Яростный Мики – И так сойдет! Студент с ИИ (страница 39)
А иначе ради чего всё это, собственно, затевалось?
Однако, мои розовые очки вновь были разбиты суровой реальностью. Потому что ко мне не подошёл начальник объекта с толстым конвертом налички. Меня не стали подбрасывать в воздух. Моё имя не скандировала воодушевлённая и благодарная мне толпа.
Всё оказалось куда банальнее. Ко мне подошёл сотрудник полиции с равнодушным лицом. Он не испытывал ни радости, ни возмущения. Всё, что он хотел — это поскорее вернуться в отделение и выпить горячего кофе.
— Вы Константин Плахов? — обратился ко мне полицейский.
— Я.
— Пройдёмте с нами.
— А… зачем?
— Поедем в отделение, — он указал на стоявший невдалеке полицейский «уазик», куда совсем недавно затолкали Шерзода и его прихвостней. — Будем разбираться во всём случившемся.
—
«Ну как бы… да!»
—
Вот вам и лавры победителя!
Глава 19
Поездка в отделение полиции прошла как-то буднично. В салоне автомобиля звучала рация, по которой водитель общался с коллегами. Я не вслушивался в его слова, уловил лишь самое важное: меня взяли, чтобы разобраться в ситуации.
—
«Это я и так догадался, — мысленно хмыкнул я. — Руки-то не в наручниках!»
Вскоре автомобиль въехал на небольшую парковку, заставленную служебными машинами.
— Выходим, — обратился ко мне водитель, пока я рассматривал наше место назначения.
Им оказалось старое двухэтажное здание из белого кирпича. Совсем крохотное. Я заметил табличку у въездных ворот, но толком не успел прочитать.
Меня повели к главному крыльцу, обшарпанному, с бронированной дверью. Мы зашли под тень голого бетонного козырька. Сотрудник полиции приложил электронный ключ к панели замка, и дверь с громким писком открылась.
— Сергеич, с возвращением! — поприветствовал дежурный на входе. — Ещё повязал?
— Последний, — кивнул ему мой сопровождающий. — Чай уже поставили? С ног валюсь.
— Всё для тебя!
— Отлично.
—
«Понимаю, — кивнул я. — Всё это не более чем формальность».
—
Не успел я и глазом моргнуть, как оказался за решёткой. Не в тюрьме, но в той самой комнате для задержанных. И то, что моими соседями оказались четверо пойманных мною воров, стало для меня неприятным сюрпризом.
—
— Разве стороны конфликта не должны сидеть в разных камерах? — буднично обратился я к сотруднику, проводившему меня до двери.
— Обычно да, — устало потёр переносицу мужчина, — но у нас и так всё занято. Придётся вам куковать вместе. Только без глупостей! Я серьёзно!
Строго зыркнув, сотрудник закрыл за мной дверь.
Я остался наедине с ухмыляющимися рабочими и Шерзодом.
— Ну что, студент, допрыгался? — философски заметил Шерзод.
— Не поверишь, я хотел спросить тебя то же самое! — ответил я, садясь напротив преступного квартета.
Лицо Шерзода перекосилось от злобы, кулаки то сжимались, то разжимались. Того и гляди кинется на меня как цепной пёс! Вслед за ним зарычали и рабочие. Я был заперт будто с уличной стаей собак!
— Думаешь, что мы не сможем тебе лицо разукрасить за твои слова? — оскалился Шерзод.
— В отделении полиции? Под камерами? — С каждым моим вопросом выражение лица уже бывшего прораба становилось всё мрачнее и мрачнее. — Ты точно этого хочешь?
—
Я поёрзал на холодной скамье, осматриваясь по сторонам. Убранство комнаты трудно было назвать комфортным. Голый короб из бетона, выкрашенный в ядовито-зеленый цвет да две длинные скамьи, расположенные вдоль стен. Вот и всё, что здесь было!
— Думаешь, стал героем, раз поймал нас? Поди уже насмехаешься над нами? — шипел главарь, он же правая рука Шерзода.
— А я не должен? — вскинул я брови.
— Смейся, смейся, крысёныш, — недобро сверкнул глазами он. — Посмотрим, как ты запоёшь, когда тебя упекут вслед за нами!
— Хотя погоди, тебя уже упекли!
— Это не более чем временные неудобства, — не повёлся я на дешёвую провокацию. — Я с вами тут до выяснения обстоятельств. И не более того.
— Это ты так думаешь, — хмыкнул Шерзод. — Но мы же знаем, кто руководил всей этой кражей.
— И кто же?
Они с мстительным улыбками уставились на меня. Это что-то новенькое. Они решили скинуть всю вину на меня? Серьёзно?
— У вас ничего не выйдет, — покачал я головой. — Это вы здесь преступники, а не я.
— Вот только нас четверо, а ты один! — загоготал Шерзод. — Можешь говорить всё, что хочешь, но наших общих показаний будет достаточно, чтобы утащить себя вслед за нами!
Смех рабочих был почти неотличим от гогота гиен. Они уже понимали, что их песенка спета. Но не собирались уходить просто так! Как минимум, они намеревались очернить меня! А если получится, то и разрушить всю мою жизнь.
«Это ж какой надо быть сволочью, — вздохнул я. — Лишь бы нагадить ближнему своему».
—
«Ну и хорошо».
Я прикрыл веки, глубоко вздохнул, выдержал паузу, затем медленно выдохнул — использовал ту самую технику дыхания квадратом. Накопившееся раздражение на криминальный квартет постепенно угасло. Желание нести «добро и справедливость» также отошло на второй план.
Мне лишь нужно подождать пару часов, и я снова буду свободен как птица в вышине. А эту злобную компашку будет ждать суд и незавидное будущее.
Я снова встретился взглядом с Шерзодом. Тот недовольно цокнул и отвернулся. Он осознал, что их провокация не сработала: я не стал кричать, молить о прощении, не предложил как-то договориться.
Я не дал этим гадам ни единого козыря, ни единого шанса выйти сухими из воды.
Время в комнате для задержанных текло умопомрачительно медленно. Снаружи звучали приглушённые голоса, слышалось эхо каблуков, но не более.
Шерзод и его свита общались на неизвестном мне языке, окончательно перестав обращать на меня внимание.
«Кара, ты ведь можешь перевести их речь?» — обратился я к ИИ.
—
«А что ещё мне остаётся? — невесело хмыкнул я. — Других занятий всё равно пока нет».
Телефон мой забрали ещё на входе. Обещали вернуть после разбирательств. С развлечениями же в комнате для задержанных было несколько тухло.
—