Владимир Уваров – Сокровище зодчих (страница 6)
– Это послание, – наконец произнес Томас, – от моего наставника Вандера. Он пишет, что мне придется повременить с поездкой в Ариаварту. Появилось не терпящее отлагательств дело.
– Что за дело?
– Тут о нем ничего не говорится.
– А о чем там говорится?
– Что подробности сообщит вестник.
Бахрей задумчиво взял пергамент.
Непонятные знаки, изображенные на нем, начали таять. Не прошло и минуты, как пергамент снова был чист.
Бахрей почесал подбородок:
– Одни загадки. Какой вестник? Когда ждать?
– Может быть, это тот же человек, который принес письмо? – предположил Томас.
– Ты думаешь? Тогда почему он ушел?
– Наверное, у него были еще дела?
– Да-да, он так и сказал – дела.
– Вот видишь!
– Хорошо, подождем до завтра.
Бахрей ушел, а Томас, быстро раздевшись, юркнул под одеяло. От подушки и простыней исходил легкий запах трав. Пахло лавандой, мятой и чем-то еще знакомым, но молодой человек так и не вспомнил, чем именно. Едва голова коснулась подушки, как он мгновенно уснул.
Снилась ему горная долина. Высокие снежные вершины окружали ее. Он стоял среди густой травы и смотрел на тропинку, которая, петляя, скрывалась за ближайшим горным склоном. По этой тропинке к нему спешил человек в белых одеждах.
Томас желал устремиться навстречу этому человеку, но чувство, что он достиг предела дозволенного, останавливало его. Поэтому нужно было терпеливо ждать приближения незнакомца.
Между тем время бежало быстро, а человек в белых одеждах шел медленно. Неожиданно откуда-то сбоку налетел ветер и небо потемнело. Грозно загрохотал гром, и хлынули холодные дождевые струи.
То, что они холодные, Томас лишь предполагал, ибо они не долетали до него. Томас поднял голову и увидел простертую над ним ладонь. Он хотел обернуться, чтобы взглянуть на того, кто стоял сзади, но не смог этого сделать – его крепко держали за плечи.
Томас скосил глаза и увидел львиные лапы.
– Учитель! – рванулся молодой человек. – Что случилось?
– Дождись вестника, – услышал он тихий голос Вандера.
Томас проснулся от того, что его легонько трясли за плечо.
– Ну, просыпайся-просыпайся! – звучал ласковый голос Бахрея.
– Уже утро? – удивленно спросил молодой человек.
– Утро, дорогой, утро. Мама завтрак приготовила. Вставай-вставай!
Томас нехотя поднялся. Бахрей услужливо подал ему в руки желтый халат, расшитый узорами, и они спустились в сад. Здесь, меж кустов цветущего жасмина и роз, журчал рукотворный родник.
Вода вытекала из керамической трубы, покрытой зеленым налетом, и серебристой струйкой падала в небольшой бассейн, украшенный цветной мозаикой.
Завтракали на отрытой террасе: зеленый чай, душистые лепешки, сладости и фрукты, названия которых Томас не знал.
Не успела Фатима убрать посуду, как раздался стук в калитку.
– Кто это в такую рань?! – всплеснула она руками.
Друзья переглянулись.
– Сам открою, – произнес Бахрей, отрываясь от мягких подушек.
За ним поднялся и Томас.
– Иди в гостиную, – подсказала ему Фатима, – они туда придут.
У калитки стоял вчерашний гость. На этот раз на нем был дорогой оранжевый халат и такого же цвета чалма. Он был худощавым, темнокожим, словно привык ходить под палящими лучами солнца. Если вчера Бахрей принял бы его за обычного погонщика мулов, то сегодня гость походил на знатного горожанина.
– Удивлены? – спросил незнакомец вместо традиционного приветствия и, не давая возможности ответить, добавил, добродушно улыбнувшись: – Не могу же я явиться средь бела дня к уважаемому торговцу в одеянии погонщика мулов. К тому же мой визит по причине, которую поймете позже, не должен лишний раз мозолить соседям глаза. Письмо прочитали?
Бахрей кивнул и отступил в сторону, пропуская незнакомца во двор.
– Как вас называть? – спросил он.
– Это не имеет значения. Как говорится, и муравей может быть вестником. Но если это для вас так важно, то зовите… скажем, Саидом.
– Прошу вас, многоуважаемый Саид, в дом, – облегченно вздохнул Бахрей, прикладывая руку к сердцу и слегка склоняя голову.
В гостиной их ждал Томас. Он ходил по комнате и остановился, когда вошли Бахрей с Саидом. Томас взглянул на гостя, взгляды их встретились, и внутри молодого человека встрепенулось неясное воспоминание. Он заметил, как уголки губ гостя слегка поднялись в едва уловимой ободряющей улыбке, а в пронзительно-темных глазах вспыхнули искорки.
– Мы с вами раньше нигде не встречались? – неуверенно произнес Томас.
Услышав эту фразу, Бахрей растерянно заморгал.
– А вы как чувствуете? – вопросом на вопрос ответил Саид.
– Ваш внешний вид мне ни о чем не говорит. Я никогда не встречал вас прежде, но… – Томас запнулся.
– Продолжайте, – тихо произнес гость.
– Мне знаком ваш взгляд. Мой Учитель говорил, что глаза – это зеркало внутреннего человека. Только он один реален и вечен, тогда как тело бренно.
– В общем-то правильно, – подбодрил кивком Саид.
– Точно такой же взгляд был у человека около развалин Великого лабиринта и еще… в Шкабо.
– Вы делаете успехи, Томас. Ваш Учитель будет рад это узнать.
– Получается, это вы были с нами на острове, когда мой друг зажигал огонь в храме? – нарушил молчание Бахрей. – Вы ученик Странников!
– Совершенно верно, многоуважаемый Бахрей! – Саид повернулся к торговцу и, приложив руку к сердцу, склонил голову.
– Но тогда…
– Тело было другое. Это тело тоже не мое, оно принадлежит одному нашему ученику. Он живет в двух днях пути отсюда. Обычно мы редко пользуемся подобной услугой, но случай, как говорится, из ряда вон выходящий.
– Чего же мы стоим? – спохватился Бахрей. – Присаживайтесь!
Все устроились на мягких подушках вокруг низкого стола. Бахрей хотел что-то сказать, но Саид жестом остановил его. Он смотрел в угол гостиной, где на красочном ковре было прямоугольное световое пятно от окна напротив. В нем плавали разноцветные пылинки.
Томас тоже посмотрел в ту сторону. Он увидел, как воздух, пронзенный солнечными лучами, заколебался, словно нагретое от жары марево. Колебания стали гуще. Они уплотнились, заблестели крохотными искорками. Возникло что-то бесформенное. Оно быстро приобретало форму, и вскоре перед взором Томаса предстала женская фигура.
Присмотревшись, он узнал вчерашнюю девушку в сиреневом сари, которую видел у мастерской золотых дел мастера. Это настолько его поразило, что Томас вполголоса спросил Саида:
– Кто это?
– Ты видишь? – в свою очередь поинтересовался тот.
– Да.
– Твой Учитель просил проверить, способен ли ты увидеть их.
– Кого – их?