Ярослава Осокина – Истории Джека. Цикл в 3 книгах (СИ) (страница 44)
Джек и Донно стояли у поручней, глядя вниз. Донно, даже не обернувшись на Сагана, резко двинулся к администратору:
– Остановите конструктов, девушке плохо.
К раздражению Донно, администратор сначала посмотрел на Джека: тот как напарник сейчас отвечал за Энцу. А Джек покачал головой.
– Не лезь, Донно.
От движения его волосы скользнули с плеча, обнажая большие пожелтевшие синяки на шее, которыми была покрыта и вся его спина. Рукава короткой футболки не закрывали длинные глубокие царапины на руках. Энца выглядела не лучше: из-за длительного воздействия темной магии врачи запретили ускорять регенерацию.
Джек вздохнул и повторил, уже в лицо Донно, который схватил его за ворот:
– Не лезь, Донно. Это первый большой турнир, до которого ее допустили, и если ты все испортишь, она тебе не простит.
– Да ей плохо, – поражаясь его тупости, сказал Донно. – Она испугалась так, что двинуться не может.
Джек высоко вздернул прямые брови в непритворном изумлении:
– Она боится големов? Что ты несешь?
Донно оттолкнул его и снова повернулся к администратору:
– Остановите немедленно, пока оператор не запустил их!
Джек, монотонно перекрывая его голос, протянул:
– Все в порядке, не слушайте. Этот господин неуравновешенный. У него даже справка есть.
Скорее всего, дело бы дошло и до мордобития, по крайней мере, Донно снова схватил Джека за ворот (и это становилось, к прискорбию последнего, весьма частым и уже надоевшим событием), но тут Саган ахнул.
Кольцо големов сомкнулось и разом сжалось, почти скрывая своими спинами фигуру Энцы. «Твою мать!..» – почти заорал Донно и осекся, теряя дыхание на середине фразы.
Гибкой черной змеей выгнулась фигура Энцы, взмывшей вверх над горбом спин. Она вывернулась в высшей точке, одновременно выпуская воздушные лезвия – едва видные, широкие сабли.
Губы Джека искривила усмешка: выделывается. Похожая улыбка едва виднелась на губах Энцы.
Приземлившись на спину одному из големов, она взмахнула лезвиями и начала выкашивать конструктов, стремительно уворачиваясь от их ударов, крутясь на месте и снова взмывая в воздух, чтобы оказаться за спинами самых расторопных.
Саган резко оттолкнул в стороны Джека и Донно, чтобы не мешали смотреть. Почти прижавшись к стеклу носом, он восхищенно бормотал:
– Ну это надо! Ну, обалдеть!.. ого-о… а вот это!..
Энца танцевала. Сосредоточенная, гибкая, молниеносная. Големы не мешали ее танцу: ни один из них не представлял преграды ее клинкам. Она на ходу трансформировала их, сделав более изогнутыми и широкими.
Джек вспомнил свое ощущение
Широким двойным замахом Энца разрубила троих оставшихся конструктов и закончила свой танец. Скользящим прыжком вернулась на изначальное место, оставив вокруг себя полную арену ровно разрезанных серых и зеленых тел.
Саган восторженно заулюлюкал, а вот Джек напрягся. Это ведь еще не все.
Выбить всех противников – отлично. Но за то, что Энца ни разу не применила ни одного плетения, положившись только на свои силы и мастерство, баллы с нее снимут.
Нужна хотя бы одна демонстрация. Энца сосредоточилась, закрыв глаза. Губы едва шевелились, проговаривая слоги плетения, а Джек подался вперед, сжав поручни побелевшими в суставах пальцами.
Выдохнув последний слог, она открыла глаза, одновремено проведя рукой в сторону, пальцы сложены ритуальным жестом «сеятель».
С десяток крупных глыб, в которые превратились големы, рассыпались на мелкие осколки вокруг нее.
Джек выдохнул, почти одновременно с ней, потом недоуменно поглядел на свои пальцы, сжатые до судороги, и с трудом расслабил их. Энца подняла голову, безошибочно найдя их на смотровой. Неудержимая, слегка безумная улыбка осветила ее лицо, находя зеркальное отражение на лице напарника.
– Джек, – толкнул его в плечо Саган. – Это так и должно было?
– Ты про заклинание? – уточнил Джек. – Ну типа того. На самом деле мы придумали другую штуку. Она черпала энергию сейчас на расстоянии, плетение двойное было. Одно сработало, другое – ну, не очень.
– Зачтут, – спокойно отозвался администратор от своей стойки. – Пусть и пустяковое, но с ее уровнем это было довольно-таки неплохо. А вот сам бой… жаль, что за художественность не начисляют баллов.
Он широко улыбнулся, и сам отчего-то довольный.
