Йон Колфер – Артеміс Фаул. Парадокс часу (страница 45)
Громило проповз коло її ноги, нагадавши їй, що стан речей далекий від нормального.
«Жадібність змусила їх забути про мене, та вони згадають про свої обов’язки, коли зберуть камені».
Капітан обрала момент, щоб відсалютувати юному Артемісу, а потім пішла з його поля зору, шмигнувши в найближчу алею. Тільки щоб зіткнутися ніс до носа з Деймоном Кронскі, що відсапувався.
— Два з двох, — пропихтів він. —-Я дістав вас обох. Схоже, у мене вдалий день.
«Та коли ж це скінчиться?! — не вірячи своїм очам, подумала Холлі. — Чому все це триває»?
Кронскі давив на неї, як розлючений слон, насуплені брови здіймались за стеклами кольорових окулярів, піт цівками стікав по обличчю, скрапував з пухких губ.
«Відволікаючий маневр, — подумала Холлі. — Чудово».
«Яка іронія. Вдихати запах голубиного посліду перед смертю».
Вона чула, як тріщать ребра.
«Хотіла б я, щоб Кронскі учув цей запах».
Ідея спалахнула в мозку — останній намір умираючої істоти.
«А чом би йому не відчути це? Це останнє, що я можу зробити».
Капітан пішла глибоко в себе у пошуках останнього заклинання. Було якесь світіння глибоко всередині. Недостатньо для екрана і навіть для гіпнозу, але, можливо, достатньо для слабкого зцілення.
Зазвичай цілюща магія використовувалася для поранених, а відсутність нюху у Кронскі була природженою. Його повернення могло бути небезпечним і абсолютно точно хворобливим.
«От і добре, — подумала Холлі. — Якщо йому буде боляче, нехай буде боляче».
Вона підвела руку, минувши передпліччя на своєму горлі, просуваючись по обличчю Кронскі та закликаючи всю магію в пальці.
— У чому справа? — Кронскі не був стривоженим. — Що відбувається? — Граєш у «Впіймав твій ніс»?
Холлі не відповіла. Замість цього вона заплющила очі і сунула два пальці в ніздрі Кронскі, а потім послала останні іскри магії вперед.
— Зціляй, — сказала вона.
Сказано — зроблено.
Кронскі був здивований, але спочатку ніяк не зреагував.
— Гей, що в біса... — почав він, а потім чхнув. Ачхи був такий сильний, що вдарив по вухах і скотив його з жертви. — Ей, ти що — дитина, що ти пхаєш мені пальці в носа?.. — Він чхнув ще раз, тепер іще сильніше. З кожної ніздрі вирвався струмінь пари.
— Яка жалюгідна спроба! Ви, люди, насправді думаєте...
Третій ачхи пронизав усе тіло. Сльози потекли по обличчю Кронскі. Ноги тремтіли, окуляри бовталися на одній дужці, лінзи розтріскалися.
— О боже мій, — пропихтів Кронскі, коли його кінцівки знову стали слухняними. — Щось не так. Щось змінилося...
І тут запах ударив йому в ніздрі.
— Ааррргх... — здавлено вимовив Кронскі і почав кричати. Його суглоби стискалися, ноги сіпалися, пальці робили діри в повітрі.
— Ого, — тільки і сказала Холлі, масажуючи горло. — Його реакція сильніша, ніж я чекала.
Запах був огидним, але, глянувши на Кронскі, можна було подумати, що він помирає. Чого не врахувала Холлі, так це сили нюху доктора, порівнянного з першою в житті картиною, коли ледь-ледь народившись, уперше розплющуєш очі або з ейфорією від першого зробленого кроку. А площа забезпечила те ж саме, але в гірший бік. Візьміть отруйну кульку, намажте колючки гноєм, замотайте бинтами з гноєм, прокип’ятіть у котлі з послідом, піднесіть це до свого носа і ви зрозумієте, що відчув Кронскі. Цей запах зводив його з розуму. Він ліг на спину, вирячившись у небо.
— Погань, — сказав він, повторюючи слово знову і знову, як заклинання, — Погань, погань. Фаул, Фаул. [3]
Холлі опустилась на коліна і сплюнула на сухий пісок. Уся її істота була відокремлена від душі. Одного погляду на Кронскі було досить, щоб зрозуміти:
немає сенсу запитувати його про щось. Цієї миті президент екстинкціоністів був позбавлений здатності мислити зв’язно.
«Можливо, це на краще, — подумала Холлі. — Зате він деякий час не очолюватиме різні всесвітні організації».
Капітан дещо помітила. Одна з лінз розкололася остаточно, відкриваючи око. Райдужна оболонка була дивного фіолетового кольору, майже такого ж темного, як і окуляри. Але не це привернуло увагу Холлі. «Його загіпнотизували, — зрозуміла Холлі. — Хтось із Народу контролює його».
