18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Колесов – Концептология (страница 41)

18

Хлеб — исконный русский концепт. В его структуре отображены все надлежащие группы признаков. Однако мало кто осознает, что мотивирующим служит признак ‘жидкая пища’ (ср. глагол: хлебать «есть жидкую пищу»), т. е. первоначальный хлеб сильно отличался по своему составу от того, к которому привыкли мы. Образная группа его признаков показывает категориальную соотнесенность с миром растений (колосовой, наливной, спелый, цветущий), с пищей (сытный, горький), с живым существом (молодой, рослый, тощий), антропоморфность (вольный, честный). Понимаемые сейчас как метафорические, эти выражения были образованы на основе метонимического переноса: хлеб это злаки, выращиваемые для питания, зерно; его культивацией занимается человек. Понятийные признаки хлеба не изменились во времени: 1. Посевы зерновых (рожь, пшеница и др.), 2. разг. Пища, пропитание. Оценочная шкала квалифицирует хлеб от жалкого до тучного (богатый, добрый, небывалый, отличный, скудный, хороший). Хлеб не оценивается с позиций негативной общей оценки: *плохой хлеб. Очень насыщенной оказывается символическая составляющая структуры этого концепта: он почитается главной пищей народа (Хлеб — всему голова), признаком его гостеприимства (хлеб-соль), хлеб основа жизни (Хлеб да живот и без денег живет), хлеб глава рода (Хлеб наш — батюшка, а каша — матушка; Хлеб — отец).

Компьютер — заимствованный концепт. В русскую концептуальную систему он вошел с понятийной составляющей своей структуры. Слово компьютер пришло из английского языка (computer). Первоначально это был термин, принятый в иностранной литературе (главным образом англоязычной); обозначавший устройство, действующее автоматически по заранее составленной программе или последовательности команд, для решения математических и экономико-статистических задач, задач планирования и управления производством и т. п. Мало кто из носителей русского языка догадывается, что мотивирующим у этого концепта был признак ‘счёта, подсчета, вычисления’ (слово восходит к лат. compute считаю, вычисляю). Образный признак ‘машина’ появился на основе метонимии: слово компьютер обычно отождествляют с электронными вычислительными устройствами (машинами). Но самое удивительное, у этого концепта, несмотря на недавнее его появления в концептуальной системе, уже появилось два символических признака, один из которых, «перескочил» через фазу образования ценностно-оценочного признака: компьютер символизирует ‘технический прогресс’ и ‘финансовый достаток владельца’. Вот только структура этого концепта до сих пор остается слабо развитой, т. е. образные признаки малочисленны, категориальные пока находятся в стадии становления (размеры этого устройства меняются прямо на глазах от громоздкой ЭВМ до планшетника).

Заимствованные концепты, помимо слабо развитой структуры, имеют еще некоторые отличительные особенности. Многие признаки таких концептов пришли вместе со словом (мотивирующий признак не осознается народом, заимствовавшим концепт) в виде понятий и образов. При этом его мотивирующий признак вряд ли будет представлен в контекстах, в отличие от древних, исконных концептов, мотивирующие признаки которых все же осознаются носителями языка и часто реализуются в виде стертых метафор. Другими словами, мотивирующий признак заимствованного концепта неизвестен из-за незнания исходного языка, у исконных концептов этот признак востребован и актуален. Некоторые заимствования произошли в связи с развитием культурных связей между народами, а значит, и восприятием новых знаний. Такие знания связаны, в первую очередь, с мифологией и устным творчеством других народов. Некоторые знания пришли в виде конкретных философских теорий. Примером этому может служить заимствованный концепт идея. Учение об идеях было предложено Платоном. Часть признаков этого заимствованного концепта восходит именно к его учению. Другая часть признаков относится к мифу об Афине. Концепт идея и лежащий в его основе миф был привнесен во все западноевропейские концептуальные системы, дойдя и до России.

В западноевропейские языки, в том числе и в русский, слово идея пришло из латинского, а в латинском это слово появилось из греческого. Этимология слова идея восходит к греческому ιδεα «видимость», «внешний вид», «наружность» → «образ», «форма», «общее свойство», «начало», «принцип» → «идеальное начало», «первообраз», «идея» «[и.-е. корень *u(e)id- тот же, что в рус. видеть]» (Черных, I: 336). Визуализация идеи свойственна и современным русскому и немецкому языкам. Положительно оцениваемая, «качественная» идея — прозрачная, четкая, ясная идея, имеющая форму, отрицательно — неясная, нечеткая, неоформившаяся идея. В немецком для визуализации используется признак сходства (die gleiche Idee «одинаковая идея»).

