Яна Ветрова – Путь Холлана (страница 39)
– Это не моё дело.
– Правильно, – протянул Кинан. – Не ваше дело. Метко. Однако вы позволили наследнице уйти вперёд, а сами заглянули во Фланову пустошь. Зачем?
– К чему все эти вопросы?
– Смотрите: погибает представитель Порядка. А тут вы, довольно примечательной внешности человек, не станете отрицать? Что уж говорить о необычной компании, в которой вас видели, господин Хелан. Монашка, преступник…
– Моё имя Холлан.
Пускай Кинан считает, что наёмник не против сотрудничества. Холлан ничего не терял: представителю Порядка при необходимости будет легко навести справки в столице. Каждый соплеменник Холлана, выбравшийся за пределы оккупированных земель, был на учёте. А теперь нужно быть осторожнее…
– Я и мой ученик сопровождали наследницу Стэн-Ноута на ярмарку. По пути нам встретилась монашка. Чтобы не идти в Ромну в одиночестве, она присоединилась к нам.
Ровный голос, руки расслабленно лежат на коленях. Ты говоришь правду, Холлан.
– Когда мы устроились в лесу на ночлег, нас попыталась ограбить шайка разбойников. Все разбежались, но одного мне удалось схватить. Его мы и хотели оставить во Флановой пустоши, но… – Холлан замялся.
– Но повстречали Алуина? – понимающе усмехнулся Кинан. – Пожалели грабителя, ясно. И что же дальше?
Видимо, пока его удовлетворял рассказ Холлана.
– Разбойник по пути сбежал, а госпожа Милифри была разочарована ярмаркой и решила нанести визит мэру Флинтена.
Только бы не спросил про ярмарку! Ведь наверняка слухи о представлении успели разлететься по всем землям… Представителю Порядка не составит труда сопоставить факты, и тогда рассказ Холлана, слепленный на скорую руку, разлетится, как песок по ветру.
– Так вы и оказались в Ромне?
– Да. Монастырь был по пути.
– Не самое удачное время.
– Кто же знал! – притворно вздохнул Холлан.
Финис Кинан постучал пальцами по бумажке. Казалось, он забыл о Холлане: покачивал головой, будто приводя в порядок мысли, и следил за отражением всполохов пламени на столешнице. Наконец, представитель Порядка снова вперил в наёмника взгляд ледяных голубых глаз.
Сейчас спросит о Марсене, догадался Холлан.
– Вы знаете, кем был Алуин?
Холлан не смог сдержать усмешки.
– Я не об этом, – мягко покачал головой Кинан. – Значит, нет. Казалось бы, какое дело Порядку до сосланного к южным границам жёлтого курителя. Тем более, что погиб он, похоже, в бою – это ли не мечта любого воина?
«Что ему от меня нужно?» – с растущим беспокойством думал Холлан.
– Вам ничего не говорит имя Дэвин Линн?
– Чай, – не задумываясь, ответил Холлан.
Чайная компания «Линн и сыновья», крупнейший импортёр островного чая. А сам Дэвин Линн, кроме прочего, – владелец недвижимости в Порт-Акаре и известный меценат. Его стараниями музеи столицы пополнились диковинками с континента Шу и других островов.
– Правильно, – кивнул Кинан. – Его младший сын от второго брака, Алан Линн, по материнской линии являлся внуком военного советника императора континента Шу. Мальчишка с детства грезил их воинским искусством и даже изменил имя на созвучное именам Шу. Как вы уже догадались, я говорю об Алуине. К сожалению, его дед отрёкся от дочери, когда та вышла замуж за господина Линна и уехала в Порт-Акар. Юный Алуин сбежал из дома, добрался до континента Шу, но дед не принял его. Тогда мальчишка умудрился забраться в дом к военному советнику, похитить фамильные мечи и добраться с ними до Объединённых земель, чуть не спровоцировав международный скандал. Это дело с трудом замяли, а господину Линну, говорят, пришлось расстаться со значительной суммой денег, потому что его сын наотрез отказался возвращать похищенное, посчитав это справедливым возмездием деду.
Чувство справедливости, вспомнил Холлан.
– Конечно, – продолжал Кинан, – после этого путь в столичную стражу юноше был закрыт, но заботливый отец сумел пропихнуть любимого сына в силы Порядка. Думаю, не обошлось без основательной благотворительной помощи.
Кинан кивнул сам себе.
– Когда же Алуин пристрастился к жёлтой агонии, его не выгнали с позором отнюдь не из-за влияния отца. Он всё же был исключительно талантлив, хоть и идеалист до мозга костей. Возможно, вы заметили это в Ромне, господин Холлан?
Наёмник кивнул, гадая, к чему ведет Кинан.
– Поэтому силы Порядка выделили Алуину тёплое местечко на юге. Теперь Дэвин Линн требует тщательного расследования смерти сына, хотя ситуация кажется очевидной – случайно оказавшись в Ромне, представитель Порядка ценой своей жизни помог спасти монастырь Последней Милости. Разве должны силы Порядка вновь бежать на поводу у хоть и влиятельного, но частного лица?
Кинан замолчал, положил локти на стол и разглядывал лицо Холлана, ожидая ответ.
