18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Вольтер – Орлеанська діва (страница 28)

18
До Дюнуа, в нестримному бажанні, Вона послати каже гайдуків, Щоб він трапезу з нею розділив На антресолях, — а в їдальні пишній Наїдки й Жанні подано розкішні. Красунь-бастард, напаханий, стрункий Ввіходить. Стіл на нього жде такий, Мов той, що Клеопатра-чарівниця10 Для Цезаря веліла готувать, Великого в мистецтві воювать, Для славного Антонія-п’яниці, Або мов той, що навіва рядки ці, — Його мені улаштував чернець, Слуга Господній, до їди митець, — Мов той, нарешті, де, в ясних чертогах, Коли Назона вірити словам, Коли Гомер по правді каже нам, Юпітер, для спочинку по тривогах, З Європою, з Данаєю удвох П’є без Юнони, як справдешній бог. Щораз іде смачніша переміна — Їх подають Аглая, Єфрозіна I Талія: так звуться в небесах Три грації, що марні теревені Про них розводять педантичні вчені. Нектар кипить у Гебиних руках I в Ганімеда юного правиці11 Його украв Зевеса бистрий птах, Щоб цар богів мав з ким повеселиться. От при такому Дюнуа столі З Гермафродитом сів у любій млі. Чудне створіння пишно одяглося, Алмазами прикрасило волосся, А жовту шию обвило кругом Рубінів, перлів не одним разком. Шкода! Потвора тільки бридша стала! До Дюнуа вона щось прошептала — I наш герой уперше затремтів. Проте, найлюб’язніший з вояків, Він господині відплатити гречно За учту гостелюбну і сердечну Бажає, занедбавши зір і смак. «Тим більше слави!» — думає бідак. Але дарма себе він непокоїв: Буває неможливе й для героїв. Отож, хоча й запавши у печаль, Гермафродит до нього має жаль, Улещений і врадуваний потай Зусиллями одважного бійця: Хоч не дійшла належного кінця, Але ретельно почалась робота. «Узавтра, — каже пані, — довести Ви можете змагання це до краю. Я більше сил, мосьпане, вам бажаю, Щоб шану ніжністю перемогти». Аж ось Аврора золота на сході Оповістила ранок всій природі. Коли вона поглянула на світ, Знов чоловіком став Гермафродит. Тож, по-новому жадібний і хтивий, Іде в опочивальню він до Діви, Покров зриває ніжний та легкий I непристойно гладить перса їй, Поганячи цілунком, як повію, Святих підпору, Франції надію.