Владимир Кожевников – Танго на краю сингулярности (страница 2)
Лира молча смотрела на «Слезы». Ее имплант улавливал слабое флуоресцентное свечение, исходящее от клеточной структуры растений. Красиво, но абсолютно бесполезно. План «Б». Колония, которая должна была укрыться под сводами Ложбины и выживать за счет этих растений, поглощающих радиацию, выглядела теперь не как план, а как эпитафия. Сколько их осталось на весь город? Двадцать тысяч семян? Этого хватит на клочок земли размером с футбольное поле. Не на колонию — на братскую могилу.
— Где Бабушка Эстер? — спросила Лира, прерывая мучительное созерцание и выводя ботаника из транса.
Эхо наконец поднял глаза — один карий, другой зеленый. Химерная дуальность самой планеты, сосредоточенная в одном взгляде. Он моргнул, словно просыпаясь.
— В машинном отделении «Амальтеи», — ответил он. Его голос стал глуше. — Связалась час назад по закрытому каналу. Говорит, что двигатели Ковчега… поют.
Лира вздрогнула. По спине пробежал холодок, гораздо более сильный, чем от ледяного ветра на Клыке. Эстер, пережившая три брака, две полных трансплантации нейросети и загрузившая свое сознание в молодое, специально для нее выращенное клонированное тело, была старейшиной. Ей стукнуло сто тридцать лет, и за это время она научилась говорить кратко и точно. Она никогда не использовала метафор. Если она говорила «поют», значит, обшивка корабля, висящего сейчас на орбите, вибрирует на частотах, близких к разрушению. Частотах, которые человеческое ухо не слышит, но которые могут разорвать металл, как бумагу. В двигательных шахтах Ковчега, в специальных электромагнитных колыбелях, хранились Яйца — гигантские кальциевые образования, которые колонисты сначала посчитали за полезные ископаемые и стали использовать как неиссякаемый источник энергии. А потом поняли, что это такое. Сейчас, по всем безрадостным прогнозам Эстер и данным телеметрии, они должны были войти в финальную стадию вылупления.
Вой сирены разрезал тяжелый, влажный воздух гидропонного зала раньше, чем успел зажечься мертвенный свет аварийных панелей. Звук был низкий, утробный, идущий, казалось, из-под самого пола. Он заставлял вибрировать переборки, резонируя где-то в полости легких, вызывая животный, первобытный ужас. Все трое замерли на долю секунды, объединенные этим воем, а потом безликий, синтезированный голос главного ИИ Асфоделя заполнил пространство:
— Код красный. Сейсмическая активность в квадрате Семнадцать. Опорная колонна «Дельта» потеряла сцепление с базальтовым плато. Каверна под пятой опоры. Радиус пустоты — тридцать семь метров. Город теряет равновесие. Немедленная эвакуация Секторов С-4 по С-9. Повторяю, код красный.
1.3. Танец на костях города
Имплант Лиры взорвался данными. Спектрограммы, карты плотности, сейсмические волны — все это наслоилось на ее поле зрения, превратив реальность в безумный коктейль из цвета и цифр. Она видела то, чего не видели остальные: огромную пустоту, каверну, которую кислотная эрозия миллионы лет выгрызала в базальте под одной из «подошв» Асфоделя. Многотонная махина шагохода просто продавила свод этой пещеры, и теперь город, вся их стальная крепость, начинал медленно, неумолимо заваливаться на правый борт.
Она рванула в центральный пункт управления, чувствуя, как пол уходит из-под ног. Фарр бежал следом. Его длинные ноги, казалось, не касались палубы. Двери лифта разъехались с отвратительным скрежетом — перекос уже шел по всему корпусу. В кабине, вцепившись в холодные поручни, они неслись вниз, к мозгу города, и в этой тесной, вибрирующей коробке их взаимная ненависть на мгновение отступила, вытесненная более древним и мощным инстинктом — волей к жизни.
Пункт управления встретил их хаосом. Визжали мониторы, мигали красным схемы опор, люди метались от пульта к пульту, но без единой команды. Все ждали. Ждали их. Потому что здесь, на краю гибели, именно они двое были последней инстанцией.
— Мне нужна бригада для закладки взрывчатки на Западном Контрфорсе! — рявкнула Лира в шлемофон, врываясь в помещение. Ее голос перекрыл вой сирен, и в нем звенел металл приказа. — Мы подорвем противовес! Если завалим город на стену каньона, мы заклиним опору! Дадим ему третью точку опоры!
— Амортизаторы сгорят к чертям собачьим, — тут же перебил ее голос Фарра. Он уже был у ручного пульта аварийных домкратов, отшвырнув в сторону молоденького оператора. Его длинные, чуткие пальцы порхали над клавишами, просчитывая векторы нагрузок быстрее, чем это делал главный компьютер. — Если мы сейчас положим Асфодель на бок, даже мягко, мы потеряем ход. Полностью и навсегда раздавим гидравлику. До Прилива шесть часов, Ван. Шесть! Если мы сейчас превратим город в стационарную мишень, мы не успеем доковылять до теневого кармана. Следующий Прилив нас просто зажарит. Не оставит даже пепла.
