Вольфганг Хольбайн – Подземный мир (страница 31)
- Да, - язвительно сказал Анзон, - потому - то вы здесь, не так ли?
- Но ведь я уже объяснял! - в. отчаянии повторил Михаэль. «С ума можно сойти. Этот Анзон как будто вообще ничего не слышал». - Это был несчастный случай! Мы заблудились! Я: бы не нашёл дороги, даже если бы искал годами!
Анзон кровожадно сверкнул глазами, и ссора затянулась бы, если бы Эрлик не поднялся с успокаивающим и одновременно повелительным жестом, поразив Михаэля своим огромным ростом и статью.
- Для начала довольно, - сказал Эрлик. - Мы подумаем, а вы пока побудете нашими пленниками. - Он немного помедлил и повернулся к Анзону: Отведите их в наш дом для гостей. Содержите их хорошо, только следите, чтобы они ни с кем не говорил и не смогли убежать.
- Я протестую! - громко сказал Анзон, и человека два из членов совета тоже кивнули в согласии с ним. - Они шпионы и должны быть повещены! Дом для гостей? Почему же сразу не королевский дворец?
- Потому что дом для гостей удобнее этой старой будки со сквозняками, - посмеиваясь, сказал колдун. - Я уверен, что это не менее надёжно, чем в тюрьме. Ведь вашего войска хватит, чтобы уследить за немощным и ребёнком, а?
Глаза Анзона сверкнули гневом, но он не возразил, а круто развернулся и оскорблённо покинул зал,
- Не зли его, Марлик, - сказал Эрлик. - Ведь ты знаешь, как он опасен.
Колдун кивнул, но улыбка так и не сошла с его лица.
- Идите - сказал Эрлик пленникам, указывая на дверь. - Охрана отведёт вас в дом для гостей. В ваших интересах подчиниться им. Позднее вы узнаете, что вас ждёт.
Михаэль с трудом скрыл огорчение. Куда бы их сейчас ни отвели,: они все равно остаются под арестом и участь их определена, А Эрлик, при всей своей доброжелательности, не тот человек, с которым можно вступать в дискуссии, Может быть, он вызвал их с единственной .целью: всего лишь взглянуть на них и составить для себя первое, впечатление.
Дверь не успела закрыться за пленниками, как среди членов совета разразился ожесточённый спор. И повлиять на его исход Михаэль никак не мог.
Конвой состоял из четырёх стражников, и, хотя Анзона среди них не было, по их взглядам легко читалось, что единственно разумным местом для пленников они считали виселицу.
Внизу во дворе их поджидало целое подразделение солдат, и Михаэль с некоторым облегчением увидел, что их выводят за ворота этой крепости в город. Как ни пугала его враждебность жителей, она была не так тяжела, как угнетающая атмосфера застенков.
К тому же толпа не успела сбежаться при их появлении, как в первый раз, и через пять минут они дошли до двухэтажного серого здания, которое, возвышалось над окружающими домами и внешне больше походило на тюрьму, чем на гостиницу. Маленькие окна были зарешечены, железная дверь снабжена прочным засовом.
Однако безотрадное впечатление исчезло, когда они вошли внутрь. Там оказалось светло ц уютно, дом украшали картины и гобелены, на полу лежали ковры.
За ними проследовали только два солдата, остальные остались снаружи - возможно, охранять арестантов от натиска разъярённой толпы, которая захочет отнять у Анзона его работу.
Широкая лестница вела из просторного зала на галерею второго этажа со множеством дверей. К одной из них подвели Мйхаэля, но Вольфа, который хотел последовать за ним, оттолкнули в сторонку.
- Разве нам нельзя вместе? - спросил Михаэль. Стражник помотал головой, и кто-то за спиной Михаэля произнёс:
- Ты уж слушайся. Люди Анзона не отличаются терпением.
Михаэль обернулся, удивлённый доверительным тоном, и увидел выглянувшую из соседней двери светловолосую девочку, которая приносила им в темницу еду. На ней было светлое платье, а на лице больше не отражалось испуга и растерянности. Она подошла к нему, открыла дверь, перед которой они стояли, и пригласила зайти. Михаэль без слов последовал за ней. Он просил о соседстве Вольфа только потому, что ему не хотелось оставаться одному. Но если у него есть выбор, соседство этой девочки конечно же устраивало его больше. Он совсем не знал её, но сразу почувствовал к ней куда большую симпатию, чем к Вольфу.
Лиза закрыла дверь, а стражники повели Вольфа к другой комнате. Михаэль заметил, что на двери нет запора - ни изнутри, ни снаружи. Он огляделся. Комната была большая и светлая, окна без стёкол выходили во двор, обнесённый каменной стеной. Обставлена она была очень просто: кровать, стол с двумя стульями и шкаф с резными дверцами, - но, может быть, по здешним представлениям это было исключительной роскошью, ведь Михаэль попал в средневековье и не мог оценивать обстановку по своим привычным меркам.
Следующие слова Лизы подтвердили его предположения:
- Здесь немного удобнее, чем в застенках Анзона, правда? - сказала она .с тайной гордостью. - И еда получше. Хочешь есть?
