реклама
Бургер менюБургер меню

Янчук Павел – Протокол «молчание» (страница 3)

18

Она снова посмотрела на флешку в своей руке, словно оценивая её вес.

Не физический, а тот, что мог переломить ход истории.

– Данные зашифрованы. Не стандартным алгоритмом AES-256, а чем- то более сложным. Это мой собственный алгоритм.

Джек усмехнулся.

– Удобно. Ты предлагаешь мне слепо поверить на слово обладательнице секрета вселенной, который нельзя проверить?

Впервые на ее губах появилось подобие улыбки. Горькой и усталой.

– Вам не нужно верить. Вам нужно увидеть. У вас есть ноутбук, не подключенный к сети? Любой?

Джек молча указал на свой потертый рюкзак, который валялся в углу. В нем лежал «чистый» ноутбук, подготовленный для миссии. Он достал его и включил. Операционная система загрузилась с мучительно знакомой мелодией.

Арина подключила флешку. На экране появилось окно с запросом пароля. Это была не просто строка для ввода. Десяток полей, каждое с изменяющимся алгоритмом шифра.

– Я не помню пароль, – произнесла она просто, глядя на его взгляд.

– Что? – кулаки Джека сжались.

– Я не помню его как последовательность символов. Я… чувствую его.

Это музыка. Математическая симфония. Мне нужна клавиатура.

Она устроилась за столом, отодвинув желтую газету с советскими заголовками. Ее пальцы замерли над клавишами, словно прислушиваясь к тишине. Джек наблюдал за ней, не в силах поверить, но и не смея остановить. Внезапно ее пальцы пришли в движение. Они не печатали текст – они выбивали сложный и причудливый ритм по корпусу ноутбука и столу, словно она была барабанщиком, создающим саундтрек к своему безумию. Ее глаза открылись, но взгляд был пустым и остекленевшим. Она уставилась на экран, и ее пальцы начали стремительно летать над клавиатурой.

Это был не просто набор текста – это было настоящее волшебство. Скорость, с которой она вводила команды в чёрное окно терминала, заставляла его глаза разбегаться. Звук клавиш сливался в единый неумолимый по- ток. Символы, цифры, какофония знаков появлялась и исчезала на экране быстрее, чем он успевал их прочесть. Она не смотрела на клавиатуру. Её взгляд был прикован к монитору, но Джек понимал, что она смотрит не на него, а словно сквозь него, в какую-то внутреннюю вселенную кода и шифров.

Прошло пять минут, десять. Воздух в комнате стал тяжёлым и наэлектризованным. Джек забыл о боли в руке, о пистолете на столе и о метели за окном. Он наблюдал за работой гения, и это было одновременно прекрасно и ужасно.

Наконец, она нажала Enter.

На мгновение экран потемнел, а затем на нём появился поток информации. Структурированные таблицы, строки транзакций, даты, суммы с невероятным количеством нулей, названия офшорных компаний, о которых никто не слышал. И имена. Десятки имён. Среди них были американские сенаторы, конгрессмены и высокопоставленные чиновники из Пентагона. Рядом – российские госчиновники, генералы и олигархи, близкие к Кремлю.

Сердце Джека забилось чаще. Он узнавал некоторые из этих имён. Лю- ди, которые появлялись в новостях, жали руки президентам. Они были столпами системы.

– Вот он, «Красный канал», – прошептала Арина, и в её голосе прозвучала странная смесь гордости и отвращения. – Деньги на разжигание конфликтов, подкуп избирателей, покупку лояльности целых стран. Всё здесь. Джек потянулся к мышке, чтобы прокручивать информацию, но она резко схватила его за запястье. Её пальцы были холодными, но сила хватки

удивила его.

– Не трогай. Система очень хрупкая. Одно неверное движение, неправильный запрос – и всё самоуничтожится. Это был мой страховой полис.

Он отдернул руку.

– Хорошо, архитектор. Ты доказала, что у тебя есть товар. Теперь скажи, что мы с ним будем делать? Мы не можем просто выложить это в интернет. Мир взорвётся!

– Мир и должен взорваться, – парировала она. – Но если мы сделаем это неправильно, нас уничтожат раньше. Этого недостаточно. – Она указала на экран. – Это лишь данные. Им нужен контекст. Необходимы неопровержимые доказательства. Нужны исходные коды серверов, физические логи, голосовые записи переговоров. Всё, что я собирала годами, скрывая в тени. И всё это хранится не здесь.

– Где же? – спросил Джек, уже догадываясь об ответе.

Она посмотрела на него, и в её глазах снова вспыхнул тот самый стальной огонь.

– Там, откуда за всем этим следят. Где находится центр паутины. В Вашингтоне.

Джек рассмеялся. Звук был горьким и резким.

– Прекрасно. Просто замечательно. Меня объявили в международный розыск, за нами охотится вся московская резидентура СВР, а ты предлагаешь мне прорваться в самое логово зверя?

– Я предлагаю вам выполнить свою работу, мистер Волкер, – холодно произнесла она. – Вы хотели узнать правду? Она ждёт вас дома. Вопрос лишь в том, готовы ли вы её услышать.

