Владимир Набоков – Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке (страница 19)
It occurred to me that I had a fine brain in beautiful working order and that I might as well use it. If I dared not meddle with my wife’s plans for her daughter (getting warmer and browner every day in the fair weather of hopeless distance), I could surely devise some general means to assert myself in a general way that might be later directed toward a particular occasion. One evening, Charlotte herself provided me with an opening.
‘I have a surprise for you,’ she said looking at me with fond eyes over a spoonful of soup. ‘In the fall we two are going to England.’
I swallowed
‘I have also a surprise for you, my dear. We two are not going to England.’
‘Why, what’s the matter?’ she said, looking – with more surprise than I had counted upon – at my hands (I was involuntarily folding and tearing and crushing and tearing again the innocent pink napkin). My smiling face set her somewhat at ease, however.
‘The matter is quite simple,’ I replied. ‘Even in the most harmonious of households, as ours is, not all decisions are taken by the female partner. There are certain things that the husband is there to decide. I can well imagine the thrill that you, a healthy American gal, must experience at crossing the Atlantic on the same ocean liner with Lady Bumble – or Sam Bumble, the Frozen Meat King, or a Hollywood harlot. And I doubt not that you and I would make a pretty ad for the Travelling Agency when portrayed looking – you, frankly starry-eyed, I, controlling my envious admiration – at the Palace Sentries, or Scarlet Guards, or Beaver Eaters, or whatever they are called. But I happen to be allergic to Europe, including merry old England. As you well know, I have nothing but very sad associations with the Old and rotting World. No coloured ads in your magazines will change the situation.’
‘My darling,’ said Charlotte. ‘I really – ’
‘No, wait a minute. The present matter is only incidental. I am concerned with a general trend. When you wanted me to spend my afternoons sunbathing on the Lake instead of doing my work, I gladly gave in and became a bronzed glamour boy for your sake, instead of remaining a scholar and, well, an educator. When you lead me to bridge and bourbon with the charming Farlows, I meekly follow. No, please, wait. When you decorate your home, I do not interfere with your schemes. When you decide – when you decide all kinds of matters, I may be in complete, or in partial, let us say, disagreement – but I say nothing. I ignore the particular. I cannot ignore the general. I love being bossed by you, but every game has its rules. I am not cross. I am not cross at all. Don’t do that. But I am one half of this household, and have a small but distinct voice.’
She had come to my side and had fallen on her knees and was slowly, but very vehemently, shaking her head and clawing at my trousers. She said she had never realized. She said I was her ruler and her god. She said Louise had gone, and let us make love right away. She said I must forgive her or she would die.
This little incident filled me with considerable elation. I told her quietly that it was a matter not of asking forgiveness, but of changing one’s ways; and I resolved to press my advantage and spend a good deal of time, aloof and moody, working at my book – or at least pretending to work.
The ‘studio bed’ in my former room had long been converted into the sofa it had always been at heart, and Charlotte had warned me since the very beginning of our cohabitation that gradually the room would be turned into a regular ‘writer’s den’. A couple of days after the British Incident, I was sitting in a new and very comfortable easy chair, with a large volume in my lap, when Charlotte rapped with her ring finger and sauntered in. How different were her movements from those of my Lolita, when
So Charlotte sauntered in. She felt all was not well between us.
I had pretended to fall asleep the night before, and the night before that, as soon as we had gone to bed, and risen at dawn.
Tenderly, she inquired if she were not ‘interrupting’.
‘Not at the moment,’ I said, turning volume G of the
Charlotte went up to a little table of imitation mahogany with a drawer. She put her hand upon it. The little table was ugly, no doubt, but it had done nothing to her.
‘I have always wanted to ask you,’ she said (business-like, not coquettish), ‘why is this thing locked up? Do you want it in this room? It’s so abominably uncouth.’
‘Leave it alone,’ I said. I was camping in Scandinavia.
‘Is there a key?’
‘Hidden.’
‘Oh, Hum.’
‘Locked up love letters.’
