Владимир Колесов – Концептология (страница 36)
11. Кассирер, Э. Философия символических форм. Т.1. Язык / Э. Кассирер. — М.; СПб, 2002.
12. Колесов, В. В. Реализм и номинализм в русской философии языка. Гл. 1, 2 / В. В. Колесов. — СПб., 2007.
13. Марков, В. М. Миф. Слово. Метафора. Модельная онтология / В. М. Марков. — Рига, 1994.
14. Марцинковская, Т. Д. Русская ментальность и ее отражение в науках о человеке / Т. Д. Марцинковская. — М., 1994.
15. Налимов, В. В. В поисках других смыслов / В. В. Налимов. — М., 1993.
16. Новгородцев, П. И. Сочинения / П. И. Новгородцев. — М., 1995. — С. 407-423.
17. Опыт словаря нового мышления: 50/50. — М., 1989.
18. Пелипенко, А. А. Культура как система / А. А. Пелипенко, И. Г. Яковенко. — М., 1998.
19. Петров, М. К. Язык. Знак. Культура. — М., 1991.
20. Руденко, Д. И. Имя в парадигмах философии языка / Д. И. Руденко. — Харьков, 1990.
21. Рябов, О. В. «Матушка-Русь» / О. В. Рябов. — М., 2001.
22. Тараненко, А. А. Языковая семантика в ее динамических аспектах / А. А. Тараненко. — Киев, 1989.
23. Тарланов, 3. К. Язык и культура / 3. К. Тарланов. — Петрозаводск, 1984
24. Телия, В. Н. Русская фразеология. — М., 1996.
25. Трубецкой, Н. С. История. Культура. Язык / Н. С. Трубецкой. — М., 1995.
26. Флоренский, П. А. Столп и утверждение истины / П. А. Флоренский. — М., 1914 (есть переиздания)
27. Шишкина-Ярмоленко, Л. С. Язык и познание. Опыт лингвистической антропологии Л. С. Шишкина-Ярмоленко. — СПб., 2004.
28. Юрченко, В. С. Очерки по философии языка и философии языкознания / В. С. Юрченко. — Саратов, 2000.
Раздел 7. Теория концептуальных исследований
Язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и культурными факторами. «Язык — это средство передачи мысли и как таковой выступает главным образом в виде своеобразной “упаковки”. Однако знания, используемые при его декодировании, отнюдь не ограничиваются знаниями о языке. В их число входят также знания о мире, социальном контексте высказываний, умение извлекать хранящуюся в памяти информацию, планировать и управлять дискурсом и многое другое. При этом ни один из типов знания не является более важным для процесса понимания, ни одному из них не отдается явное предпочтение» (Герасимов, Петров, 1988: 6). Перед лингвистикой раскрывается перспектива открытия этапов в развитии культуры и языка определенного народа, т. е. картин мира разных эпох.
В настоящее время когнитивная лингвистика сосредоточила свое внимание на решение таких основных проблем, как:
1. Структуры представления различных типов знаний, объективированных в языковых знаках (этим первоначально занималась гносеология — теория познания), и механизм извлечения из знаков знаний, т. е. правила интерпретации (когнитивная семантика и прагматика). Язык — плод человеческого ума, структура языка до известной степени показывает то, как «работает» ум. Психологический постулат «поведение человека детерминировано его знаниями» в когнитивной лингвистике превращается в постулат: языковое поведение человека детерминировано знаниями, где знания включают в себя не только эмпирические сведения, общефоновые знания (знания о мире), но и культурные знания, в том числе языковые знания (знания о мире, как это запечатлено в языке), знание языка (языковой системы). Другими словами, знания бывают внеязыковыми и собственно языковыми, и изучение структур представления таких типов знания является ключевым вопросом когнитивной лингвистики. Структуры знаний — это «пакеты» информации, обеспечивающие адекватную когнитивную обработку стандартных ситуаций.
2. Способы концептуальной организации знаний в процессах понимания и построения языковых сообщений. Результатом исследований в области когнитологии явилось утверждение о неразрывной взаимосвязи ментальных процессов, т. е. понимание некоторой новой ситуации происходит через поиск в памяти знакомой ситуации, наиболее похожей на новую. Концептуализация представляет собой двухступенчатый процесс: восприятие (перцептивное выделение объекта познания) и сознание (наделение объекта познания смыслом).
