Ярослава Лазарева – Сердце ночи (страница 9)
– Наверное, ты прав, – ответила я. – Но я не могу оставаться в стороне. Рената мне почти что родня, да и Ганса я знаю лучше, чем ты.
– Они сейчас опасны, – тихо сказал Грег.
– Но не для меня же! – с вызовом ответила я и прямо посмотрела ему в глаза.
И его мрачный взгляд мне не понравился. Грег промолчал.
На следующий день я проснулась довольно поздно. Открыв глаза, увидела огромный букет моих любимых белых тюльпанов и невольно улыбнулась. Грег сидел на краю кровати и смотрел на меня.
– Привет, – прошептала я, потягиваясь. – Ты такой милый…
– Почему-то подумал, что тебе хочется цветов, – ласково сказал он.
– Хочется, – подтвердила я и переместилась к нему, прижавшись и положив голову на плечо.
Грег подхватил меня, усадил на колени и начал покачивать словно ребенка.
– Любимый, – шептала я, – милый… хороший…
Я ощутила, как его губы касаются моей макушки. И запрокинула лицо. Мне так хотелось не вспоминать обо всех возникших сложностях, а бездумно любить и полностью отдаваться этому чувству.
Его глаза снова выглядели безмятежными. Длинные полуопущенные ресницы бросали тени на бледные щеки. Кончики губ приподнимала улыбка. И я потянулась к ним. Грег еле слышно вздохнул, закрыл глаза и начал целовать меня. Поцелуи были настолько легки, что казалось, это не его губы касаются меня, а кончики лепестков белых тюльпанов. Я обняла его за шею и ответила. Его поцелуи стали более глубокими, но я так боялась, что нежность сменится страстью и Грега охватит жажда крови, что отстранилась и встала. Он не возражал, но его лицо приняло грустное выражение.
После завтрака я начала выяснять о его планах на день.
– Пока не знаю, – уклончиво ответил Грег.
– Я хотела встретиться с Лизой, – сообщила я. – Меня отчего-то все сильнее раздражает этот коричневый цвет волос. Хочу вернуть мой натуральный русый.
Грег улыбнулся и неожиданно взлохматил мою отросшую челку.
– Ах так! – вскрикнула я.
Он выскочил из-за стола и помчался в гостиную. Я, рассмеявшись, погналась за ним.
Вбежав в комнату, увидела, что он исчез.
– Ты где? – осторожно позвала я, озираясь.
Но в доме было тихо. Я заглянула в его кабинет, но и там было пусто. Тогда я медленно пошла к лестнице, ведущий на второй этаж. И вскрикнула, увидев Грега. Он возник на ступеньке лестницы, будто материализовавшись из воздуха. В руках держал букет крупных белых полевых ромашек.
– Ой! Какая красота! – обрадовалась я, взяла букет и уткнула в него лицо, вдыхая специфический горьковатый запах. – Ты меня сегодня завалил цветами.
– Хочется порадовать, – прошептал он и вдруг расхохотался. – А у тебя нос желтый!
Я слегка смутилась и начала вытирать пыльцу, но тоже начала смеяться, глядя на его беззаботное лицо.
– Сейчас поставлю в вазу, – сказала я и отправилась на кухню.
Грег двинулся за мной.
Когда я набрала воду в большую керамическую вазу молочного цвета, он взял нож и надрезал запястье. Кровь Грега обладает специфическими свойствами. Цветы, напитавшись ею, стоят месяцами и остаются свежими, как будто их только что срезали. Вначале я постоянно пользовалась этим. Но вскоре мне стали надоедать одни и те же букеты, хотелось разнообразия, а может, психика отвергала такую неестественно долгую жизнь срезанных цветов, и я попросила Грега больше этого не делать.
– Ой! – вскрикнула я, когда он надрезал кожу. – Не надо!
Грег глянул на меня и сказал, что хочет накапать кровь не в воду для ромашек, а в мой кулон. Я удивилась и насторожилась. Я никогда не расставалась с этим кулоном. Но сейчас, когда мы постоянно жили вместе, мне казалось, что надобность в нем отпала. Грег всегда находился рядом, я расслабилась, чувствуя себя защищенной лишь одним его присутствием.
– Но зачем? – удивилась я и машинально провела по шее рукой.
