Йон Колфер – Артеміс Фаул. Парадокс часу (страница 43)
«Він, мабуть, десь поруч, — думала Холлі, після чого натовп підхопив її і буквально втягнув на кухню».
— Артемісе! — звала вона, абсолютно забувши, що все ще невидима. — Артемісе!
Але його не було ніде видно. Усе затулили лікті і тіла. Запах поту і шум криків. Голоси кричали їй у вуха і дихали їй прямо в обличчя, і до часу, коли вона нарешті змогла вибратися з центру зграї, бенкетний зал уже спустів. Декілька забарилися, але ніде не було ні сліду Артеміса.
«Базар, — подумала вона. — Я знайду його на базарі».
Артеміс змусив себе перейти на біг. Як тільки Холлі вирубає охоронців, йому потрібно бігти якнайшвидше і молитися, щоб не спіткнутися і не впасти. Подумати тільки — пройти через усе це і програти тільки через нестачу координації. Батлер обов’язково сказав би «Я ж тебе попереджав», коли б вони зустрілися на небесах.
Несподівано шум став голосніший на декілька тонів, і крики екстинкціоністів нагадали Артемісу про паніку серед тварин, що охопила Ратдаунський парк.
«Екстинкціоністи, спіймані в клітку, — подумав він. — Що за іронія».
Варта, що охороняла двері на кухню, рухнула на підлогу, хапаючись за горло.
— Відмінна робота, капітане.
Артеміс низько пригнувся, подібно до спринтера, що очікує на постріл на старті забігу, потім побіг, відштовхнувшись від стінок клітки, що слугувала йому за прикриття.
Кронскі врізався в нього збоку усією своєю вагою, перевертаючи за собою через поріг клітку. Артеміс важко приземлився на дитячий стільчик, який тут же під ним зламався, один з підлокітників вискочив з отвору.
— Це ти в усьому винен, — вищав Кронскі. — Це мав бути кращий вечір у моєму житті!
Артеміс відчував напад задухи. Його рот і ніс були щільно укриті пропотілою пурпурною матерією.
«Він хоче мене вбити, — подумав Артеміс. — Я надто на нього натиснув».
Не було часу на роздуми, і навіть якби він і був, ситуація не скидалася на одну з тих, де корисна математична теорема могла б допомогти Артемісу вибратися зі скрутного становища, в якому він опинився. Йому залишалося лише одне: відбиватися.
Тому Артеміс штовхався, використовував руки і намагався викрутитися. Він ударив Кронскі коліном у його великий живіт і засліпив, несподівано атакувавши кулаками.
Усі його спроби мали нетривалий ефект і не принесли помітного результату; всі, крім однієї. Права п’ятка Артеміса ударила Кронскі в груди. Кронскі навіть не відчув цього. Але п’ятка зачепила кнопку пульта дистанційного керування, що лежав у кишені доктора, відмикаючи ґрати до ями.
Секундою пізніше мозок Артеміса усвідомив, що за спиною у нього нічого немає, і тоді Артеміс зрозумів, що сталося.
«Я мертвий, — дійшло до нього. — Пробач мені, мамо».
Артеміс усім тілом упав у яму, його лікоть зачепив лазерний промінь, і секундою пізніше яму заповнили синьо-білі сполохи полум’я, сліди чорної сажі, що залишилися на стінках ями.
Кронскі відскочив від краю клітки, піт виступив на кінчику його носа.
«Як я почуваюся після того, що тільки-но сталося?» — запитував він себе, згадуючи, що психологи радять зустрітися з душевною травмою віч-на-віч, щоб уникнути стресів у подальшому житті.
— Ні, — зрозумів він. — Мені не зле. Насправді я відчуваю, начебто величезний вантаж упав з моїх плечей.
Кронскі зі скрипом і тріском піднявся з колін.
— Так, а де ще одна? — запитав він себе. — У мене все ще є вантаж, якого потрібно позбавитися.
Артеміс бачив полум’я, що спалахнуло навколо нього. Він бачив, як по його шкірі розтікалися блакитні спалахи, і чув рев вогню, але, незважаючи на це, залишався неушкодженим.
— Неможливо.
Очевидно, ні. Очевидно, це полум’я швидше «гавкало», ніж дійсно «кусало».
— Голограма?
Підлога ями розверзлася під його вагою зі свистом пневматичних двигунів, і Артеміс опинився в камері, що була розташована прямо під ямою, і втупився в масивні сталеві двері, що зачинялися над ним.
— Вид ізсередини бункера із входом зверху.
Бункера, обладнаного за останнім словом техніки, з добре змащеними петлями, що виступають. Ельфійського виготовлення, без жодних сумнівів.
Артеміс згадав дещо, про що проговорився Кронскі.
— Вона... вона.
Вигляд такий, ніби це було спроектовано ельфами. Особливо небезпечним видом. Який ельф добував мозкову рідину лемурів раніше, ніж навіть почалася епідемія спеллтропії?
