Йон Колфер – Артеміс Фаул. Утрачена колонія (страница 48)
ГЛАВА 14: ВАТАЖОК ЗГРАЇ
Острів Гібрас
ДОКИ Артеміса і його друзів крутило в тунелі часу, Леон Аббот радився зі старійшинами. Дія відбувалася в Раді, де приймалися всі важливі рішення, або, точніше кажучи, де Аббот приймав усі важливі рішення. Іншим здавалося, що вони беруть активну участь, але Леонові Абботу легко вдавалося змусити їх танцювати під свою дудку.
«Якби вони тільки знали, — думав він, кусаючи щоки зсередини, щоб обличчя не розпливлося у самовпевненій посмішці. — Вони б мене живцем з’їли. Але дізнатися вони не можуть, бо не лишилося жодної живої душі, яка б їм розповіла. Дурний Номер Один був останнім, і він зник. Шкода».
На сьогодні у Аббота були великі плани. Велике переселення зграї, світанок нової ери. Ери Леона Аббота.
Він глянув на стіл, за яким сиділи демони, обсмоктуючи кістки кроликів, яких він наловив для наради. Він із презирством ставився до всіх членів Ради. Геть до всіх. Вони були слабкі й дурні, підкорялися примітивним інстинктам. Їм потрібен ватажок. Ані суперечок, ані дебатів. Його слово має бути законом. Крапка.
Звісно, за звичних обставин інші демони не поділяли б його бачення майбутнього. Власне, якби він запропонував зробити те, що задумав, з ним сталося би те, що зараз відбувається з кролями. Але зараз були незвичні обставини. Коли справа доходила до переговорів з Радою, він мав певні переваги.
За дальнім кінцем столу Гадлі Шрівелінгтон Бассет, новенький у Раді, підвівся і голосно рикнув. Знак, що він хоче говорити. Чесно кажучи, Бассет трохи непокоїв Аббота. Він виявився не таким піддатливим до Абботових чар, і дехто почав до цього молодика прислухатися. Доведеться з ним щось зробити.
Бассет знову рикнув, приставивши обидві долоні до рота, щоб рик почули і на чолі столу.
— Я говоритиму, Леоне Аббот. Слухай мене.
Аббот утомлено зітхнув і махнув рукою, щоб демон продовжував. Молодику явно подобалися формальності.
— Мене дуже хвилює те, що відбувається, Абботе. Все не так, як має бути.
Присутні схвально забубоніли. Хвилюватися не варто. Дуже скоро вони заспівають іншої пісні.
— Ми маємо людські імена. Ми поклоняємося людській книзі. Мені здається, що це огидно. Ми що, маємо стати людьми?
— Я вже пояснював, Бассете. Мільйон разів. Чи ти такий дурний, що мої слова не доходять до тебе?
Бассет загарчав. Образливі слова. Ватажок Аббот чи ні, але за свої слова йому доведеться відповідати.
— Спробую ще разок, — продовжив Аббот, поклавши ноги на стіл і цим іще більше образивши Бассета. — Ми вивчаємо людей, щоб краще їх розуміти, отже, і легше їх перемогти. Ми читаємо книгу, вчимося стріляти з арбалета, отримуємо їхні імена.
Бассет не злякався.
— Я чув ці слова вже мільйон разів, і щоразу вони здаються мені смішнішими. Чому б нам не називатися кролячими іменами, коли ми полюємо на кроликів? Ми не живемо в лисячих норах, щоб полювати на лисиць. Ми вивчаємо книгу й арбалет, але ми демони, а не люди. Моє прізвище було Грістл. Оце справжнє демонічне ім’я! Не якийсь там дурний Гадлі Шрівелінгтон Бассет.
Аргумент був слушним і вчасним. Може, за інших обставин Аббот навіть поаплодував би і призначив би молодого демона лейтенантом, але з лейтенантів виростали конкуренти, а цього Абботові аж ніяк не потрібно було.
Аббот підвівся, повільно пройшовся вздовж столу, заглядаючи в очі членів Ради. Спершу їхні погляди були зухвалими, але щойно Аббот почав говорити, вогонь у їхніх очах змінився на тьмяний блиск слухняності.
— Ти маєш рацію, — сказав Аббот, провівши пазуром по вигнутому рогу. З-під пазура посипалися іскри. — Все, що ти кажеш, абсолютна правда. Імена, дурна книга, арбалети. Вивчення англійської. Все це жарт.
Бассет вишкірився, відкривши гострі білі зуби, примружив рудувато-коричневі очі.
— Ти визнаєш це, Абботе? Всі чули, як він визнав?
Досі всі були згодні з молодим демоном, але тепер дух протесту у них зник. Вони так пильно дивилися на стіл, немов на дощаній поверхні були вигравіювані відповіді на всі життєві питання.
