18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Вячеслав Седых – Диверсанты Фардара (страница 8)

18

— Ты не наш клиент. Ты по жизни кто? — насторожился Толстяк.

— Лейтенант службы безопасности пятой космической флотилии, — по — военному отсалютовав, отчеканила Конкордия.

— И что из того, — крепче вцепившись в оружие, насупился Херри.

— Сейчас сюда ворвётся спецназ и перебьёт всех вооружённых террористов, — популярно объяснила Конкордия и мило улыбнулась. — А уже потом выясниться, что у вас в руках были лишь безобидные парализаторы. Это когда окоченелые трупы начнут в мешки паковать.

Подготовленные таким любезным объяснением к худшему, Толстяк и лакеи сразу же бросили стволы при первом громком хлопке.

С края купола раздался звук взрыва, вниз посыпалось битое стекло, в образовавшуюся дыру влетела стая увешанных оружием шмелей. Спецназовцы зависли под куполом зала, взяв под контроль зону высадки.

К Конкордии подлетела грозная фигура в бронескафандре и дала в руки громкоговоритель.

— Всем гостям и лакеям оставаться на своих местах! — взяв аппарат, объявила Конкордия. — Гладиаторам покинуть арену. Благодарю, вы свободны!

Сверху архангелами спустились белые санитары и приняли раненого незнакомца из рук друзей.

— Ребята, вы настоящие герои, — Конкордия шагнула к друзьям и по — мужски крепко пожала каждому руку. — Спасибо за помощь. Извините, у меня здесь дела, встретимся позже.

— Ловим на слове, — за всех ответил Мастер.

Друзья вместе с гладиаторами направились к выходу.

— А не наведаться ли нам в логово Крысы? — стукнул кулаком в ладонь распалившийся Том.

— Его поганых рук дело, — охотно поддержал продолжение банкета Ли.

— Довольно крови, — остановил буянов Иван. — Пусть спецы с ним разбираются.

Однако Крыса оказался расторопнее служителей закона. Как только сквозь пробитую крышу посыпался десант, Гиндебург, отбросив в сторону аристократические замашки, трусливо ретировался с ристалища.

Выскользнув через форточку на кухне, Крыса метнулся в сторону стоянки такси.

Тут его ожидал ещё один неприятный сюрприз.

Оказывается, всем уже была известна его вчерашняя безобразная выходка со стариком рикшей. Таксисты смотрели на гадкого клиента, как на пустое место, никак не реагируя на щедрые посулы. А когда он начал доставать их угрозами пожаловаться в мэрию, схватили рыжее чучело за шкирку и, затолкав в мусорный бак, заперли.

Так крысёныш и просидел до утра, боясь шумом привлечь внимание полиции. Его сдавленное бормотание и глухие проклятия слышали лишь наглые хвостатые тёзки, алчно копошащиеся в отбросах. Горемыка клялся жестоко отомстить сорвавшим грандиозный план дикарям. Отъезжая на мусорку, гад змеиным чутьём ведал, что это не конец, судьба ещё столкнёт его с тремя варварами.

В тесном вонючем пространстве контейнера глухо урчало:

— Берегитесь, несчастные. Гиндебург обид не прощает. Пощады не будет!

Глава 4. Королевские дары

Утром трёх друзей разбудил настойчивый армейский курьер, и вручил приглашение на торжественную встречу в клубе офицеров.

— Приглашение официальное, — проводив курьера, раздражённо засопел Том. — Стальная девчонка эта Конкордия. От такой ласки не дождёшься.

— Да, Конкордия — не чета твоим ресторанным девицам, — заступился Иван.

— Мои подружки добрые, — Том сонно зевнул, — и ласковые. Девчонки меня любят и… — Том почухал ладошкой пузико, — кормят сытно. А твоя шпионка того и гляди руку заломает или на хлеб и воду в карцер посадит. Я к ней не пойду, барышня не в моем вкусе.

— А ты Ли?

— Девушка хорошая. Только она не на свиданье зовёт.

— Очевидно, нас желают под фанфары медальками обвешать, — сладко потягиваясь, размечтался Иван.

— Чур, без меня, — протестующе замахал руками Том. — Я ещё какому-нибудь генералу нахамлю. Меня в аристократическое общество выводить нельзя — грубый я.

— Я тоже не пойду, — нахмурился Ли. — Надо в монастыре за убиенных помолиться. Не сдержал вчера гнев. Бед натворил.