Артеміс зблід.
— Тільки не вона. Не вона. Будь ласка, тільки б це була не вона.
«Що ж мені робити? — думав він. — Скільки ще разів мені рятувати світ від божевільних?»
Він доторкнувся до колін і з’ясував, що лежить на м’якій підстилці. Перш ніж він зміг перекинутися на бік, металеві щупальця вискочили з тих отворів, що розкрилися на підлозі під його підстилкою, і скрутили міцніше, ніж сплутують ноги бика на родео. Угорі пурпурний газ із шипінням вирвався з дюжини сопел, укриваючи його з головою.
— Затримай дихання, — сказав собі Артеміс. — Це тварини не уміють затримувати дихання.
Він не дихав доти, доки його легені не стали горіти, і тільки коли майже видихнув, збираючись зробити великий вдих, інший газ заповнив камеру, і під його дією перший кристалізувався. Пил осів на обличчя Артеміса подібно до пластівців пурпурного снігу.
— Тепер ти спиш. Спробуй їх обдурити.
Маленькі дверцята на підлозі м’яко від’їхали вбік зі звуком повітря, що просочується через солому.
Артеміс дивився через одне напівзаплющене око.
На думку спало: Магнітне поле. Його лоб наче стискав сталевий обруч.
— Я знаю, що саме я бачу, але я б хотів, щоб це було не так.
Фігура піксі з’явилася, риси її крихітного прекрасного тіла псувала невдоволена гримаса на обличчі.
— Це, — вискнула Опал Кобой, указуючи тремтячим від обурення пальцем, — це не лемур!
ГЛАВА 13: ОДИН ІЗ ВОЛОХАТИХ ПОМРЕ
БАТЛЕР швидким кроком пройшов із штаб-квартири на шкіряний базар. Артеміс чекав у будівлі, яку вони використали для вчорашнього обміну. Присутність поліції у Фесі обмежувалася декількома патрулями, не більше однієї-двох осіб у кожному, отже, для когось із досвідом Батлера прокрастися непомітним було раз плюнути. Але абсолютно неможливо злитися з натовпом туристів або скидатися на доброчесного громадянина з мусульманського кварталу, коли в тебе за спиною висить здоровенна гвинтівка.
Батлер, зігнувшись, пробрався в темний закут і швидко розібрав рушницю для стрільби по тарілках майже на дюжину частин, потім спішно сховав їх у сміттєвих баках. Можливо, він міг би просто дати хабаря митникам в аеропорту Фес Саіс, а потім просто провезти зброю під сидінням, але зараз краще відразу забезпечити повну безпеку, аніж потім жалкувати.
Десятирічний Артеміс сидів на заздалегідь підготовленій снайперській позиції біля вікна, змахуючи неіснуючу порошинку з рукава піджака.
— Отже? — запитав він, приготувавшись до відповіді.
— Жінка в мінусі, — сказав Батлер. Він вирішив не згадувати, що довговолосий чоловік усе тримав під контролем, поки не прибуло відео Артеміса.
Артеміс запідозрив каверзу.
— Жінка? Інший теж там був?
— Волохатий мертвий, — кивнув Батлер. — Він спробував урятуватися, але йому це не вдалося.
Артеміс зітхнув.
— Мертвий? — перепитав він. — Мертвий?
— Повторення слова не змінює його значення, — нетерпляче вимовив Батлер. — Він намагався врятувати свою подругу, і Кронскі пристрелив його за це. Але що зроблене, те зроблене, еге ж? Урешті-решт у нас є діаманти. — Він подивився на годинник. — Час вирушати до аеропорту. Потрібно швидко пройти всі перевірки перед польотом.
Артеміс залишився сидіти, зачарований і тихий, не в змозі відвести очі від діамантів, які дивилися на нього зі свого місця на його колінах і немов звинувачували.
У Холлі був невдалий день. Її поле було таким слабким, що вона його вимкнула, щоб зберегти жалюгідні залишки магії для лікування — а раптом знадобиться? У будь-якому разі, раніше, чим вона відкриється, жоден з громил Кронскі її не засіче і не розповість про це решті. Зараз вона бігла щосили через мусульманський квартал, щоб Артеміс був на місці зустрічі і не забув захопити скутер.
Пострілу не було. Це було дивним і бентежило, якщо тільки Кронскі не вирішив пристрелити її особисто.
Немає часу думати про це. Зараз головне — вижити.
У мусульманському кварталі було тихо ввечері, траплялися окремі туристи, і найнастирливіші торговці все ще тинялися вулицями. Холлі проскочила повз них, тримаючись якнайнижче, в страху перед охоронцями, що йдуть за нею. Вона перевернула купу кошиків, заповнених доверху кебабом, зупинилася і перевернула стіл зі спеціями, а потім побігла до білої стіни, до різнокольорових арок.