Вона звелася на ноги і в одному черевику покульгала у бік алеї, а голоси жаднюг-громил, що б’ються, стихали позаду.
«Якщо в цю справу вплутаний хтось із Народу, то все не таке, яким здається. А якщо все не таке, яким здається, то, може, Артеміс усе ще живий».
Біля штаб-квартири екстинкціоністів
Мервелл Брілл розглядав себе в дверях морозильної камери.
«А я красунчик, — думав він. — І халат, що прикриває черевце, мені дуже личить».
— Брілле! — покликала Опал зі свого офісу. — Як там справи з мозковою рідиною?
Мерв аж підстрибнув.
— Якраз викачую, міс Кобой.
Піксі навалився на каталку з людиною і покотив її коротким коридором, що вів до самої лабораторії. Застрягти в цьому дільці з Опал Кобой — це вам не прогулятися парком. Трійця, що день за днем викачує мозкову рідину. Опал могла б найняти тисячу помічників у лабораторію, але вона була параноїком щодо секретності. Її манія переслідування була така сильна, що вона стала підозрювати речі й рослини у шпигунстві.
— Вороги можуть вирощувати камери! — надривалася вона на одному інструктажі. — Хтозна, чого досяг цей нікчемний кентавр Фоулі у своїх дослідах з імплантації шпигунського устаткування в рослини. Отже позбавтеся всіх квітів. І каменів теж — я їм не довіряю. Маленькі підлі зрадники...
Отже близнюки Брілл витратили півдня на те, щоб очистити лабораторію від усього, що могло містити жучки. Навіть від освіжувачів убиральні — Опал підозрювала, що ті її фотографують, коли вона ними користується.
«Утім, у міс Кобой є всі підстави для параної, — визнав Мерв, проштовхуючи каталку через подвійні двері лабораторії, — Якщо ЛЕП коли-небудь дізнається, чим вона тут займалася, вони упечуть її за ґрати довіку».
Подвійні двері вели в довгу трирівневу лабораторію. Це було місце мук. Клітки з пійманими тваринами були підвішені до стелі. Тварини стогнали, плакали, намагалися перегризти ґрати і кидалися на двері.
Робот — рознощик їжі із дзижчанням їздив між клітками, де сиділи тварини, і закидав у них сірі поживні кульки.
У центральній зоні була купа якихось операційних приладів. Безліч тварин лежали догори черевом, зв’язані, як і Артеміс, міцними ременями. Артеміс упіймав погляд сибірського тигра, що лежав лапами догори. На голові в того були поголені смужки з тонким шаром речовини на кшталт печінки. Коли вони проїжджали повз, шар видав плямкаючий звук, і сигнальний світловий діод на носі тигра спалахнув червоним.
Мерв зупинив каталку, і Артеміс побачив жах тигра, коли внизу шару з дюжини отворів хлинула рідина.
— Ви повні по самі вінця, міс генетично модифікована москітна п’явка. Ви мерзенні й огидні, так-так, але ви знаєте, як висмоктати мозкову рідину. Я б сказав, що у вичавлюванні вам немає рівних.
Мерв припинив спостереження і натиснув педаль у підлозі, щоб відчинити найближчий холодильник. Він став перебирати мензурки, поки не знайшов потрібну.
— А ось і вона. СибТиг МР.
Брілл поставив мензурку в затиск, схопив п’явку і став стискати її, як губку, поки вся рідина не опинилася в мензурці. Потім він викинув п’явку у сміття за непотрібністю.
— Обожнюю вас, — сказав Мервелл, повертаючись до каталки з Артемісом. — Міс, ви наливаєте.
Артеміс усе бачив через трохи відкриті повіки. Це було огидно і жахливо. Йому треба вибиратися звідси.
«Холлі прийде за мною, — подумав він, а потім згадав, що не прийде. — Вона ж думає, що я мертвий. — Від цієї думки кров застигла в жилах. — Я пропав».
Отже, час рятувати себе самого. Не первина. Будь вимогливим, а коли надасться шанс — будь готовий скористатися ним.
Мервелл знайшов операційну секцію і помістив каталку прямо в неї.
— І він ставить її в невимовно малий простір! Кажуть, це неможливо, але вони помиляються! Мервелл Брілл, король парковки каталок! — Піксі блювонув. — Щоправда, це не те майбутнє, про яке я мріяв замолоду.
Потім він з відразою занурив друшляк у воду і водив ним доти, доки той не наповнився суперп’явками, що звивалися.
«О ні, — подумав Артеміс. — Тільки не це».
Мервелл озирнувся і наблизив Фаула до себе, подивившись прямо на нього.
«Він точно бачив, як сіпнулися плечі. Він уведе мені снодійне, а тоді все буде втрачено».
Проте Мервелл нічого не помітив.