Яна Завгородняя – В логове хищника (страница 2)
Диса, не глядя, ткнула кнопку переключения станций у себя на приборной панели, и только тогда рот её перестал кривиться в брезгливой ухмылке.
Начальник снова забрал все лавры себе. Да и чёрт с ним, если начистоту. Меньше всего ей хотелось светить лицом, делать из себя местного героя, привлекать внимание к своей персоне. Она привыкла быть в тени, выполнять работу не для того, чтобы прославиться, а чтобы зла в мире, где она живёт, становилось хоть чуточку меньше. Но были те, кому до одури хотелось выставить себя причастным к событиям, и в какой-то степени девушка была благодарна Энтони за это тщеславие. Ни к чему ей и Вейну раскрываться. Так спокойнее. Пусть остаются лишь в списках участников снизу от новостной колонки мелким шрифтом без лишних упоминаний. Позывных достаточно. Все имена вымышлены, совпадения случайны.
Она припарковалась возле высотного здания посреди делового квартала и поставив авто на сигнализацию, зашагала к крыльцу.
Не хотелось признавать, но ей уже не терпелось снова окунуться в работу. Риски, борьба, выживание стали нормой её жизни, и Диса даже не успела понять, в какой момент она перестала гнаться за благополучием. Поднимаясь на лифте к офису, она перебирала в голове варианты новых заданий, коих в плане у комитета имелось на несколько лет вперёд, и уже готовилась к новой командировке.
– Диса! – пронзительный голос заставил дёрнуться и схватиться за стену. Она ведь не дошла всего несколько шагов до своей двери. Обернувшись на звук, девушка облегчённо выдохнула.
– Сирин, я так бедуинов и грохота автоматной очереди не боялась, как твоих внезапных окликов. Привет.
К ней в мгновение подскочила невысокая веснушчатая блондинка и с воодушевлением схватила за плечи, разворачивая к себе.
– Не верится, Дис, милая! – продолжала Сирин, восхищённо оглядывая девушку. – Вейн нам всё рассказал. Боже, ты мой герой! И какое счастье, что вам удалось выйти живыми из этого ада, – понизив голос, она продолжила. – Джарси в этот раз превзошёл сам себя. Даже на федеральном канале засветился, переложив вашу историю так, будто сам во всём участвовал. Меня одно удивляет, как ему вот так запросто верят? И это несмотря на то, что, пока длилось расследование, он две недели отдыхал на побережье!
Разомкнув объятия, девушки поравнялись и зашагали к офису вместе.
– Людям нужен герой, – проговорила Диса. – Тот, кто не щадя себя, победил зло. Я пока не готова к такой славе и боюсь, что как только моё лицо попадёт на билборды, ни в одной части мира мне не получится пройти незамеченной. Так что пускай он продолжает принимать на себя этот удар, а я буду принимать свой.
– Может, ты и права, – задумчиво протянула девушка. – Но всё равно он страшно меня бесит!
Ступив за порог офиса, Диса в мгновение стала центром внимания. Все без исключения знали о её роли в последнем журналистском расследовании, а потому сразу бросились поздравлять и рассылать хвалу небесам за то, что коллега после всего осталась жива и здорова.
– Почему не позвонила? – недовольный и взволнованный голос Вейна заставил обернуться. Но Диса так была рада видеть его, что, невзирая на хмурый облик парня, прильнула к нему и стиснула в крепких объятиях.
– Прости, мой хороший, – проговорила она, отстранившись и заглядывая ему в глаза. – Не хотела тебя беспокоить. Доктор разрешил водить машину.
– Как твоё плечо?
– Не болит. Почти.
– Дис, – парень понимал, что подругу не переспорить, но всё же пытался показать всем видом, как недоволен.
– Что?
– Зачем так рисковать?
– Вейн, милый, я вела грузовик под обстрелом по песчаному бездорожью. Уж тут как-нибудь справлюсь. Прошу, не волнуйся за меня.
Парень хотел ещё что-то сказать, но ему не дали. Возникнув, как из ниоткуда, за его спиной вырос Энтони Джарси и бесцеремонно вклинился в разговор.
– Вы неплохо поработали, – проскрипел он. – Впрочем, как и всегда. В этом месяце ждите увеличенную премию.
Мужчина широко улыбнулся, бесцеремонно обнимая Дису за талию и привлекая её к себе.
Она мгновенно ощутила прилив брезгливости, особенно когда взгляд начальника поверх дурацких очков выжидательно упёрся в неё.
– Да, буквально сегодня утром я слышала по радио, какой вы герой. Оказывается, жизнью рисковали. Расскажите, каково это – бежать в никуда под обстрелами, не зная, спасут тебя или нет?
Она отступила, заставляя его убрать руку со своей талии, и смело уставилась на начальника.
Гробовую тишину, которая в ту же минуту окутала офис, нарушил нервный кашель одного из сотрудников. Это стало спусковым крючком. Перепуганные смелостью Дисы коллеги, мигом засуетились, вспомнив о работе.