— Не трави душу, — хлопнул друга по плечу Том, — говнюки первыми начали.

— Слабость воли не достойна награды, — упёрся Ли.

— Пусть Иван один топает, — перевёл стрелки Том, — это он нас втравил в заварушку.

— Эх-х, морды иноземные, вечно во всех бедах Иван виноват, — проворчал дежурный грешник. — Но, ребята, отказываться от приглашения не прилично.

— Вот и отдувайся за всех, — нашёл логичный выход Том. — Ты у нас лидер команды, иди, собирай призы. Мы тебя делегируем. Правда, Ли?

— Угу, — одобрительно промычал Ли.

Мастер покорился воле коллектива и, надев единственный цивильный костюм, отправился на встречу с очаровательной Конкордией. В дверях клуба он столкнулся с недовольно ворчащим лакеем в малиновой ливрее.

— Ты смотри, что мелюзга вытворяет, — привратник качнул подбородком в сторону. — Только шугнул, а они опять под колёса лезут.

Стайка малышат ныряла на дорогу, выхватывала с бетона металлические крошки, и отпрыгивала от гудящего сиреной наземного транспорта. Поток машин утром редкий, и малышня, ухватив добычу, успевала невредимой отскочить на тротуар. Верховодила маленькая девчушка в драном замызганном платьице.

Мастер медленно приблизился к затаившейся компашке.

Девчонка с рыжими веснушками на личике насупилась и спрятала за спину холщовый мешок с добытыми сокровищами.

Мастер увидел, что по дорожному полотну раскатаны останки какого — то фанерно — жестяного самоката. Определить прижизненные характеристики убогого транспорта аборигенов теперь невозможно.

— Стоит ли рисковать? — прищурил глаз Иван.

— Мы не воруем, — упёрла в бок ручонку атаманша. — Это тележка нашего дедушки.

— Неужто собрать попытаетесь? — хмыкнул Мастер.

— Глупый ты, дядька, — снисходительно улыбнулась девчонка. — Металл сдадим, сладких леденцов накупим.

— А если я лом оптом скуплю, и велю моё имущество с дороги не собирать?

— Дядька, любой каприза за ваши деньги, — охотно согласилась юная маклерша. — Только за дёшево цветной металл не отдадим.

— Этого хватит? — Иван выгреб с кармана всю имеющуюся наличность.

— Небогато, конечно, — торговка скептически оценила глубину карманов нищеброда, тяжело вздохнула и махнула рукой, — но доброму человеку уступим.

Холщовый мешок упал к ногам покупателя, вывалив на тротуар звякнувшие железки.

Иван вложил в ладошку атаманши мятые купюры.

— Твоя воля, дядька, — пожала плечами девчонка. — Мы можем товар тебе домой доставить.

— Дом далеко, — улыбнулся ребятам Иван. — Моё добро больше с дороги не собирайте, а на то, что в мешке, леденцов себе купите.

— Ну и хитрый ты, дядька, — пряча денежки за пазуху, подмигнула умница. — Но мы милостыню не берём. Возьми что красивое для души.

Иван выцепил из сверкающей кучки сокровищ короткий отрезок многожильного стального тросика. Повертел в пальцах.

— Стальной цветок сделаю, — пообещал сотворить чудо Мастер.

— Красиво врёшь, — девчушка грустно вздохнула и, как взрослая гадалка, напророчила: — Но коли взаправду сотворишь цветок чудненький — влюбится в тебя самая красивая девица.

— Всенепременно влюбится, — расхохотался молодец и, помахивая сверкающим на свету тросиком, отправился навстречу судьбе.

— Жалко, что я ещё маленькая, — глядя вслед доброму дядьке, шёпотом пожалела юная ведьмочка и повела ватагу на пиршество.

— Человек, — одобрительно крякнул привратник, из — за стекла провожая Мастера взглядом.

Бедный варвар не жалел потраченной денежной заначки, до места встречи можно и пешком дойти. Иван планировал ещё прогуляться по парку, но теперь придётся занять время прогулкой по центральному проспекту. Он долго шёл, задумчиво рассматривая стальной тросик. Затем извлёк из внутреннего кармана плазменный ножичек. Установил слабый огонёк и на ходу, держа тросик на весу, разогрел его докрасна. Отмеряя ногами длинный путь, дал медленно остыть материалу.

Серебристый кончик твёрдой стали плавно переходил в мягкие податливые скрученные волокна с радужным отливом.