Михаэль был слишком взволнован, чтобы думать о еде, но он представил, что девочка будет огорчена его отказом, и кивнул. Тем более что аппетит приходит во время еды.
- Я спущусь вниз и принесу чего-нибудь, - сказала Лиза. - Моя мать уже сварила для вас обед.
- Разве вы знали, что мы придём? - удивился Михаэль.
- Да. Эрлик был здесь и велел все приготовить: Его долго не было в городе, иначе бы вы не угодили в тюрьму. Он очень рассердился, когда вернулся и узнал, что сделал Анзон. - Девочка вдруг очень посерьёзнела и сказала: - Вам повезло. Мой отец говорит; что Анзон мог повесить вас на месте.
Михаэль ей поверил. Но не стал углубляться в мрачные мысли. Он хоть и не знал, кто эти люди, но видел, что Анзон подчиняется приказам Эрлика, а не наоборот.
- Это ваш дом? - спросил он.
Лиза отрицательно покачала головой и стала прохаживаться по комнате, как человек, показывающий посетителю свои владения.
- Это дом для гостей. Мои родители за ним следят. Но он почти все время пустой. У нас редко бывают посетители.
- Но ведь ты говорила, что твоя мать железная женщина?
- И железная женщина тоже, - подтвердила Лиза. - И ещё она заправляет кухней при королевском дворе, отвечает за бельё, присматривает за служанками... - Лиза сделала движение рукой в знак того, что перечень обязанностей её матери можно продолжать и дальше. - А мой отец смотрит за винным погребом, за собаками и ведёт учёт королевских расходов. Все это потому, что наш королевский дом очень маленький. У вас, наверное, они куда больше.
- У нас уже вообще нет королей, - сказал Михаэль. - Или, точнее, почти нет.
Лиза посмотрела на него недоверчивого:
- Нет королей? А кто же вами правит?
- На это не так просто ответить, - улыбнулся Михаэль. - Я тебе потом расскажу.
- Предупреждаю, я буду тебя донимать - расспросами. Ты должен всё мне рассказать: откуда ты, как там у вас наверху и чем занимаются ваши люди.
- С удовольствием, - ответил Михаэль. - Если останусь жив.
Лиза отмахнулась:
- Не 6ойся. Вы были в опасности, пока не вернулся Эрлик и Анзон делал что хотел. Больше так не будет.
Но Михаэль не был в этом уверен. Он уже испытал на своей шкуре враждебность всего города, а не только Анзона.
- А почему ты не такая? - спросил он.
- Не какая?
- Не такая, как Анзон и все остальные. Когда нас привели сюда, я боялся, что нас разорвут на куски.
- Они дураки, - презрительно сказала Лиза. - Это Анзон их подстрекает. Он все время твердит о грозящей нам всем опасности и о могущественных врагах, от которых мы должны защищаться. Мой отец говорит, что он делает это для того, чтобы вызвать страх среди людей, потому что страх - это единственное, на чём держится его власть. Но не все думают так, как он. С тех пор как разнеслась весть о вашем появлении, весь город гудит как улей. - Но тут она спохватилась: - Что это я болтаю? Ты, наверное, умираешь с голоду. Устраивайся, я сейчас принесу поесть. Когда она уходила, Михаэль заметил, что один из охранников занял пост на галерее.
Михаэль выглянул в окно, и открывшийся вид поразил его. Преобладающим цветом города был серый, нигде ни намёка на зелень. Й вдруг внутри обнесённого стеной двора заметил садик с кустами и яркими цветами. Там была скамейка и крошечное озерцо с искусственным водопадом, и даже деревце, хоть и чахлое и совсем незнакомой породы. После монотонной серости, к которой Михаэль уже привык, он просто залюбовался садиком. И только теперь понял, насколько сильно этот мир отличается от его родины. Там, откуда он пришёл, никого не удивишь огромными парками, а для здешних жителей этот крошечный оазис, должно быть, представлял собой громадную ценность.
Михаэль вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд, огляделся и понял, что кто-то смотрел на него из окна напротив. Лицо тут исчезло, но Михаэль был уверен, что ему не почудилось.
Это было естественно. И без слов Лизы он мог представить, какой сенсацией стало для местных прибытие людей сверху, независимо от того, враждебно или дружественно они приняли их появление.
Но теперь у Михаэля пропала охота, любоваться садиком. Он отступил от окна и сел на трёхногий стул. Лиза всё не возвращалась, и он уже начал беспокоиться. Он сунул руку в карман куртки и нащупал твёрдый гадкий пластик. Это оказалась его записная книжка в зелёном переплёте! Всё это время она была у него в кармане, только после падения в чумную могилу он совсем про неё забыл. Он раскрыл её и обнаружил во внутренней петле шариковую ручку. В книжке была сотня чистых страниц в клеточку. Михаэле взял ручку и в левом верхнем углу страницы вывел большими буквами: «Лиза». Он сам не знал, для чего это делает, но ниже вписал остальные имена; Анзон, Эрлик и Марлик. Теперь, когда они были написаны, Михаэлю бросилось в глаза сходство имён короля и колдуна. Уж не родственники ли они?