Никто не позволял себе разговаривать с начальником в подобном тоне. Но за годы работы с этим человеком Диса поняла его гнилую природу и то, что он при удобной возможности обязательно воспользуется положением, а потому выбрала бодаться с ним. Она знала, что Энтони не уволит одного из лучших своих корреспондентов. Тот факт, что он способен превратить её службу в кошмар, не вызывал страха. После всего, что она пережила за эти годы, как минимум, странно было бы бояться такого, как он.
Глаза Джарси тут же налились яростью, челюсти напряжённо сжались. Потребовалось несколько секунд, чтобы совладать с собой, после чего мужчина с усилием натянул на рот улыбку и проговорил сквозь зубы:
– Ты прекрасно знаешь, зачем я это делаю. Ради вас стараюсь. Или ты хочешь нажить себе врагов? Хочешь, чтобы тебя нашли все те, кому ты дорогу перешла? Эти люди не станут церемониться и заставят тебя жестоко поплатиться за смелость. Вы оба должны благодарить меня за то, что, выгораживая вас, я сам стал козлом отпущения.
Он, конечно, умолчал, что уже дважды единолично становился обладателем престижной журналистской премии, что уже давно числился в гильдии военных журналистов за заслуги перед страной и не торопился делить награду с теми, кто её заслуживал.
Диса много хотела сказать этому человеку в его дурацкие круглые стёкла очков, но она молчала. Ей было обидно не за себя. Вейн заслуживал все эти награды и премии куда больше, чем она, чем кто бы то ни было в их конторе. Но он лишь молча буравил начальника взглядом, стоя рядом, и, казалось, ожидал момента, когда этих двоих придётся разнимать.
– Раз мы всё выяснили, и вопросов больше нет, – сказал Энтони, не дожидаясь ответа, – жду обоих у себя в кабинете. У вас новое задание.
ГЛАВА 3 Новое дело
Начальник удалился к себе под прицелом нескольких пар хмурых глаз, которые прятались за мониторами своих компьютеров. И только когда дверь из матового стекла закрылась за ним, шумовой фон, наконец, разрушил тишину.
Присутствующие выдохнули, возвращаясь к своей работе. Зашуршали документы, зазвенели скрепки, застучали пальцы по клавиатуре, и лишь Диса с Вейном не спешили занимать рабочие места.
– Пошли, выпьем кофе, – предложил парень, осознавая, что если коллега не получит хотя бы крохотную передышку от начальника, тому вместе с его кабинетом грозит разгром.
Через четверть часа оба стояли перед ухмыляющимся Энтони Джарси, ожидая распоряжения.
– К нам поступил запрос от супруги губернатора, – последние слова мужчина произнёс многозначительно, растягивая его на слоги. – Произошло ужасное: их дочь похитил человек, которому господин Джером Кейсли не сумел выплатить долг, и теперь несчастной грозит страшная участь.
Коротко переглянувшись с Вейном, Диса спросила:
– Кто он?
– Не кто иной, как Герт Мирен.
Начальник самодовольно скрестил на груди руки, наблюдая за тем, как округлились глаза подчинённых.
– Вы шутите? – спросила Диса, первой придя в себя. – Герт Мирен – это не по нашей части. Такие, как он живут под защитой десятиуровневой системы охраны! Мы не справимся с ней!
– Диса права, – поддержал её коллега. – У нас просто нет технической базы для взлома охранных систем главы «Пардис-вуд». Да нас раздавят на подлёте.
Энтони смерил парня тяжёлым взглядом, отчего тот вынужден был умолкнуть.
– Я бы не предлагал вам эту работу, если бы не знал, что вы справитесь, – сказал он, обходя стол и падая в своё удобное кресло. – Есть ещё одна проблема. До вас, наверняка, доходили слухи о том, что за человек глава «Пардис-вуд». Он жесток, циничен, безжалостен, как всякий богатей, но главное не это. В одной из множества его резиденций, сосредоточенных по всему миру, Герт Мирен скрывает свой личный гарем, откуда нет выхода иначе как в могилу.
Диса мгновенно вспыхнула. Конечно, подобную вопиющую жестокость по отношению к женщинам она бы точно не оставила без внимания и спросила первым делом:
– Вы полагаете, что дочь супругов Кейсли там?
– Ну это же очевидно, – Энтони развёл в стороны руки, и на миг в его лице скользнула гаденькая улыбка. – Мирен богат, имеет влияние на правящие круги. Как-никак глава крупнейшей в стране строительной корпорации.
– И они просят, чтобы мы спасли девушку?
– Да и, как следствие, освободили из рабства его невольниц. Если дело придадут широкой огласке, даже такой как Мирен, не сможет его замять.
С минуту все трое молчали. И чтобы уж наверняка уговорить подчинённых, Энтони добавил:
– Говорят, женщин, которых он мучает в своём логове, подвергают пыткам и издевательствам похлеще средневековой инквизиции, а тех, кто в результате погибает, даже не хоронят. Их увозят в лес, где тайно закапывают. Мерзавца нужно остановить, и если вы не справитесь, не справится никто.