И тут мне пришлось опять высказывать всем им мои убеждения, и я сказал:
– Всё это можно объяснить с научной точки зрения.
– Мы её уже услышали, – с улыбкой язвительно произнесла Змея Шэ.
– Но я говорю сейчас о другой методологии,– пояснил я, – давайте рассмотрим время и пространство с другим подходом к пониманию пространства и времени. Для мыслящего человека ни пространства, ни времени не существует, потому что он, погружённый в свои мысли, их просто не замечает. Потому и существует в науке кроме метрического подхода ещё и топологический подход к действительности. Так как человек всегда живёт в настоящем, то не всегда обращает внимание на метрические свойства пространственно-временного континуума, а лишь тогда когда это ему нужно на практике. Во всех других случаях он живёт в топологии, то есть, смотрит на время и пространство как бы отстранённо, где они находятся в непрерывности неизменными, компактными, взаимосвязанными, и как бы незаметными, где их меру устанавливает сама душа человека. Именно поэтому они являются похожими на идеи, возникающие в быстробегущих мыслях человеческого разума.
– Вот в каком пространстве и времени находится сейчас тело Горного Волка? – спросил я, обращаясь к Тапир-хану.
Он покачал головой и сказал:
– Ну, ясно же нам, что он лежит перед нами в лечебной клинике в данное время.
– Нам-то это ясно, – согласился я с ним, – но вот ему вряд ли это понятно. Когда мы теряем сознание, а поле приходим в него, но нам в первые мгновения абсолютно не неведомо, где мы находимся, и к какое время очнулись. Даже утром, просыпаясь во тьме, мы не всегда понимаем, где мы, и какой час. Из этого можно судить, что его сознание, вернее, его душа покинула его и находится где-то в другом месте. Ведь даже во сне мы путешествуем по миру. Но если смотреть на пространственно-временную топологию путешествия нашей души с восточной точки зрения, то всё становится понятным. Как бы кто-то что-либо ни говорил, в человеческом теле живёт душа, и по восточным понятиям, она не одна, а их десять. Душа находится в постоянном движении, потому что полна мыслей. Даже когда мы засыпаем, мы не можем отделаться от мыслей. Вчера, перед тем как заснуть, я насчитал семьдесят две мысли. Эти мысли рождаются от разных направлений, иными словами, от разных сторон. Мы не можем ни мыслить, потому что мысли – это огонь нашей жизни. Наш мозг – это огромные врата, через которые продувается множество мыслей, как в одну сторону, так и в другую: мысли направленные извне в нас, и мысли выходящие из нас вовне. Наше тело, в основном, состоит из воды. Если из него выйдет или выветрится вода, то мы превратимся в высохший труп. А вот нашей душе невозможно умереть, потому что она питается информацией, и благодаря ей может перемещаться, находить форму, в которую способна вселиться, избегать всякого вида разрушений. Форма её может меняться, но сама по себе она всегда остаётся постоянной и инвариантной. Когда у неё есть прибежище, она держится за эту форму. Когда форма исчезает, она находит другую. Человеческая душа питается мыслями, какими бы то ни было. Любые мысли могут входить в неё и покидать её. Когда каких-то мыслей набирается много, то они создают определённую тенденцию, которая, накапливаясь, порождает в общей душе отдельную душу 魄 «по», например, страх, зависть, гнев, или любовь. Это земные души, потому что они привязаны в земным страстям, и таких душ в человеке набирается до семи. Эти души смертные и тяжёлые. При исчезновении человеческого тела они рассеиваются. Кроме них общая душа человека имеет ещё три небесных души 魂 «хунь», они лёгкие и бессмертные. Итак, всего в человеке живут три небесных души и семь земных. (三魂七魄). Во время смерти семь душ по, покидая тела, уходят в землю, а три души хунь возносятся на небеса. Сейчас же в своём летаргическом сне человек путешествует со всеми десятью своими душами через восемь врат. Топология магического квадрата Ло Шу указывает точное место нахождения этих восьми врат.
– Раз вы всё это знаете, – сказал Червяк Инь, – то почему бы вам самим не отправиться на их поиски?