Джек со значением посмотрел на Донно и, обидно щурясь, сказал:
– Эмпат хренов. Головой-то тоже надо думать, если не можешь свои сверхчувства подключать. Энца никогда и ничего не боится, чтоб ты знал.
Спустя три часа Джек непритворно огорчился:
– Ну и чего ты за мной прячешься? Я, понимаешь ли, в кои-то веки утер нос Донно, а ты прячешься. Не говори, что ты поездов боишься.
– Они большие, – угрюмо сказала Энца, болезненно жмурясь. – Грохочут, и кажется, что меня вот-вот под колеса затянет.
Они стояли между двумя рельсовыми колеями, ожидая, когда проедет товарный состав. Ветер сильно трепал длинный хвост Джека, а Энце казалось, что ее сейчас снесет этими порывами прямо под вагон. Мерный дребезжащий грохот отдавался в груди. Она вцепилась пальцами в рубашку на спине Джека и сжалась, пытаясь занимать как можно меньше места.
На этой небольшой станции не было моста-перехода, поэтому пришлось перебираться через рельсы от перрона к дороге. Где-то дальше их должна была ждать машина.
До больших соревнований Алого турнира оставалась еще неделя. Пройдя отборочный тур, они поехали по заданию Якова в провинцию, в одно сельское поместье, где последние полгода происходили по мнению Джека дурацкие, а по разумению хозяев очень и очень тревожные события.
Дороги из-за турнира и постоянно прибывающих магов и гостей были загружены, так что скрепя сердце Джек оставил машину в городе, и они отправились к месту назначения на поезде.
– Длинный Редан? – переспросила Энца два дня назад, когда Яков давал им инструкции. Это было то самое дело, вместо наказания – все равно пока восстанавливают и очищают флигель, работать было негде.
Несмотря на настойчивые намеки Джека, переводить их в другой отдел или возвращать на патрульную работу, никто не собирался.
– Вы единственные оставшиеся в живых сотрудники, кто еще там работать будет? – неискренне удивлялся Яков. – А вот пока ремонт идет, тут вам дело, прямо такое, как вы любите: привидения, полтергейст, собаки пропадают и никто ничего не знает.
– Да, нам звонили из Длинного Редана, – рассеянно кивнула Энца, просматривая переданные документы. Джек по привычке примостился на подлокотник дивана и разглядывал потолок.
Кроме них и Якова в кабинете был Ворон. Яков пояснил, что маг приехал как раз из того округа, где находится поместье, с запросом. Ворон цепко уставился на Энцу и быстро переспросил:
– Звонили? Когда?
– Не очень давно, – пожала плечами Энца. Подняла глаза, вспоминая. – На той неделе? Как-то утром…
– Когда мы вернулись от того дома, где хозяйка в зеркалах и окнах отражалась, – подсказал Джек. – Еще тогда Айниэль нам чуть уши не пооткручивала за опоздание.
Энца вздохнула. Они так и не привыкли называть ее по-другому,
– Точно, – тихо сказала она. – Позвонил пожилой человек и рассказал почти то же самое, что и вы. Потом пригласил на какое-то мероприятие и пообещал официальный запрос прислать.
Ворон молча глядел на нее. Пауза неприятно затягивалась.
Джек машинально вытащил из пачки сигарету, прикусил ее и тоскливо спросил:
– Ну, что на этот раз не так?
Ворон неловко пожал плечами.
– Да собственно, ничего. Но я лично знаю владельцев этого поместья и, поверьте мне, я последний месяц безрезультатно уговаривал их обратиться в службу расследований или хотя бы нанять частного мага. Только на днях мне дали согласие вызвать помощь, и я сразу же приехал сюда. И… в Длинном Редане есть несколько слуг, но среди них нет пожилых мужчин. А единственный старик там принципиально не пользуется техникой.
Энца записала эту несуразность в память, но не сильно встревожилась. Мало ли кто мог позвонить – и стоило ли так заострять внимание на этой детали.
– Еще забавнее это звучит в свете того, – проскрипел Яков, – что Артур отключил входящие телефонные звонки, да и доступ в сеть у него шел через специальный фильтрующий узел, чтобы не допускать вторжения извне или случайной утечки информации.
Джек сузил глаза:
– А мероприятие, которое обещал старик?
– Будет, – кивнул головой Ворон. – Действительно будет. На этой неделе в имении состоится званый ужин. Хозяева придерживаются традиционных верований и скоро будут отмечать один из срединных празников… и должен сказать… хозяева обратились за помощью не только ко мне. В имение на днях приезжает несколько магов для консультации и осмотра здания.
– Из-за пропавшей собаки? Несколько магов и служба расследований? – уточнил Джек тоном, показывающим явное недоверие к людям, которые долго думают над проблемой, а потом начинают стрелять из пушек по воробьям.
Маг отвел глаза, и теперь уже напарники цепко сверлили его взглядами, чувствуя некий подвох.