– Полагаю, что нет, – неохотно выдавил из себя Холлан. Шея затекла, и ему тоже хотелось облокотиться на холодную каменную поверхность. В комнате становилось душно.
Финис Кинан улыбнулся. Казалось, он играет в какую-то собственную игру, в которой, естественно, обыгрывает Холлана.
– Понимаете, какое дело. Сразу после вашего отбытия из Римерфара там прогремел взрыв.
Холлан повёл затёкшими плечами и сказал:
– Я слышал.
– Может быть, вы слышали, что это диверсия запада?
– Это просто хулиганы.
Кинан не обратил на его слова внимания.
– Как же связаны Алуин, взрыв на ярмарке и воин из погибшего племени?
Кинан выигрывал в свою игру и наслаждался недоумением противника. Холлан сложил руки на груди.
– Не знаете? Я сначала и не думал связывать гибель представителя Порядка и взрыв в Римерфаре, но потом вспомнил об этом письме, полученном мною пару недель назад, – Кинан вновь постучал пальцами по бумаге. – Тогда это показалось мне дурацкой шуткой. Какое дело Флинтену до Флановой пустоши? Алуин не мог всерьёз рассчитывать на ответ, просто следовал инструкциям. Однако позже, раздумывая над одной версией взрыва, заинтересовавший силы Порядка, я вспомнил: «с ним неизвестный нарушитель».
Спокойно, спокойно, повторял Холлан. Он дышал размеренно и скользил равнодушным взглядом по лицу Кинана.
– Смотрите, что получается. Фланова пустошь: Алуин, неизвестный преступник и вы. Римерфар: неизвестный преступник и вы. Ромна: Алуин, неизвестный преступник и вы.
Холлан постарался вздохнуть так, чтобы это звучало, как будто у очень занятого человека отнимают драгоценное время.
– Хотя… насчёт Римерфара и Ромны у нас нет сомнений, – Кинан достал из нагрудного кармана ещё один лист и положил рядом с первым.
На Холлана уставилась кривая физиономия, похожая на оригинал только шрамом. Наёмник наклонился над картинкой и сделал вид, что внимательно изучает текст.
– Его опознали в обоих городах. Вы знаете этого человека, господин Холлан?
Как же заманчиво! Сдать Марсена силам Порядка и просто отправиться домой! Ведь он и есть по сути настоящий преступник. Но… Кто позволит Холлану это сделать? Его задержат сначала как свидетеля, потом, возможно, как сообщника. Заставят снова и снова отвечать на вопросы. Притащат Базиля, Милифри. Если выяснится, что Марсен некоторое время был телохранителем наследницы, то князя Стэн-Ноута могут обвинить в связях с западом. Начнётся борьба за кусок земли в пограничье, а это Порт-Акару совсем не нужно…
В общем, Порядок может решить, что нечего поднимать шумиху. Шёл наёмник из Римерфара – и пропал. Всякое бывает. Мальчишку никто не хватится. Княжеская дочь и так считается похищенной. Какая жалость, что её так никто и не найдёт. Силы Порядка арестуют опасного преступника, западного шпиона Маарсууна, а с ним и мэра Котари, обманувшего доверие Собрание министров Объединённых земель. Казнь, враги повержены, народ счастлив, Земли процветают. Ура Порядку!
– Нет, – ответил Холлан.
Финис Кинан, потирая щетину, сверлил наёмника глазами-ледышками.
– Понимаете, господин Холлан, ведь я хочу вам помочь. Если вы, сами того не желая, оказались втянуты в сомнительные и опасные дела, то силы Порядка поймут это и при определённом вашем вкладе в расследование позаботятся о том, чтобы вы с княжной спокойно добрались до Стэн-Ноута и не испытывали страха за свою жизнь.
– Мне очень жаль, что я не могу вам помочь, – произнёс Холлан. Ему и правда было жаль, что ни единому слову представителя Порядка нельзя было верить.
Финис Кинан улыбался как кот, у которого отобрали украденную рыбу, но он знает, где достать ещё, больше и вкуснее. Мужчина побарабанил пальцами по столу и сказал:
– Что ж, тогда не смею вас задерживать.
Он встал, открыл дверь и поманил наёмника к выходу. Охранник протянул Кинану кожаные ножны, которые отобрали у Холлана на входе в здание Порядка. Кинан вынул нож и повертел в руках.
– Интересная игрушка.
Обух шёл волной с лёгким скосом, к которому взлетало лезвие. Гарда из серебра с геометрическим узором обхватывала потемневшую от времени деревянную рукоять с выжженным на ней лунным диском, который пронзала стрела. Холлан сохранял внешнее спокойствие, хотя больше всего ему хотелось вырвать из рук представителя Порядка нож, который был для того лишь блестящей игрушкой.
Кинан убрал клинок обратно в ножны и протянул их Холлану.
– Передавайте мэру Котари и его семье моё почтение. Хотя нам с ним и так придётся скоро увидеться. Может быть, и с вами ещё удастся побеседовать, как думаете?
– Где тебя носит, наёмник? – в голосе Милифри снова прорезались металлические нотки, которых Холлан не слышал с ярмарки. – Мы тебя ждали, даже отправили слуг на поиски!