She gave me one of those wounded-doe looks that irritated me so much, and then, not quite knowing if I was serious, or how to keep up the conversation, stood for several slow pages (Campus, Canada, Candid Camera, Candy) peering at the window-pane rather than through it, drumming upon it with sharp almond-and-rose fingernails.
Presently (at Canoeing or Canvasback) she strolled up to my chair and sank down, tweedily, weightily, on its arm, inundating me with the perfume my first wife had used. ‘Would his lordship like to spend the fall
‘I think I know where that is,’ she said, still pointing. ‘There is a hotel I remember, Enchanted Hunters, quaint, isn’t it? And the food is a dream. And nobody bothers anybody.’
She rubbed her cheek against my temple. Valeria soon got over that.
‘Is there anything special you would like for dinner, dear? John and Jean will drop in later.’
I answered with a grunt. She kissed me on my underlip, and, brightly saying she would bake a cake (a tradition subsisted from my lodging days that I adored her cakes), left me to my idleness.
Carefully putting down the open book where she had sat (it attempted to send forth a rotation of waves, but an inserted pencil stopped the pages), I checked the hiding place of the key: rather self-consciously it lay under the old expensive safety razor I had used before she bought me a much better and cheaper one. Was it the perfect hiding place – there, under that razor, in the groove of its velvet-lined case? The case lay in a small trunk where I kept various business papers. Could I improve upon this? Remarkable how difficult it is to conceal things – especially when one’s wife keeps monkeying with the furniture.
22
I think it was exactly a week after our last swim that the noon mail brought a reply from the second Miss Phalen. The lady wrote she had just returned to St. Algebra from her sister’s funeral. ‘Euphemia had never been the same after breaking that hip.’ As to the matter of Mrs. Humbert’s daughter, she wished to report that it was too late to enrol her this year; but that she, the surviving Phalen, was practically certain that if Mr. and Mrs. Humbert brought Dolores over in January, her admittance might be arranged.
Next day, after lunch, I went to see ‘our’ doctor, a friendly fellow whose perfect bedside manner and complete reliance on a few patented drugs adequately masked his ignorance of, and indifference to, medical science. The fact that Lo would have to come back to Ramsdale was a treasure of anticipation. For this event I wanted to be fully prepared. I had in fact begun my campaign earlier, before Charlotte made that cruel decision of hers. I had to be sure when my lovely child arrived, that very night, and then night after night, until St. Algebra took her away from me, I would possess the means of putting two creatures to sleep so thoroughly that neither sound nor touch should rouse them. Throughout most of July I had been experimenting with various sleeping powders, trying them out on Charlotte, a great taker of pills. The last dose I had given her (she thought it was a tablet of mild bromides – to anoint her nerves) had knocked her out for four solid hours. I had put the radio at full blast. I had blazed in her face an olisbos-like flashlight. I had pushed her, pinched her, prodded her – and nothing had disturbed the rhythm of her calm and powerful breathing. However, when I had done such a simple thing as kiss her, she had awakened at once, as fresh and strong as an octopus (I barely escaped). This would not do, I thought; had to get something still safer. At first, Dr. Byron did not seem to believe me when I said his last prescription was no match for my insomnia. He suggested I try again, and for a moment diverted my attention by showing me photographs of his family. He had a fascinating child of Dolly’s age; but I saw through his tricks and insisted he prescribe the mightiest pill extant. He suggested I play golf, but finally agreed to give me something that, he said, ‘would really work’; and going to a cabinet, he produced a vial of violet-blue capsules banded with dark purple at one end, which, he said, had just been placed on the market and were intended not for neurotics whom a draught of water could calm if properly administered, but only for great sleepless artists who had to die for a few hours in order to live for centuries. I love to fool doctors, and though inwardly rejoicing, pocketed the pills with a sceptical shrug. Incidentally, I had had to be careful with him. Once, in another connection, a stupid lapse on my part made me mention my last sanatorium, and I thought I saw the tips of his ears twitch. Being not at all keen for Charlotte or anybody else to know that period of my past, I had hastily explained that I had once done some research among the insane for a novel. But no matter; the old rogue certainly had a sweet girleen.