Первичные, базовые признаки регулярно проявляются в образной части структуры концепта. Идея-знание это запретный плод (вегетативный признак), которым овладевает человек (прагматический признак владения), а после овладения защищает и отстаивает уже как убеждение-освоенное/ присвоенное знание. Идея-знание существует сама по себе, к человеку она приходит самостоятельно (витальный признак), либо человек заимствует ее в постоянное или временной пользование (предметный признак). Категориальные признаки концепта пересекаются, образуя некую общую канву, в которой переплетены мифологические представления и культурные ассоциации. Идея-знание-плод есть пища, которую вкушают, уподобляясь Богу: знать — прерогатива высшего начала, а не возгордившегося человека.

Символизация идеи восходит к мифу о рождении богини мудрости Афины из головы Зевса, она дочь Зевса и Метиды, по-гречески metis «мысль». Согласно мифу, «царь богов проглотил свою супругу океаниду Метиду, беременную Афиной. Гефест расколол голову Зевса ударом молота, и на свет появилась Афина в полном снаряжении» (Словарь античности, 1994: 62). Отсюда признаки рождения идеи из головы (Тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше других действует... Лермонтов. Герой нашего времени). Афина родилась «в полном боевом вооружении» (Словарь античности, 1994: 126), сопутствующими (первоначально в языке-источнике метонимическими) признаками идеи выступают признаки оружия: копья, меча и щита. Афина «всегда рассматривается в контексте художественного ремесла, искусства, мастерства» (Словарь античности, 1994: 127). Любые творческие процессы связаны с идеей (идея ковра/ рисунка/ картины/ музыкального произведения; kreative und innovative Ideen «креативные и инновационные идеи»; eigene Ideen in die Tat umzusetzen «претворять в дело собственные идеи»; die tragende Idee eines Werkes «основная (букв. «несущая») идея произведения»; ihre Mode-Ideen «их идеи мод»; die Nationalpark-Idee «идея национального парка»; Werbe-Idee «рекламная идея»; eine Marketing-Idee «маркетинговая идея»; Regie-Ideen «идея режиссуры»; musikalische Ideen «музыкальные идеи»). Идея, как Афина, является свидетельством организующей и направляющей ментальной силы, которая упорядочивает личную и общественную жизнь (жизнь дома-рода и жизнь наций и народов). В немецком языке нашли отражения признаки идеи, связанные с делами Афины. Она наделила Одиссея кудрявыми волосами, эпитетом Афины является Сотейра «спасительница», также Афина мыслилась как судьба: соответствующие признаки зафиксированы у немецкого концепта Idee. В русском языке мы находим свою связь с Афиной (смелая/ спасительная/ бессмертная/ светоносная/ блестящая/ судьбоносная идея).

Огромная роль в осмыслении мира принадлежит культуре народа, в которой нашли свое отражение историческое развитие нации, нравы, традиции, обычаи, мифология и религия народа. Таким образом, ментальность как интеллектуальная деятельность обнаруживает связь с процессом познания, спецификой осмысления мира и его фрагментов, с одной стороны, с другой с языком как выражением духовной культуры народа.

Задание:

Покажите на конкретных примерах развитие структур исконных и заимствованных концептов.

Интерпретация языковых средств, служащих для таксономии отдельных фрагментов мира, является одним из методов исследования процессов категоризации субъективной и объективной действительности и отражения этих процессов в языковых структурах.

Термин категория происходит от греческого kategoria «высказывание; признак». В философии категории — это наиболее общие и фундаментальные понятия, отражающие существенные, всеобщие свойства и отношения явлений действительности и познания. Категории образовались как результат обобщения исторического развития познания и общественной практики (БЭС, 1991: 558). По словам Е. К. Войшвилло (1967: 117), «одна из основных функций понятия в процессе познания состоит именно в том, что оно выделяет (представляя в обобщенном виде) предметы некоторого класса по некоторым определенным (...существенным) их признакам». Понятия составляют лишь часть семантики слова. В этом отображается свойство мышления человека: мыслить не только конкретными или абстрактными понятиями, но и образами, символами и представлениями о ценностях. А. Ф. Лосев (1982: 182) обратил внимание на то, что «слово может выражать не только понятие, но и любые образы, представления, любые чувства и эмоции и любую внесубъективную предметность. Кроме того, если значение приравнивается к понятию, то язык оказывается излишним, т. е. он попросту превращается в абстрактное мышление понятиями. Однако кроме специальных научных дисциплин, где понятия играют главную роль, чистые логические понятия в чистом виде редко употребляются нами, если иметь в виду реальное общение людей между собой».