– Я этого не могу, – признался я, – потому что если я не вернусь, то никто из них не проснётся. Поэтому я и обратился к вам, чтобы вы помогли мне разбудить их. У меня есть знания, но нет опыта. Если что-то пойдёт не так, то с этой стороны света я смогу предпринять что-то другое, чтобы наше предприятие увенчалось успехом. Дело в том, что каждый из моих учеников, обладая своей определённой стихией, в данный момент преодолевает свою стихию перед тем, как освоить другие стихии. Выйдя из Водяных врат 坎门 (каньмэнь), они получили новое перерождение, с помощью которого преодолели Металл и стали золотыми тиграми. Все они после испытаний получат золотые бирки тигра и станут генералами, чтобы противостоять любым трудностям в жизненной борьбе. Перед каждым из них открылся свой мир. И сейчас все они находятся в разных мирах, которые они выбрали добровольно. И таких миров восемь. Вкратце я расскажу вам, что они представляют. Сейчас Горный Волк пребывает в Горных Вратах 艮门 (каньмынь), где находятся жизненность небесных животных, что соответствует коренной чакре. Грозовой Пёс прошёл через Громовые Врата 震门 (чжэньмынь), где находится сакральная чакра, и где живут боги чувств и страстей. Это и есть его место обитания, где он может научиться понимать их язык, обретёт способность с ними общаться и узнавать о своём будущем. Перед Ветреным Фазаном открылись Ветреные Врата 巽门 (сюньмынь) с их энергетической чакрой, ведущие в мир духов и обретения внутренней силы. Это – своего рода духовный мир, в который люди попадают ещё при жизни и могут также обитать после смерти в сферах высшей духовности. Красный Петух прошёл через Огненные Врата 離门 (лимынь), что соответствует сердечной чакре, через которую открывается мир звёзд, где он может соединиться сердцем с той звездой, под которой он родился. Земной Ворон прошёл через Земные Врата 坤门 (куньмынь), связанные с горловой чакрой, которая отвечает за язык и горловую речь в человеческом дольним мире. Озёрная Черепаха вошла в Озёрные Врата 兌门 (дуймэнь), соответствующие разуму и чакре третьего глаза. Она может сама стать своим островом или попасть в место обитания озёрных черепах, творящих в пространстве удалённые острова для Бессмертных. А вот Небесная Обезьяна, пройдя через Небесные Врата 乾门 (цяньмынь), отвечающие за теменную чакру, превратилась в небесного бога. Итак, всё начинается с Водяных Врат 坎门 (каньмэнь) – врат зарождения любой жизни, и вхождения в жизнь через Небесные чакры воздаяния, кармы и времени. По сути говоря, этими вратами является женщина. Перед человеком могут открыться любые врата, если он соединится с ней и пожелает попасть в другие миры. Но не стоит в этих мирах пребывать долго, потому что можно там затеряться и уже не вернуться назад. Я говорил это своим ученикам и не знаю, уяснили они это или нет. Сейчас у меня с ними нет связи. После этого случая я считаю, что лучше всего для человека подходят Земные Врата 坤门 (куньмынь), потому что за этими вратами он родился и находится в своём собственном доме. Если даже он не оказывается на Небесах, то он всё равно останется на Земле, войдя в подземный мир. Я очень ценю наш Земной мир, но я вынужден его временно покинуть, чтобы вернуть моих учеников из их миров. И первым я должен вернуть из Горных Врат 艮门 (каньмынь) Горного Волка, используя магический квадрат Ло Шу.
– Как вы собираетесь это сделать? – спросил меня Тапир-хан.
– Чтобы вытащить Горного Волка из этого состояния, нужны мне вы лично, – ответил я ему,– я вам объясню, что нужно делать, и вы его найдёте, непременно найдёте, и вернётесь с ним обратно. Представьте, что вы взбираетесь в гору. А Горные Врата 艮门 (каньмынь) обозначены цифрой 8, (八门), и состоят из Земли, имеющей цифру 2, олицетворяющей собой Земные Врата 坤门 (куньмынь) – (二门). Когда, поднимаясь, вы преодолеете четыре земных врат, составляющих вместе число 8, то вы одолеете Горные Врата. Всё твёрдое – это Земля, вместилище твёрдого и неподвижного – это Гора. Но в пути вы должны помнить, что в магическом квадрате всё взаимосвязано, поэтому и сложно, это как идти в лабиринте, где правильный выход бывает за множествами поворотов. Не заблудитесь в этом лабиринте. Там может произойти удвоение врат и символов вместилищ, и главное для вас, это будет вовремя во всём разобраться. Потому что там откроются вам разные вместилища. Так, например, там есть ещё одно вместилище текучего и подвижного – это Озёрные Врата 兌门 (дуймэнь), имеющие цифру 7 (七门). Кроме этого, есть и ещё одно вместилище – это Небесные Врата 乾门 (цяньмынь), имеющие цифру 6, (六门). Небо – вместилище Ветра – Ветреные Врата 巽门 (сюньмынь), имеющие цифру 4, (四门). Небо олицетворяет собой покой, а ветер – движение. Все эти цифры, соединяясь, составляют максимальное число 10 (十). И все эти врата связаны меж собой: Огонь, нагревая Воду (9+1=10), порождает испарения, которые приводят к грому – Громовые Врата 震门 (чжэньмынь), олицетворяющие собой цифру 3, (三门). Гром, изливаясь огнём и водой, наполняет дождём озёра – (3+7=10), вместилище текучего и подвижного. Гора и земля создают вместилище неподвижного (8+2=10). Небо и ветер создают вместилище покоя и движения (6+4=10). Из этого следует, что всё текучие размывает всё устойчивое, а всё устойчивое скрепляет всё текучее. Всё растущее скрепляется (дерево превращается в металл, а металл превращается в дерево), а всё скреплённое растёт и, крепчая, разрушается. Поэтому в природе происходит постоянное движение и обновление: время создаёт пространство, а пространство – время. Это касается и всех знаний и общего сознания. Всё, что получается, как производное их них, постоянно регенерируется, порождая самих себя. Это и есть вечная жизнь, постоянно Восток становится прошлым, а Запад – будущим. Цикличность никогда не прерывается. На Востоке – гора, гром и ветер (8,3,4), на Западе – небо, озеро, земля (6,7,2). Наверху – ветер, огонь, земля (4,9,2), внизу – гора, вода, небо (8,1,6). Со всех сторон получается пятнадцать -15 – идеальная космическая цифра «полнолуния». Если внутрь этой рамки поместить человека с его цифрой «пять», то всё приходит в полную гармонию со знаком 十五 «пятнадцать», совершенного просветления сознания. Если человек является «слепком сознания», то идеальностью этого слепка должна соответствовать правильности строения квадрата Ло Шу. Ведь человек следует всегда божественным путём, и если он воплощает в себе всё совершенное, то рано или поздно он сам стаёт Абсолютом.