Вячеслав Гот – Призрак в доме на холме (страница 2)
— Ах да, вы не знаете, — усмехнулся капитан. — Сегодня вечером у нас будет спиритический сеанс. Мистер Арчер пригласил профессиональную медиума. Некую мисс Мод. Она должна явиться с минуты на минуту и вызвать дух Аделаиды.
— Вы не верите в духов, капитан, — сказал доктор Селвин. — Тогда зачем вы здесь?
Капитан усмехнулся, но не ответил.
— А вы, миссис Уинтроп? — спросила Элизабет, чтобы сменить тему. — Что привело вас в Хилл-Хаус?
Миссис Уинтроп помедлила, будто решая, стоит ли отвечать.
— Я… знакома с семьёй Арчеров, — сказала она наконец. — Мистер Арчер — дальний родственник моего покойного мужа. Он попросил меня приехать как… моральную поддержку.
— Для чего?
— Семейные дела, — отрезала миссис Уинтроп. — Не хочу вдаваться в подробности.
Элизабет заметила, как при этих словах Джонатан Кроу едва заметно усмехнулся. Она взяла это на заметку.
— А где же сам хозяин? — спросила она.
— Мистер Арчер предпочитает обедать один, — сказал доктор Селвин. — Странный человек. Вежливый, но замкнутый. Говорит мало, а если говорит — всегда уклончиво. Я пытался расспросить его об истории дома, но он отделывался общими фразами.
— Или вообще уходил от ответа, — добавил капитан. — Я спросил его, зачем он собрал всех нас — парапсихолога, медиума, вдову, журналиста и гувернантку. Он сказал: «Для равновесия». Что бы это ни значило.
— Журналиста? — Элизабет посмотрела на Кроу.
Тот кивнул, не поднимая глаз.
— Я пишу книгу о старинных поместьях Англии. Хилл-Хаус — одна из глав.
— И вы действительно пишете книгу, — спросила Элизабет, — или здесь другая причина?
Кроу поднял на неё глаза. В них было что-то, чего она не смогла прочитать — ни враждебности, ни дружелюбия. Только холодное, профессиональное любопытство.
— Всегда есть другая причина, мисс Грей, — сказал он. — Вопрос в том, готовы ли вы её узнать.
В этот момент дверь гостиной распахнулась, и на пороге появилась женщина. Она ворвалась в комнату, как сквозняк — шумно, ярко, не обращая внимания на приличия.
— Всем привет! — воскликнула она, снимая красную шляпку и бросая её на ближайший стул. — Простите за опоздание. Поезд задержался, а экипаж сломался, а кучер оказался пьян. Классика.
Ей было лет двадцать пять, одета она была во всё чёрное — кружевное платье, длинные бусы, тяжёлые серьги. Но при этом улыбалась так широко и жизнерадостно, что траурный наряд казался карнавальным костюмом.
— Мисс Мод, медиум, — поклонилась она с преувеличенной торжественностью. — Та самая, которая будет вызывать ваших покойников. Не бойтесь, я профессиональна. Ну, почти.
Капитан хмыкнул.
— И давно вы практикуете, мисс Мод?
— Столько, сколько себя помню, — ответила она, усаживаясь в кресло. — Сначала вызывала духов в детской — пугала нянек. Теперь пугаю взрослых. Прогресс.
— Вы верите в то, что делаете? — спросил доктор Селвин.
Мод посмотрела на него с неожиданной серьёзностью.
— Я верю в то, что люди хотят верить, доктор. Если вам нужен призрак — вы его получите. Если вам нужен обман — я слишком дорого стою. Так что решайте.
Элизабет поймала себя на мысли, что Мод говорит слишком уверенно для человека, который собирается вызывать духов. Скорее как актриса, которая знает текст наизусть.
— Мистер Арчер просил передать, — сказал Паттерсон, появившись в дверях, — что ужин будет подан в восемь. А спиритический сеанс — ровно в полночь. Он просил всех быть в гостиной.