— Правда в тому, Бассете, — продовжив Аббот, підходячи ближче до свого опонента, — що ми ніколи не повернемося додому.
— Але ж ви казали...
— Знаю. Я казав, що дія закляття скінчиться, і нас затягне туди, де ми і були. Хто знає, може, так і буде. Але я і гадки не маю, що станеться насправді. Я лише знаю, що доки ми тут, я триматиму все під контролем.
Бассета немов громом прибило.
— І великої битви не буде? Але ж ми стільки готувалися!
— Щоб відволікти увагу, — сказав Аббот і зробив кілька пасів руками, немов фокусник. — Дим і закляття. Те, на чому можна зосередитись.
— Що зробити? — розгубився Бассет.
— Зосередитись, дурню. Поміркуй. Доки ми плануємо війну, демони щасливі. Війну я їм дав, як перемогти — навчив. Отже, я — рятівник.
— Ти дав нам арбалет.
Аббот зупинився і розреготався. Цей Бассет — справжній дурень. Майже, як гном.
— Арбалет! Люди Бруду мають зброю, яка вбиває вогнем. Вони мають металевих птахів, що літають і скидають вибухові яйця. І їх мільйони. Мільйони! Вони можуть скинути на наш маленький острів лише одне яйце, і ми зникнемо. І цього разу ніхто не повернеться.
Бассет не знав, накинутися йому на Аббота чи втекти. Усі ці зізнання завдавали болю, а члени Ради лише сиділи і розпускали слини. Таке враження, немов на них закляття наклали...
— Ну, — глузливо сказав Аббот. — Ти зрозумів? Напруж свій кволий мозок.
— Ви зачарували Раду.
— У самісіньке око! — вигукнув Аббот. — Дай он тому демону сирого кроля!
— Ал-л-ле цього не може бути, — забелькотів Бассет. — Демони — не магічні істоти. Хіба що цілителі. Але цілителі через деформацію не проходять.
Аббот широко розвів руки.
— Отже, я істота, яка пройшла незвичну деформацію. Що, мозок не витримує? Забагато для тебе, Бассете?
Бассет вихопив із піхов довгий меч.
— Моє ім’я Грістл! — рикнув він і кинувся на ватажка.
Аббот відбив лезо рукою і, виставивши пазури, накинувся на супротивника. Можливо, він і був брехуном і маніпулятором, але він також був і безстрашним воїном. З таким самим успіхом голубка могла атакувати орла.
Аббот кинув молодшого демона на кам’яну підлогу, поставив ногу йому на груди, не звертаючи уваги на копирсання Бассета.
— І оце все, на що ти здатен, малюче? Мій собака і той краще б’ється.
Він схопив голову Бассета обома руками і стиснув так, що у демона очі мало не вилізли.
— Я можу тебе вбити, — сказав Аббот, і від однієї цієї думки на серці у нього потеплішало. — Але бісенята тебе обожнюють, отже, замучать мене питаннями. Тож я лишаю тобі життя. За однієї умови. Твоя воля належатиме мені.
Говорити Бассет не міг, але він зміг вичавити із себе одне слово.
— Ніколи.
Аббот стиснув його голову сильніше.
— Ніколи? Ніколи, кажеш? А чи відомо тобі, що тут, на Гібрасі, ніколи швидко минає?
І Аббот зробив те, чого не має робити демон, що пройшов деформацію: він зібрав усю свою магію і спрямував її в очі.
— Ти мій, — сказав він Бассету. Голос у нього був магічним, перед ним не можна було встояти.
Усі інші вже звикли і реагували на найменшу краплинку месмеру в голосі, але юний розум Бассета вимагав зібрати всю магію. Магію, яку Аббот украв. Магію, яку за ельфійськими законами не можна було використовувати для того, щоб месмеризувати інших ельфів.
Обличчя Аббота почервоніло, затріщала луска на лобі.
— Ти мій! — повторив Аббот, дивлячись прямо в очі юного демона. — Ти більше ніколи мене не питатимеш.
Варто віддати належне Бассету — кілька секунд він пручався, доки магічна сила буквально не розірвала судину в оці. І тоді, коли кров розтеклася по рудуватій склері, опір Бассета вщух, змінився тупою покірністю.
— Я твій, — речитативом промовив він. — Я більше ніколи тебе не питатиму.
Аббот на мить прикрив очі, повернув магію до себе. Коли він розплющив їх, на обличчі у нього сяяла усмішка.
— Добре. Радий це чути, Бассете. Інакше на тебе б чекала швидка і болюча смерть, тож краще вже тобі бути дурнуватим песиком.
Він підвівся і поблажливо допоміг піднятися Бас-сетові.
— Ти впав, — пояснив він тоном справжнього лікаря. — А я допомагаю тобі піднятися.