реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Малянкин – Узник тишины (страница 2)

18

– Я думала, вы откажетесь.

– Я отказался три года назад. Теперь я беру деньги.

Адвокат выдохнула. Он услышал, как в машине за ее спиной просигналили.

– Хорошо. Я пришлю документы. И билет на автобус.

– Автобус?

– Тюрьма «Стоунвью», мистер Корбин. До нее автобусом три часа. Или на попутках, если найдете дурака.

Она отключилась.

Лео убрал телефон в карман. Ветер дернул полу куртки. Голос в голове замолчал – видимо, устал спорить.

Дэниел Восс.

Он вспомнил фотографии, которые мелькали в новостях. Худой, бледный мужчина с длинными пальцами, испачканными углем. Глаза у него были странные – слишком спокойные для человека, которого обвиняют в четверном убийстве. Слишком пустые.

Или не пустые.

Лео тогда, полгода назад, поймал себя на мысли, что не может отвести взгляд от этих глаз. А потом выключил телевизор и налил себе виски.

Виски он тогда пил каждый день.

Сейчас – не пил.

Почти.

Он вернулся в дом, прошел мимо стопок книг, которые никто не читал, и остановился перед зеркалом в прихожей. Из мутного стекла на него смотрел человек с лицом без рта.

Лео провел пальцем по губам.

– Ты еще жив, – сказал он своему отражению.

Отражение не ответило.

Но голос внутри, тот самый, который советовал отказаться, вдруг отчетливо произнес:

"Пока жив".

Глава 2

Автобус вонял рыбой и старостью.

Лео сидел у окна, прижимаясь лбом к холодному стеклу, и считал столбы. Сто тридцать семь. Сто тридцать восемь. За окном тянулся однообразный пейзаж штата Мэн: сосны, валуны, редкие заправки с бензином на десять центов дороже, чем в городе. Осень уже выкрасила листья в ржавый цвет.

Он достал из рюкзака папку.

Рэйчел Стайн оказалась женщиной дела. Документы пришли на почту через час после разговора. Тонкая стопка бумаг, которая должна была вместить в себя четыре трупа и одного молчаливого монстра.

Дэниел Восс, 1985 года рождения.

Диагноз: глухота (посттравматическая, возраст 7 лет).

Образование: Школа искусств Чикаго, степень бакалавра.

Семейное положение: женат на Элинор Восс (в девичестве Кейн).

Дети: дочь Мира (7 лет).

Место работы: студия при галерее "Артемида", Ред-Хук.

Лео перевернул страницу. Дальше шли протоколы допросов, но они были пустыми. Дэниел не отвечал. Не писал. Не кивал. Он просто сидел, смотрел в стену и, по словам следователей, "создавал впечатление полного отсутствия интереса к происходящему".

Интересно.

Обычно убийцы говорят. Даже самые хитрые. Они не могут удержаться. Им нужно объяснить, оправдаться, обвинить кого-то другого. Молчание – это роскошь, которую могут позволить себе только те, кому действительно нечего сказать. Или те, кто сказал всё своими руками.

Лео закрыл папку.

Глаза слипались. Третьи сутки без сна давали о себе странной тяжестью в затылке и легким звоном, который он научился игнорировать. Звон был не настоящий. Звон был в голове. Иногда звон превращался в голоса.

Сейчас было тихо.

Он задремал под мерный гул мотора.

Он стоит в коридоре.

Коридор длинный, белый, без окон. Пахнет хлоркой и чем-то сладким. Он знает этот запах. Смертью пахнет, когда она уже ушла, а тело еще не успели вынести.

В конце коридора дверь.

Он идет. Ноги не слушаются, будто он тащит их по пояс в воде.

Дверь открывается сама.

Комната. В центре стул. На стуле женщина. У нее нет лица – только гладкая кожа там, где должны быть глаза, нос, губы. Она поворачивает голову к нему.

– Ты опоздал, Лео.

Голос у нее низкий, мужской. Не ее голос.

– Ты всегда опаздываешь.

Он хочет закричать, но рта нет.

Лео дернулся и открыл глаза.

Автобус стоял. Водитель, толстый мужчина в клетчатой рубашке, смотрел на него в зеркало заднего вида.

– Приехали, мистер. Конечная.

Лео моргнул. Щека была мокрой – то ли слюна, то ли слеза. Он вытер лицо рукавом и поднялся.

– Сколько я спал?

– Часа два. Храпели так, что стекла дрожали.

Лео ничего не сказал. Схватил рюкзак и вышел.

Воздух ударил в лицо сыростью и холодом. Автобусная остановка в Ред-Хуке представляла собой ржавый навес, скамейку и столб с расписанием, которое никто не читал. Вокруг – ни души. Только сосны и серое небо.

Где-то за деревьями угадывалась тюрьма.

Он не видел ее, но чувствовал. Как старую рану, которая начинает ныть к дождю.

Из-за угла остановки вынырнула женщина.

– Мистер Корбин?

Она была моложе, чем он представлял. Лет тридцать, короткие темные волосы, собранные в хвост, строгое пальто, под которым угадывалась фигура человека, который слишком мало ест и слишком много работает. Под глазами синие тени. Красивая той усталой красотой, которая появляется у женщин, привыкших проигрывать битвы, но не сдаваться.

– Рэйчел Стайн, – она протянула руку. Ладонь оказалась холодной и сухой.