— А сам он будет? — спросил капитан.
— Мистер Арчер будет присутствовать, — ответил Паттерсон и вышел.
Тишина в комнате стала вдруг тяжелее. Элизабет оглядела лица: капитан — скептицизм, миссис Уинтроп — скрытый страх, доктор Селвин — нетерпение, Кроу — подозрительное спокойствие, Мод — профессиональное безразличие.
Семь человек в одном доме. Семь тайн. И одна ночь, которая, как подозревала Элизабет, перевернёт всё.
Она достала блокнот и сделала первую запись:
«Вечер первого дня. Гости собраны. Каждый что-то скрывает. Арчер не показывается. Мод слишком театральна. Кроу слишком замкнут. Миссис Уинтроп слишком нервна. Доктор слишком возбуждён. Капитан слишком спокоен.
Что-то здесь не так. Уверена, что к полуночи я узнаю больше.
P.S. Западное крыло замуровано. Почему?»
Она закрыла блокнот.
В коридоре часы пробили семь.
До полуночи оставалось пять часов.
До первой смерти — меньше суток.
Элизабет этого ещё не знала, но чувствовала — кожей, тем инстинктом, который вырабатывается у людей, привыкших выживать в чужом доме.
Хилл-Хаус не был гостеприимным.
И его хозяин — тоже.
Глава 3. Сеанс
Ужин прошёл в напряжённом молчании.
Длинный дубовый стол, накрытый на семь персон, выглядел торжественно и зловеще одновременно. Серебряные подсвечники отбрасывали танцующие тени на лица гостей, превращая их в незнакомцев. Слуги — двое бесшумных молодых людей в чёрных жилетах — разносили суп, затем жаркое, затем пудинг, но ели все без аппетита.
Мистер Арчер, хозяин дома, сидел во главе стола, но почти не притрагивался к еде. Он был бледен, скуп на слова и казался отсутствующим — словно его мысли блуждали где-то далеко, за стенами дома, за холмом, за самой ночью.
— Вы всегда такой молчаливый? — спросил капитан Харрис, наливая себе третью рюмку портвейна.
— В Хилл-Хаусе, — ответил Арчер, не поднимая глаз, — лучше слушать, чем говорить. Дом говорит сам.
— Живописно, — фыркнул капитан. — А по-английски можно?
— Можно, — Арчер поднял глаза. — В западном крыле, капитан, замурованы не комнаты. Замурована история. И она пытается выбраться. Поэтому я пригласил вас всех.
— Чтобы вы слушали, — вставила Элизабет негромко.
Арчер посмотрел на неё с интересом, который не проявлял ни к кому из остальных.
— Именно, мисс Грей. Вы будете моими ушами. Вы не парапсихолог, не медиум, не родственник. Вы — свидетель. Самый ценный.
— И что я должна услышать?
— Правду, — сказал Арчер. — Какой бы она ни оказалась.
Он встал, положил салфетку на стол и вышел из столовой, не попрощавшись.
— Странный тип, — заметил доктор Селвин, когда дверь за Арчером закрылась. — Но у него есть причины. Дом действительно… необычный.
— Вы верите в призраков, доктор? — спросила Мод, ковыряя пудинг.
— Я верю в факты, — ответил Селвин. — А факты таковы: за последние сорок лет в Хилл-Хаусе зафиксировано семнадцать случаев, которые не поддаются рациональному объяснению. Стуки, голоса, движущиеся предметы, призрачные фигуры.
— Семнадцать? — переспросил Кроу. — И сколько из них задокументированы вами лично?
— Все, — с гордостью ответил доктор. — Я веду дневник наблюдений третий год. Кстати, сегодня я установил в гостиной специальные приборы — сейсмограф и магнитометр. Если будут какие-то аномалии, приборы зафиксируют.
— И что вы надеетесь найти? — спросила Элизабет.