— Если мы не положим его сейчас, Прилив будет встречать уже не город, а братскую могилу! Ты этого хочешь?! Груду радиоактивного металла и мяса?!
Они замерли по разные стороны центральной голографической карты, и в этот миг их взгляды пересеклись. Это был не взгляд мужчины и женщины, не взгляд навязанных партнеров. Это был взгляд двух гениев, которые в экстремальной, смертельной ситуации просчитывали одну и ту же задачу и видели одно и то же решение. Между ними проскочила искра абсолютного, нечеловеческого понимания.
Алгоритм «Амальтеи», тот самый евгенический монстр, которого они оба ненавидели, строился на совместимости их стрессовых паттернов. И сейчас эта вынужденная, отвратительная им обоим общность дала чудовищный, нечеловеческий КПД. Им не нужно было больше слов. Фарр видел линии напряжений и векторы деформации так же ясно, как Лира видела структуру породы. Лира знала, в какой точке нужно ослабить давление, чтобы город лег правильно, так же ясно, как Фарр знал, какой предохранитель сгорит первым. Это был танец. Жестокий, смертельно опасный танец на костях умирающего города.
Взрыв был ювелирным. Фарр лично рассчитал закладку, и его бригада, доверявшая ему как богу, выполнила приказ с хирургической точностью. Контрфорс лопнул не в ста точках, а ровно в двадцати семи, как по нотам. Асфодель застонал так, что этот звук, наверное, дошел до самой «Амальтеи» на орбите. Он накренился на три с половиной градуса, и с глухим, отвратительным звоном лопающихся заклепок и рвущегося металла врезался стальными надстройками Седьмого сектора в базальтовую стену Ложбины. Пол в центральном пункте встал дыбом. Лиру швырнуло на Фарра, его рука, твердая как стальная балка, удержала ее от падения. Свет погас, погружая мир в абсолютную, звенящую тьму. А через секунду, которая показалась вечностью, аварийные генераторы взвыли, и тьма сменилась мертвенным багровым свечением, залившим перекошенные стены и лица людей цветом запекшейся крови.
Город висел над бездной, захромав на одну ногу, привалившись к скале, как смертельно раненый зверь. Тишина, наступившая после грохота, была звенящей, абсолютной, нарушаемой лишь далеким скрежетом остывающего металла да чьим-то приглушенным плачем в коридоре.
Лиру качнуло. Она перевела дух, ощущая, как по спине, между лопаток, стекает щекотный, горячий ручеек пота. Адреналин схлынул, оставив после себя дрожь в коленях и ледяную пустоту в солнечном сплетении. Фарр, ни слова не говоря, достал из нагрудного кармана куртки плоскую металлическую флягу. Отвинтил крышку, и по рубке поплыл резкий, медицинский запах спирта. Он молча, не глядя на нее, протянул флягу Лире.
Технический спирт-ректификат, тот самый, которым они вчера протирали сервоприводы на складе, но разведенный дистиллятом. На вкус — яд, обжигающий горло, и спасение, растекающееся теплом по венам, одновременно. Она сделала глоток. Жидкость обожгла, заставила вдохнуть глубже, вернула ясность мыслям. Она вернула флягу. Его пальцы коснулись ее, когда он забирал сосуд. Прикосновение было коротким, сухим и обжигающе-холодным. Он завинтил крышку, убрал флягу обратно в карман и просто кивнул сам себе. Ни слова благодарности. Ни слова признания. Работать.
А где-то глубоко под корнями гор, в той самой Ложбине, которую они только что сотрясли своим падением, потревоженные вибрацией, гигантские кольчатые черви — живые панцири народа Сольвейг, целые подземные корабли размером с городской квартал — начали свое медленное, неотвратимое восхождение к поверхности. Их хитиновые, похожие на сегментированные трубы, тела переваривали радиоактивный цезий в инертный свинец, очищая планету от той отравы, что несло Око. Они несли в своих чревах целую цивилизацию, которая не убегала от Прилива. Она везла его внутри себя, как пламя в фонаре, бросая вызов безжалостной физике своей приспособленностью.
А на орбите, в холодном чреве «Амальтеи», где не было слышно ни взрывов, ни скрежета, сегмент кальциевой скорлупы самого крупного Яйца хрустнул и осыпался облаком сверкающих в вакууме кристаллов. Внутренняя мембрана разорвалась, выпустив в пустоту длинную, искрящуюся струю сложных органических полимеров. Существо внутри шевельнуло первыми, еще слабыми, но уже разумными щупальцами-антеннами, впервые в своей жизни ощутив не тепло материнского организма, а весь бесконечный, пронзительный, смертельный ужас космического холода. Его первая мысль была не о голоде. Она была о матери. И эта мысль, преобразованная в электромагнитный импульс, ушла в пространство, к далекой, шумящей радиацией планете. Ему никто не ответил.