Владимир Набоков – Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке (страница 17)
Oh, she simply hated her daughter! What I thought especially vicious was that she had gone out of her way to answer with great diligence the questionnaires in a fool’s book she had (
Dear Mummy and Hummy,
Hope you are fine. Thank you very much for the candy. I [crossed out and rewritten again] I lost my new sweater in the woods. It has been cold here for the last few days. I’m having a time. Love.
‘The dumb child,’ said Mrs. Humbert, ‘has left out a word before “time”. That sweater was all-wool, and I wish you would not send her candy without consulting me.’
20
There was a woodlake (Hourglass Lake – not as I had thought it was spelled) a few miles from Ramsdale, and there was one week of great heat at the end of July when we drove there daily. I am now obliged to describe in some tedious detail our last swim there together, one tropical Tuesday morning.
We had left the car in a parking area not far from the road and were making our way down a path cut through the pine forest to the lake, when Charlotte remarked that Jean Farlow, in quest of rare light effects (Jean belonged to the old school of painting), had seen Leslie taking a dip ‘in the ebony[107]’ (as John had quipped) at five o’clock in the morning last Sunday.
‘The water,’ I said, ‘must have been quite cold.’
‘That is not the point,’ said the logical doomed dear. ‘He is subnormal, you see. And,’ she continued (in that carefully phrased way of hers that was beginning to tell on my health), ‘I have a very definite feeling our Louise is in love with that moron.’
Feeling. ‘We feel Dolly is not doing as well’, etc. (from an old school report).
The Humberts walked on, sandalled and robed.
‘Do you know, Hum: I have one most ambitious dream,’ pronounced Lady Hum, lowering her head – shy of that dream – and communing with the tawny ground. ‘I would love to get hold of a real trained servant maid like that German girl the Talbots spoke of; and have her live in the house.’
‘No room,’ I said.
‘Come,’ she said with her quizzical smile, ‘surely,
‘What are you talking about?’ I asked, the skin of my cheekbones tensing up (this I take the trouble to note only because my daughter’s skin did the same when she felt that way: disbelief, disgust, irritation).
‘Are you bothered by Romantic Associations?’ queried my wife – in allusion to her first surrender.
‘Hell no,’ said I. ‘I just wonder where will you put your daughter when you get your guest or your maid.’
‘Ah,’ said Mrs. Humbert, dreaming, smiling, drawing out the ‘Ah’ simultaneously with the raise of one eyebrow and a soft exhalation of breath. ‘Little Lo, I’m afraid, does not enter the picture at all, at all. Little Lo goes straight from camp to a good boarding school with strict discipline and some sound religious training. And then – Beardsley College. I have it all mapped out, you need not worry.’
She went on to say that she, Mrs. Humbert, would have to overcome her habitual sloth and write to Miss Phalen’s sister who taught at St. Algebra. The dazzling lake emerged. I said I had forgotten my sunglasses in the car and would catch up with her.
I had always thought that wringing one’s hands was a fictional gesture – the obscure outcome, perhaps, of some medieval ritual; but as I took to the woods, for a spell of despair and desperate meditation, this was the gesture (‘look, Lord, at these chains!’) that would have come nearest to the mute expression of my mood.
Had Charlotte been Valeria, I would have known how to handle the situation; and ‘handle’ is the word I want. In the good old days, by merely twisting fat Valechka’s brittle wrist (the one she had fallen upon from a bicycle) I could make her change her mind instantly; but anything of the sort in regard to Charlotte was unthinkable. Bland American Charlotte frightened me. My lighthearted dream of controlling her through her passion for me was all wrong. I dared not do anything to spoil the image of me she had set up to adore. I had toadied to her when she was the awesome duenna of my darling, and a grovelling something still persisted in my attitude toward her. The only ace I held was her ignorance of my monstrous love for her Lo. She had been annoyed by Lo’s liking me; but
Such, then, was the mess. I remember reaching the parking area and pumping a handful of rust-tasting water, and drinking it as avidly as if it could give me magic wisdom, youth, freedom, a tiny concubine. For a while, purple-robed, heel-dangling, I sat on the edge of one of the rude tables, under the wooshing pines. In the middle distance, two little maidens in shorts and halters came out of a sun-dappled privy marked ‘Women’. Gum-chewing Mabel (or Mabel’s understudy) laboriously, absent-mindedly, straddled a bicycle, and Marion, shaking her hair because of the flies, settled behind, legs wide apart; and, wobbling, they slowly, absently, merged with the light and shade. Lolita! Father and daughter melting into these woods! The natural solution was to destroy Mrs. Humbert. But how?
No man can bring about the perfect murder; chance, however, can do it. There was the famous dispatch of a Mme Lacour in Arles, southern France, at the close of last century. An unidentified bearded six-footer, who, it was later conjectured, had been the lady’s secret lover, walked up to her in a crowded street, soon after her marriage to Colonel Lacour, and mortally stabbed her in the back, three times, while the Colonel, a small bulldog of a man, hung on to the murderer’s arm. By a miraculous and beautiful coincidence, right at the moment when the operator was in the act of loosening the angry little husband’s jaws (while several onlookers were closing in upon the group), a cranky Italian in the house nearest to the scene set off by sheer accident some kind of explosive he was tinkering with, and immediately the street was turned into a pandemonium of smoke, falling bricks and running people. The explosion hurt no one (except that it knocked out game Colonel Lacour); but the lady’s vengeful lover ran when the others ran – and lived happily ever after. Now look what happens when the operator himself plans a perfect removal.
I walked down to Hourglass Lake. The spot from which we and a few other ‘nice’ couples (the Farlows, the Chatfields) bathed was a kind of small cove; my Charlotte liked it because it was almost ‘a private beach’. The main bathing facilities (or ‘drowning facilities’ as the Ramsdale