Владимир Козяев – Задушенный умеет молчать (страница 2)
Этот фильм, на съемки которого Билл приехал в Таиланд, был его надеждой. Он мог стать его последней попыткой вернуть себе былую славу, вернуться на пьедестал признания и популярности. Здесь он был продюсером, сценаристом и исполнителем одной из ролей. Муж поставил на этот проект все, чем располагал на тот момент, был полон честолюбивых планов, и вот теперь он мертв…
Вдова покойного промокнула уголки глаз салфеткой и тяжело вздохнула.
– Расскажите, как он умер, – попросил Пипсен, отставляя пустую кофейную чашку в сторону.
– Я знаю не очень много, только то, что мне сообщили в полиции в мой первый приезд, сразу после его кончины. Газеты писали об этом гораздо больше и, в основном, смаковали всевозможные скабрезные подробности. Не имею представления, откуда они их брали, но в моем представлении вся эта медийная информация напоминала растущую грязную пену, лишенную какого- нибудь основания. Получив трагическую весть, я сразу вылетела в Бангкок и попала на прием к начальнику местного отделения полиции. Вот его карточка…Она покопалась в своей сумочке и вытащила визитку. Сыщик долго ее разглядывал, шевеля губами и пытаясь произнести имя ее владельца. Не преуспев, он вернул карточку женщине.
– Продолжайте, мисс Томпсон.
– Пожалуйста, называйте меня Мэри, мне будет приятно.
– ОК. Тогда я для вас Макс.
– Начальник принял меня вежливо, пытался о чем-то расспрашивать, но его английский…Короче, пришлось пригласить переводчика. Так я узнала о том, что произошло в отеле, а также о причинах трагедии, к которым склонялось следствие.
– И какие это версии?
– Самоубийство или несчастный случай. Других вариантов не было и, насколько мне известно, окончательно остановились на одном из них. Однако, у меня имеются основания считать, что это было не так…Послушайте, Макс, вы случайно не коп или журналист? Вы так подробно обо всем расспрашиваете, как профессионал.
Пипсен молча вытащил свою визитную карточку и положил ее на стол перед мисс Томпсон.
– Вы почти угадали. Я частный сыщик, и я заинтересовался этим делом.
Глава 3
********
– Как у вас со временем, Макс, я не очень вас задерживаю своими рассказами?
– У меня есть время, я вас слушаю. Во мне проснулся профессиональный интерес, тем более, что схожесть с голливудским актером…, – детектив саркастически усмехнулся, – …меня как бы обязывает.
– Тогда я расскажу о том, что произошло в той злополучной гостинице, со слов начальника полиции. Билл остановился в
– Да, Мэри, с вашего позволения. А также иногда перебивать ваш рассказ уточняющими вопросами, если вы не против.
– Значит, вы решили мне помочь? – мисс Томпсон прижала руки в груди, не в силах скрыть свою радость.
– Все может быть, хотя пока я очень мало знаю. Давайте продвигаться дальше, а там видно будет.
– ОК. Муж прожил в отеле только четверо суток, хотя забронировал и оплатил номер на 15 ночей. Очевидно, он планировал закончить все намеченные съемки за этот срок и вернуться в США с отснятым материалом для последующей работы.
Утром того дня…ну, вы понимаете… в его номер пришла горничная для обычной уборки. Не увидев на двери таблички «Don`t disturb” *, она открыла дверь и вошла внутрь.
………………
…………….
Горничная и нашла там, в шкафу, тело мужа…
– Шкаф был открыт? – быстро переспросил сыщик.
Вдова всхлипнула и, достав из сумочки платок, промокнула глаза, после чего высморкалась.
– Извините…Да, Билл висел на каких-то веревках внутри шкафа, обе дверцы были открыты. В полиции мне показали фотографии, – это выглядело ужасно…
Она опять замолчала, пытаясь справиться с эмоциями. Макс терпеливо ждал.
– Он был обнажен, весь синий и распухший…Веревки были затянуты на шее и вокруг паха…
Детектив сочувственно положил руку поверх ее руки. Это простое выражение участия вернуло женщине самообладание и она, встряхнув головой, продолжила свой рассказ:
– Меня не знакомили с материалами расследования, тем более, что там все написано по-тайски. Мне почему-то показалось, что местная полиция не была заинтересована в том, чтобы выяснить истинную причину случившегося.
– Почему вы так думаете?
– Как вам сказать…С самого начала следователь придерживался версий несчастного случая или самоубийства и не рассматривал других вариантов. Мне сказали, что дверь номера была закрыта изнутри, камеры наружного наблюдения не зафиксировали посторонних, которые бы заходили внутрь этого номера. Следов насилия на теле не обнаружено, в комнате был порядок. Все ясно и понятно, – так мне сказал начальник полиции. Оснований для возбуждения уголовного дела нет.
– Извините, Мэри, но я должен задать вам крайне деликатный вопрос. Если я вас правильно понял, то описанный способ связывания, который применялся в данном случае, действительно указывает на специфический метод самоудовлетворения, так называемую «
– Нет, что вы. Билл, конечно, был крайне неуравновешен в последние годы по причине своих неудач, много пил и курил не переставая, но таких поступков…Я в это не верю, это невозможно. Скорее наоборот: он пытался нащупать почву под ногами путем духовных практик, интересовался эзотерическими учениями. Это совсем другой путь, как вы понимаете…
– А не было ли у него суицидальных мыслей? – Макс решил до конца прояснить этот момент, даже если воспоминания вновь выведут вдову из состояния относительного спокойствия.
Реакция на заданный вопрос последовала совершенно противоположная ожидаемой; мисс Томпсон выпрямилась на стуле и твердо произнесла:
– Абсолютно точно могу сказать: нет. Муж был сильным человеком и преодолевал свои неприятности почти стоически, кроме отдельных психологических срывов. Он был из той породы людей, которые гнутся, но не ломаются. Вы таких встречали, наверное?
– Под «отдельными психологическими срывами» я понимаю запои? – детектив мягко гнул свою линию, но сейчас допустил промах.
– Билл никогда, слышите:
Пока Макс думал, как загладить свою бестактность, вдова сама пришла ему на помощь:
– Извините за мою вспышку, я сейчас сама не своя. Вся как один обнаженный нерв…
– Чего там, рабочие моменты, – проворчал сыщик, удовлетворенный такой развязкой, – Я сам был неправ. Значит, вы исключаете полицейскую версию о несчастном случае или самоубийстве?
– Абсолютно. И дело здесь не в моем предвзятом отношении. Есть еще одно обстоятельство. При первой встрече в кабинете начальника полиции по моей настоятельной просьбе они отпечатали копии посмертных фотографий Билла, причем я им не говорила, как буду их использовать. Никаких других материалов по делу мне не дали. Вернувшись домой, я наняла частного патологоанатома, чтобы он сделал независимое заключение.
Оно со мной; вот, можете прочитать.