было услышать твой голос, Беатрис. Тогда позже.
— В следующий вторник подойдет.
— О'кей. Я проверю свой график и перезвоню тебе.
— О'кей.
Они закончили разговор. Боб закрыл глаза и ударил по рулю. Муравьи повсюду, под кожей, в голове мыльные пузыри... коль, коль, дерьмо, дерьмо!
Телефон зазвонил. Эта Б-как-ее-там, должно быть, передумала. Но нет, это были из Убойного.
— Да?
— Добрый вечер, Ас. Твой уважаемый коллега Хэнсон на проводе. Ты далеко от конторы?
— В чем дело, Хэнсон?
— У тебя посетитель. Похоже на что-то важное, что не терпит отлагательств.
— Кто это и по какому вопросу?
— Думаю, тебе лучше приехать и выяснить это самому. Могу сказать лишь, что информация от данного лица кажется достоверной и важной.
Боб посмотрел на время. Семь. Его рабочий день закончился, он мог бы поехать домой. Домой, в квартиру, провонявшую одиночеством, грязным бельем, старыми салфетками и засохшими кусками пиццы.
— Буду через двадцать минут, — сказал он и завел двигатель.
Я стоял у стойки регистрации больницы Ридженси. Я еще не знал, здесь ли он, но в Миннеаполисе есть две больницы, куда привозят людей с огнестрельными ранениями. Мой город не считается особо жестоким в этой стране, но здесь есть две клиники со специалистами по извлечению пуль. Из двух эта была ближе к Джордану.
— Я пришел навестить кузена, — сказал я. — Но не знаю, в какой он палате.
Я продиктовал по буквам имя Марко Данте, и женщина за стойкой ввела его в компьютер. В отражении ее очков я видел мерцание экрана. Видел, как она несколько мгновений изучала открывшуюся страницу, прежде чем ответить.
— У нас нет записи о поступлении пациента с таким именем, — сказала она.
Но ее колебание и неопределенность ответа сказали мне все, что нужно. Вероятно, у нее была пометка не давать никакой информации тем, кто спрашивает о Марко Данте. Что могло означать, что он под какой-то защитой. Я поблагодарил ее, сказал, что, должно быть, перепутал больницу, и отвернулся.
Я направился к лифтам и встал в ожидании среди людей с цветами, ссутуливших плечи, с тревожными взглядами. Посетителей не проверяли, никаких барьеров — может, потому что это не частная клиника и они не могли позволить себе такую охрану. Никто не попросил мое удостоверение и не спросил, что у меня под курткой, отчего она так топорщится. Я заходил и выходил из лифта на паре этажей, заглядывал в длинные коридоры, но не видел ничего, что могло бы дать мне подсказку. Поэтому, когда в лифт вошел человек в белом с больничным бейджем на нагрудном кармане, я сказал ему, что меня попросили передать ключи офицеру Смиту, который здесь на дежурстве, но, видимо, кто-то направил меня не на тот этаж.
— А, это, должно быть, тот парень, что сидит у 531-й, — ответил он и, не дожидаясь моей просьбы, нажал кнопку пятого этажа.
Я вышел на пятом. Читал номера на дверях, проходя по оживленному коридору. Повернул направо, и там, на стуле у стены, сидел полицейский в форме. Он смотрел прямо перед собой, вероятно, о чем-то размышлял — как и все мы. Я замедлил шаг. Людей здесь было меньше. Мой план состоял в том, чтобы сначала разведать обстановку и выбрать лучшее время для действий — может быть, когда охранник отойдет в туалет или за кофе. Но теперь я видел, что план был слаб, слишком расплывчат, он требовал импровизации, а на нее я не рассчитывал. Я полагал, что мой главный план, моя великая идея, настолько безупречна, что Данте уже должен быть мертв, и импровизировать не придется.
И в то же мгновение я понял, что этот импровизированный план тоже мертв, что мне нужно уходить. Потому что внезапно полицейский повернулся и теперь смотрел прямо на меня. Голова неподвижна, шея напряжена, как у оленя, почуявшего или услышавшего опасность. Риск был слишком велик. Я боялся не за себя, а лишь за то, что большой план окажется под угрозой. Поэтому я прошел мимо. Я чувствовал спиной взгляд полицейского. Когда я уже почти миновал его, дверь открылась, и появились двое мужчин в костюмах; один был необычайно высок и строен. Он напомнил мне воина масаи. Они перекинулись парой слов с охранником. Полицейские.
На следующей развилке коридора я свернул направо и вскоре снова оказался у лифтов. Я видел спины двух полицейских, которые тоже ждали. Я мог бы пойти по лестнице. Конечно. Вместо этого я встал позади них и тоже стал ждать. Слушал.
— Все это как-то неправильно, — прошептал один из них.
— Что именно?
— Вся эта возня только ради того, чтобы узнать, кто подстрелил человека, продающего оружие детям.
— Думаю, тебе просто придется к этому привыкнуть, — вздохнул высокий.
— Да уж, надеюсь, эта дырка у него в животе адски печет.
Пришел лифт, и мы вошли внутрь.
Там была медсестра с девочкой в инвалидном кресле. Слезы навернулись мне на глаза, и пока мы спускались, я заметил, что высокий, стройный мужчина пристально смотрит на меня. Но потом он, вероятно, вспомнил, что в больнице нет ничего необычного в том, чтобы видеть людей в слезах.
Я старался не смотреть на девочку в кресле, но я уже заметил сходство.
Она была похожа на мою Анну.
Глава 10
Нарастающий гул, октябрь 2016
Когда Боб вышел из лифта, у новой кофемашины отдела уже маячили трое из «убойного». Хэнсон, Джо Кьос и какой-то новичок, чьего имени Боб не мог вспомнить.
— А вот и Волшебник, — хмыкнул Олав Хэнсон. — Всё-таки не сумел телепортироваться за двадцать минут?
— Пробки, — бросил Боб, игнорируя смешок Джо Кьоса. — Где этот парень?
— Ждёт у твоего стола.
— Да неужели? И кто его впустил?
— Я, — отозвался Хэнсон, переглянувшись с остальными. В их ухмылках сквозило предвкушение, от которого Бобу стало не по себе.
— Дело личное, так что я решил: лучше вам разобраться с глазу на глаз.
— Ясно.
Боб расстегнул пальто, направляясь вглубь опустевшего офисного пространства. За спиной послышался шепот — троица двинулась следом. Он замедлил шаг. Человек, сидевший за его столом, обернулся. Даже сидя этот тип казался огромным.
Хэнсон подошел к Бобу сзади и прошептал:
— Говорит, ты трахнул его жену.
Боб сглотнул.
— Да? И что, это делает его твоим папочкой, Хэнс-Офф?
— Шути сколько влезет, «Оз-ел», но, по-моему, ты дрейфишь. Может, вызвать спецназ?
Сзади раздалось сдавленное хихиканье. Боб почувствовал, как в голове зарождается знакомый гул. Он ускорил шаг. Человек в кресле поднялся.
— Добрый вечер, я детектив Оз, — представился Боб. Он обошел стол и опустился в своё кресло. Взглянул на посетителя снизу вверх. Слабый подбородок, женственный рот. Шрам на щеке — не обязательно признак бойца. Но он был большим. Очень, очень большим. — Не присядете, мистер..?