Вячеслав Гот – Смерть в запертом купе (страница 3)
Секретарь посмотрел на него. Взгляд — быстрый, цепкий — скользнул по лицу Грея, по его потёртому пиджаку, по блокноту в руке.
— Вы кто? — спросил секретарь.
— Пассажир из восьмого, — ответил Грей. — И, возможно, единственный, кто не спал сегодня.
— Ломайте дверь, — распорядился проводник, обращаясь к подоспевшему носильщику. — Быстро.
Тот ударил плечом. Раз. Второй.
С третьего удара дверь поддалась. Она не распахнулась — засов держал мёртво. Но щель образовалась — достаточная, чтобы заглянуть.
Носильщик заглянул первым. Отшатнулся.
— Боже правый, — прошептал он. — Он мёртв.
Чарльз Грей шагнул вперёд, вежливо, но твёрдо отодвинув проводника плечом. Он посмотрел в щель.
Лорд Уэстон лежал на диване у окна. Занавеска оставалась сдвинутой — узкая полоска ночного неба освещала его лицо. Глаза открыты. Рот слегка приоткрыт. В горле — тёмное пятно, которое даже в тусклом свете не спутаешь ни с чем.
Крови было много. Она пропитала подушку, стекла по шее, застыла на воротнике пижамы.
Рядом с телом, на полу, лежал платиновый засов. Извлечённый из паза, но не сломанный.
Задвинуть такой засов можно только изнутри.
— Чудеса, — тихо сказал Грей, ни к кому не обращаясь. — Запертая комната. И никакого убийцы.
Он достал блокнот и написал одну фразу:
«Платиновый замок не лжёт. Кто-то был внутри. И этот кто-то — не лорд Уэстон».
Поезд продолжал мчаться в темноте. До Эдинбурга оставалось четыре часа.
И убийца был всё ещё здесь. В этом вагоне. В нескольких шагах.
Глава 4. Проводник даёт показания под стук колёс
Вагон первого класса превратился в сцену немого театра.
Пассажиры высыпали в коридор — кто в пижамах, кто в накинутых на плечи пледах. Никто ничего не понимал. Испуганные лица, шёпот, взгляды, которые то и дело скользили к приоткрытой двери купе номер семь, откуда доносился тяжёлый, сладковатый запах, не спутать ни с чем.
— Прошу всех разойтись по своим купе! — проводник пытался сохранить остатки профессионального спокойствия, но голос его дрожал. — Полицию вызовут на станции. Никто не покидает вагон.
— Полицию? — переспросил Альфред Пейдж, студент, выглядывая из-за плеча миссис Армстронг. — Значит, это не естественная смерть?
Проводник не ответил. Он посмотрел на Чарльза Грея с выражением человека, который только что понял, что участвует в истории, которую никто не захочет слушать.
Грей стоял у стены, прислонившись плечом к деревянной панели. Он не задавал вопросов — пока. Он ждал, когда суета утихнет, когда пассажиры, поворчав и поохав, разойдутся по своим углам.
И дождался.
Через пятнадцать минут коридор опустел. Остались только Грей, проводник и тело за неплотно прикрытой дверью.
— Присядем, — предложил Грей и указал на откидное сиденье у окна в конце коридора. — Выпейте воды.
Проводник сел, как подкошенный. Взял стакан, который Грей принёс из туалетной комнаты, и выпил залпом.
— Меня зовут Томас Уилсон, — сказа он глухо. — Шестнадцать лет работаю на этой линии. Ничего подобного... никогда.
— Я верю, — мягко сказал Грей. — Теперь, мистер Уилсон, я задам вам несколько вопросов. Вы не обязаны отвечать, но, как вы понимаете, до Эдинбурга четыре часа. И человек, который это сделал, находится в этом вагоне.
Уилсон побледнел ещё сильнее.
— Спрашивайте.
Грей достал блокнот и карандаш.
— Когда вы в последний раз видели лорда Уэстона живым?
— Вчера вечером. Примерно в половине одиннадцатого. Он заказал чай с ромашкой, я принёс. Он был... раздражён.
— Чем?
— Не мной. Говорил по телефону. Ну, через поездную связь. С кем-то в Лондоне. Я слышал только обрывки: «не приедет», «я всё равно узнаю», «ты не имеешь права». — Уилсон поёжился. — Потом бросил трубку, забрал чай и захлопнул дверь.
— Вы слышали, как он задвинул платиновый засов?
— Да. Я всегда слушаю. Это... это моя работа. — Уилсон посмотрел на Грея почти с благодарностью. — В 0:15. Точно. Я проверял часы перед тем, как пойти в своё отделение.
— Кто ещё мог слышать этот звук?
— Весь коридор. Но это же вагон первого класса, сэр. Люди спят в наушниках, под снотворным или... — он запнулся.
— Или притворяются, что спят, — закончил Грей. — Дальше. Вы проверяли коридор ночью?
— По инструкции — каждый час. Я вышел в час ночи. Всё было тихо. Дверь купе номер семь была заперта, занавеска опущена.
— Опущена полностью? — уточнил Грей.
— Полностью. Я специально посмотрел. Мне показалось... — Уилсон замялся.
— Что вам показалось?
— Я не хочу. Это глупо.
— В убийстве, мистер Уилсон, глупых деталей не бывает.
Проводник вздохнул и закрыл глаза, словно пытаясь восстановить картинку.
— Занавеска опущена. Но между краем занавески и оконной рамой я заметил... нить. Белую нить. Не знаю, откуда она взялась. Может, от шторы. А может...
— Может, кто-то приоткрывал занавеску, а потом поправил, но нить защемил, — закончил Грей. — Во сколько вы её видели?
— В час. Ровно.
— Отлично. Когда вы снова вышли?
— В два. Всё было... то же самое. Я не стал приглядываться. Подумал, что мне померещилось с той нитью. Поезд, знаете, ночь, усталость...
— В три?
— В три меня разбудил пассажир из одиннадцатого. — Уилсон открыл глаза. — Тот самый, в помятом костюме. Он сказал, что слышал странный звук. Я сразу пошёл. Дверь всё так же была заперта изнутри. Но занавеска... она была сдвинута. Ровно на десять сантиметров.
Грей кивнул. Это совпадало с тем, что он видел сам.
— Вы пробовали звонить в купе?
— Да. Три раза. Никто не ответил. Я подождал десять минут. Потом постучал. Потом — когда услышал, что изнутри не доносится ни звука, — пошёл за носильщиком.
— И больше вы никого не видели в коридоре ночью? — Грей поднял глаза от блокнота. — Совсем никого? Ни пассажиров, ни посторонних?
Уилсон молчал так долго, что слышны стали только колёса: мерный, гипнотический стук — тук-тук-тук-тук, тук-тук-тук-тук.
— Я не уверен, — сказал он наконец. — Примерно в половине второго мне показалось, что кто-то прошёл. Босиком. Очень тихо. Я приоткрыл дверь своего отделения — и никого. Но...
— Но?
— Остался запах. Духи. Тяжёлые, сладковатые. Розы. И ещё что-то. Табак? Нет. — Уилсон поморщился, пытаясь вспомнить. — Горелая спичка. И розы.