Владимир Личутин – Беглец из рая (страница 150)
Жизненный итог бывшего советника президента в «Беглеце из рая» – отказ от изменения системы ради изменения человека: ведь реформаторство привело к катастрофическому расслоению гомо советикуса на «новых русских» и «новых нищих», к коим принадлежит и личутинский «человек в футляре»: «Я, безумный, захотел перековать Россию на новый лад и сам попал под безжалостный молот. Меня сплющило, перелицевало…»
Таковы изменения русского нигилизма – в сравнении с устремленными к переделке общества «новыми людьми» Чернышевского, тургеневским Базаровым. Нынешний нигилизм – и это точно подмечено Личутиным – занимает все более значительное место в национальном менталитете, обретая черты (нео)ницшеанства с его культом личности, а не общества. А ведь, кстати или некстати говоря, именно Ницше считал любое движение к демократии показателем упадка, победы усредненности и «стадных» чувств. В «Беглеце» ницшеанствующий герой, испивший горькую чашу власти, – прежде всего «людовед» и «душевед», изучающий человеческие типы и их место в Системе.
К чему же приводит эта тропа? В чем видит автор и герой спасение? В возвращении к жизни и любви – наперекор разочарованию, скепсису, (само)отрицанию. Старо как мир? Нет, скорее традиционно и попросту человечно. Проекция на реализацию сельской любовной идиллии в финале «Беглеца» воспринимается как восстановление звена «былой органической системы России… от которой мы отказались, уйдя в систему абсурда». Однако сбудется ли чаемое «беглецом», возможно ли для него возвращение в рай? Иль победит «зверь в душе»? Вопрос, открытый нам, читателям…
"Зверь в душе": О противоречивости русской души
Позитивную сторону в личутинском романе и в жизни составляет склонность русского человека к углубленной саморефлексии. По сути, весь роман об ученом-психологе и бывшем кремлевском советнике представляет собой тягучее, долгое раздумье о смысле происшедшего с нацией, личностью и страной. Многое в «Беглеце» связано с проникновением в архаику национального бессознательного, даже первобытных инстинктов – здесь чувствуются психологические интонации Э. Золя, в «Человеке-звере» и другой своей прозе сумевшего раскрыть тайники человеческой природы. Конечно, хоронящегося от мира отшельника назвать «зверем» никак нельзя – однако есть в его судьбе мистические странности, выводящие в центр читательской рефлексии такие извечные концепты русской трагедии, как «смерть», «убийство», «преступление». И весь роман предваряется выводом героя-психолога, за которым явно сквозит лик напряженно рефлектирующего автора: «Наверное, в каждом из нас, как в плотно запертом срубце,
Повествование открывается пророческим сном героя – «И вот нынче я убил человека»: сном, который сбывается в финале, предваряясь целой серией трагических утрат. И весь роман-размышление построен в весьма неожиданной для Личутина форме – психологического детектива, не ограничивающегося, впрочем, сугубо сюжетной канвой, но раскрывающего еще одну противоречивую сторону национального менталитета: ненормированность коллективных умонастроений, склонность к преступлению социальных, нравственных норм.
Впрочем, как свидетельствует мировая литература, «
Еще автор «Преступления и наказания», обращаясь к природе русской души, отмечал ее крайнюю противоречивость. «Достоевский утверждал, что русский народ, несмотря на свой
В продолжение этой философской линии, современный автор начинает свой роман о беглеце из кремлевских кущей упоминанием о «видимом зверином образе», который, однако, переместился
В «Расколе» мотив медведя еще имеет реальные очертания, появляясь в сценах царской опасной потехи, «медвежьих боев»: в сценах поединка человека и медведя, где мощь лесного хозяина – под стать русскому богатырю, храброму победителю зверя. Кто этот славный богатырь? Царский стремянный Любим Ванюков, получивший прозвище Медвежья Смерть: поединок человека и зверя предстает как борьба жизни и смерти, силы и слабости.
В романе Личутина о России конца ХХ в. мотив зверя звучит сугубо в переносном плане, но от этого – еще страшнее и мучительнее. Как и, к примеру, у Пушкина в «Сне Татьяны», где героиню преследует человекоподобный «медведь», перенося ее в мир оборотней под верховенством медвежьего «кума» – Онегина, «зерно романа» здесь – «борьба двух враждующих стихий в обществе – рациональной, человеческой и иррациональной, нечеловеческой, но выступающей в человеческом облике» (
Точно так же гибель несостоявшейся невесты Хромушина Марфиньки от рук случайных полюбовников предсказывается поначалу мистическими сновидениями героя, в которых отражается его восприятие любострастной «гуманитарной барышни», являющейся в подлунных грезах с русалочьим хвостом, по-кошачьи сердито волочащимся по полу. Но вот это уже не Марфинька, но – «гостья тьмы», «бесовской призрак», увенчанный «бычьей рогатой личиной с тяжелым загривком и потной курчавой шерстью с зализами на макушке» и «тяжелым звериным запахом». Почувствовав груз ночных кошмаров, будит его Марфинька уже наяву, признаваясь: «Мрак кругом, можно заблудиться… Милый, одному не выжить, не справиться, сожрут звери… Я по себе знаю, звери кругом, звериные рыла. Глаза закроешь, а кругом хари, мерзкие хари».
Призывы женщины действуют на сновидца, и ему наконец удается прорваться сквозь гибельную пелену кошмаров: «Наконец последним усилием я пробил макушкою клейкое торфяное месиво и вынырнул на божий свет». Ему с Марфинькой дарован краткий миг счастья: пробуждение, словно воскресение, открывает им дорогу к семейному счастью, они готовятся к брачному союзу. Облик женщины, в восприятии сдающегося под ее чарами Хромушина, колеблется между идеалом и явью, греховностью и святостью. Марфинька предстает то «развратной женщиной», ведьмой, русалкой, чаровницей с гибельной отравой на устах, пленительным искусом судьбы. То – послушницей в монастыре, спасительницей и вдохновительницей. Да и сам герой испытывает метания между привычкой к уединению и покою, внезапными вспышками «темного, злорадного, любострастного» чувства и – мечтой о семейной идиллии: «Мне любви надо, любви и благословения божьего и венца… Чтобы нарожать кучу детишек и жить в согласии до конца жизни, как Филомен и Бавкида…»
Но «звери» не дремлют, постепенно овладевая душою женщины. «Человек – это деградирующее животное», – с этими словами рассматривающая висящий на стене портрет «беглеца из рая» социал-дарвинистка вздымает новый виток страстей. Очередные ночные кошмары Хромушина усиливают предчувствие дурного конца. Марфинька-оборотень является ему обнаженная, с приметами животного и с распадающейся плотью. Дневная настойчивость «развратной Магдалины» (как в сердцах именует ее «беглец») оборачивается прилипчивостью нечеловеческой уже плоти в ночных видениях. «Чтобы прогнать наваждение, я с силою отпихнул оборотня от себя, но лишь увязился руками в горячей набухшей плоти, похожей на выбродившее в квашне тесто. Я попробовал вытянуть пальцы, но недоставало сил, меня словно бы объяли сотни гибких осьминожьих щупальцев… Щупальцы эти, обшарив тело, свились в тугой клубок на моем горле, и я стал задыхаться, теряя разум».