Но кулон лежал в шкатулке в спальне.
– Просто я так хочу, – уклончиво ответил он.
– Хорошо, – согласилась я и быстро принесла украшение.
Грег накапал в него крови доверху, и алмаз засиял алыми искорками.
– Ты встречаешься с Лизой, – невозмутимо проговорил Грег, – а я решил навестить Ренату.
– Я пойду с тобой, – тут же сказала я. – Почему это ты решил один туда отправиться?
Грег усмехнулся и надел мне кулон на шею. Я вздрогнула.
– Отговаривать тебя бесполезно, – заметил он. – Знаю твое упрямство.
Я кивнула.
– Но все-таки не вижу смысла идти со мной, – мягко продолжил он. – Это обычный визит вежливости.
– Ага, как же! – усмехнулась я. – Особенно в свете последних событий. Я с тобой! Одного я тебя не отпущу. Сам говорил, они сейчас опасны.
– С тобой можно с ума сойти даже вампиру, – рассмеялся Грег. – Ты моя защитница! – немного насмешливо добавил он и чмокнул в нос.
– Я тебя не отпускаю, – упрямо произнесла я. – Иначе обижусь! И тогда ты все узнаешь.
Я видела, что Грег раздумывает. Я знала, он может просто исчезнуть и оказаться в доме у Ренаты. Но он как-то пообещал мне без предупреждения не перемещаться таким способом.
– Хорошо, пошли вместе, – наконец согласился он. – Но держись возле меня. Они опьянены кровью. И ты для них потенциальная жертва.
– Да ладно! – улыбнулась я, пытаясь разрядить атмосферу. – Не будет же Рената нападать на… невесту брата. Не сошла же она с ума окончательно?
– Все может быть, – угрюмо ответил он.
Но отступать я не собиралась.
Когда мы подошли к квартире, Грег спокойно толкнул дверь, она оказалась не запертой. Мы сразу направились в гостиную. Рената и Ганс сидели на диване в полной темноте, портьеры были опущены, светильники не горели. Грег, конечно, их увидел, а я нет, и вздрогнула, услышав громкое:
– Привет!
– Лада – не сова, и в темноте не видит, – сказал Грег. – Включите хотя бы бра!
И тут же над диваном вспыхнул светильник в виде бледно-розовой орхидеи на золотой ножке.
– Присаживайтесь, – тоном любезной хозяйки предложила Рената.
Мы устроились на вычурной кушетке с изогнутой спинкой, которая стояла немного сбоку от дивана. Я инстинктивно прижалась к Грегу. И Ганс и Рената смотрели на нас пристально с одинаковыми выражениями, плохо для меня понятными, но явно недружелюбными.
– Зачем явились? – первой нарушила молчание Рената.
– А что, я не могу просто так прийти к тебе в гости? – с вызовом ответил Грег.
– Уже не можешь, – усмехнулась она. – Ведь я теперь замужем. И даже официально. Обряд в Ледяной Лилии был проведен по всем правилам. И раз Ганс жив, то наш брак состоялся.
– Да, я это знаю, – сказал Грег.
– И я очень счастлив! – встрял Ганс.
– Ты выучил русский, – констатировала я. – Я удивилась этому еще при нашей неожиданной встрече в джипе.
Ганс изъяснялся почти без акцента, а ведь раньше он говорил лишь на его родном немецком и довольно плохом английском.
– Оказалось, вампиру намного проще получать необходимые знания! – с гордостью ответил он. – И языки даются мне сейчас необычайно легко. Да и вообще мои новые способности меня восхищают. Я сейчас многое могу. Я – сверхсущество!
«К тому же с манией величия!», – невольно подумала я.
– Да! – не смутившись, подтвердил Ганс. – И что тут такого? Нечего иронизировать, милая Лада. Я сейчас и вправду велик! Настоящий супермен.
Вспомнив, что многие вампиры легко читают мысли, я постаралась выбросить из головы все, что могло хоть как-то его обидеть. Но это оказалось практически невыполнимой задачей. Меня так и распирало от возмущения. Но я твердила себе, что Ганс больше не тот бесхитростный недалекий паренек из маленького немецкого городка Гослар, а вампир, существо совсем иного порядка, к тому же опасное лично для меня.