В этот момент на столе завибрировал его одноразовый телефон. Тот самый, который должен был быть мёртвым. На экране горел неизвестный номер.

Джек и Арина переглянулись. Тишина в комнате снова стала звенящей.

Кто-то нашёл их. Уже.

Он медленно поднял трубку к уху, не говоря ни слова.

– Волькер, – раздался в трубке спокойный, бархатный голос с едва уловимым акцентом. – Вы оказались в центре очень интересной истории. И доставили мне некоторое неудобство. Давайте встретимся. Обсудим, как можно… урегулировать этот конфликт с наименьшими потерями. В основном для вас.

Джек узнал этот голос. По сводкам, по старым засекреченным записям.

Матвей Орлов. «Медведь» вышел на охоту лично.

Глава 5

Ультиматум «Медведя». Осада квартиры. Импровизированная защита. Голос в трубке был таким же мягким и опасным, как лезвие из дамасской стали.

– Вы слушаете, Волькер? Я понимаю, вы находитесь в стрессовой ситуации. Но уверяю вас, у меня нет намерения вас уничтожить. Вы профессионал, а я уважаю профессионалов. Мы можем найти взаимовыгодное решение.

Джек молчал, его разум лихорадочно работал. Как они узнали этот номер? Его одноразовый телефон был чист. Значит, они вышли на него. Про- слушка квартиры? Нет, он бы проверил. Они вычислили его через… Эванса. Тело Эванса. В кармане должен был быть его номер для экстренной связи. Они нашли тело и проверили все связанные номера. Логично. Значит, они не знают его точного местонахождения. Пока что. Этот звонок – попытка нащупать его, запугать, выманить.

– Я предлагаю вам сделку, – продолжал Орлов, словно в светской бесе- де. – Вы возвращаете мне мою сотрудницу и… имущество, которое она по ошибке прихватила с собой. А я гарантирую вам безопасный выезд из страны без каких-либо последствий. Ваше руководство в курсе этих условий. Они согласны на них.

Ложь. Грубая и бесцеремонная. Бристоул никогда не согласится просто так отдать такой куш. Если, конечно… Если она не является частью «Красного канала». Эта мысль заставила его похолодеть от страха.

– Мне нужно подумать, – хрипло сказал Джек, стараясь, чтобы его голос звучал подавленно и беспомощно.

– Конечно, – сразу согласился Орлов. – У вас есть час. Не заставляйте меня принимать более… решительные меры. Это такой прекрасный, тихий район. Здесь много семей с детьми. Было бы жаль его беспокоить.

Угроза прозвучала как забота. Джек бросил взгляд на окно. Во дворе было пусто. Пока что.

– Час, – бросил он в трубку и завершил разговор.

Он с силой бросил телефон на диван и схватился за рану. Боль снова вернулась, пульсируя в такт его бешено колотящемуся сердцу.

– У нас есть час, – сказал он Арине. – Возможно, даже меньше. Они уже пеленгуют звонок.

Арина уже была на ногах, её глаза быстро бегали по комнате, оценивая

и ища выход из ситуации.

– Ты говорил, что здесь есть снаряжение?

Джек кивнул и отодвинул старый потертый ковёр в углу. Под ним оказалась неприметная дверца в полу – старый тайник. Он дёрнул за рычаг, и дверца открылась. Внутри лежали паспорта разных стран, пачки долларов и евро, два пистолета Glock с запасными обоймами и три «маячка» – устройства экстренного оповещения ЦРУ.

Арина взяла один из «маячков» и повертела его в руках.

– Односторонняя связь. Экстренный сигнал бедствия на спутник. Они узнают о нашем местоположении в течение минуты.

– Это самоубийство, – отрезал Джек. – После звонка Орлова я не уверен, кто придёт на этот сигнал – спасатели или расстрельная команда.

– Именно, – она убрала «маячок» в карман. – Но его можно модифицировать. Превратить из маячка в… эхо. Он будет не посылать сигнал, а перехватывать и расшифровывать служебную связь тех, кто придёт по вызову. Так мы узнаем, кто они – друзья или враги.

Джек посмотрел на неё с новым интересом. Она не просто сидела за компьютером, она мыслила категориями, которые использовались в полевых условиях. Она импровизировала.

– У тебя есть необходимые инструменты для этого? – спросил он, указывая на голые стены.

Она потянулась к своей косе и сняла с волос тонкую, почти невидимую заколку-невидимку.

– Вольфрам. Диэлектрик. Мне нужен паяльник и мультиметр. Они должны быть в аптечке. В старых наборах всегда были базовые инструменты для обезвреживания радиожучков.

Она оказалась права. Порывшись в аптечке, Джек нашёл миниатюрный паяльник на батарейках и простейший тестер. Арина, не теряя ни секунды, устроилась на полу и с хирургической точностью вскрыла корпус «маячка». Её пальцы, такие же ловкие, как и на клавиатуре, работали с микроскопическими деталями.