3. Условия возникновения и развития языковых знаков и законы, регулирующие их функционирование. Структура языка отражает известные функциональные критерии, которые основаны на употреблении языка как коммуникативного орудия.
4. Соотношение языковых знаков и культурных реалий, в них запечатленных. Язык — средство общения между членами общества — фиксирует актуальные аспекты данной культуры. Структура языка является порождением двух важных факторов: внутреннего (ум говорящего) и внешнего (культура, общая с другими говорящими на этом же языке). В структурах представления знаний аккумулируются национально-культурные коды, составляющие когнитивную основу языка.
5. Свойства категоризации в естественных языках (включая прототипичность, метафору и когнитивные модели). Категоризация человеческого опыта стала центральной проблемой в отечественной когнитивной лингвистике. Категоризация тесно связана со всеми когнитивными способностями человека, а также с разными компонентами когнитивной деятельности — памятью, воображением, вниманием и др. Категоризация воспринятого — важнейший способ упорядочить поступающую к человеку информацию. Категоризация есть важнейший способ образования концептуальных структур. Концептуальный анализ направлен на выявление концептов в их двоякой функции: 1) как оперативных единиц сознания и 2) как значений языковых знаков, т. е. ментальных образований, выраженных в языке.
6. Отношение между языком и мышлением (проблема использования языка как способа интерпретации мира, ограниченного имеющимися в распоряжении говорящего словами и грамматическими конструкциями). Некоторые исследования по когнитивной лингвистике пересекаются с исследованиями по функциональной грамматике, при этом функционалисты фокусируют свое внимание на взаимодействующих коммуникативных факторах, влияющих на структуру языка, когнитивисты сосредоточиваются на факторах ментальной деятельности.
7. Описание пограничной области между синтаксисом и семантикой (исходя из посылки, что значение имеют как лексические единицы, так и грамматические формы, и порядок слов в предложении).
8. Выявление и описание языковой картины мира и ее фрагментов, в том числе определение и интерпретация наивных (обыденных) представлений, сохранивших в языке реликты древних знаний. Особый интерес представляют метафоры, из-за их логической аномальности они считаются сохранившимся пережитком синкретизма мышления древних.
9. Взаимосвязь ментальности и концептуальной системы. Здесь актуально выявление особенностей ментальности народа посредством описания концептуальных подсистем и всей концептуальной системы в целом. Особую ценность представляют собой сопоставительные исследования, позволяющие увидеть этноспецифику ментальности носителей конкретного языка. Определить этноспецифику ментальности народа возможно двумя основными способами: обращаясь к данным одного языка в аспекте диахронии, а также в сопоставлении одного языка с другим. Особый интерес вызывают вопросы национально-специфических прототипов, категорий и культурных реалий. Национальная ментальность формируется конкретными факторами материальной среды бытования этноса (речь идет о природе и климате, пище, пейзаже, уровне природной и социальной адаптации в среде).
10. Интерпретация мира, представленного в языковых знаках. Одним из ведущих направлений когнитивной науки является изучение знаний, используемых в ходе языкового общения для описания фрагментов мира. Во второй половине XX века когнитивной наукой стала называться та отрасль знания, которая изучает процессы усвоения, накопления и использования информации человеком. Здесь объектом исследования выступает концептуальная картина мира.
11. Выявление и анализ социокультурных стереотипов (авто- и гетеростереотипов). Особенности видения мира отдельным человеком и народом в целом — это результат длительного исторического развития нации. Проблема стереотипов (предвзятого мнения; готовой схемы восприятия) выступает одной из центральных в рамках этнопсихологии и этносоциологии. В каждом языке отражен некий круг стереотипов суждения, которые формируют предвзятое мнение определенного носителя языка. Предвзятое мнение — это чья- либо точка зрения (или угол зрения) на что-либо, кого-либо, которая существует как бы сама по себе, внешне не является объективно мотивированной, и с большими трудностями может быть объяснена носителем определенного языка (как правило, со ссылками на интуицию, на существующее общественное или же общепринятое мнение). Понятие предвзятого мнения пересекается определенным образом с понятием личной пристрастности.
12. Описание концептуальной системы языка. В этом случае объект исследования — концепты. Концептуальные исследования направлены на рассмотрение таких фундаментальных проблем, как структуры представления знаний о мире и способы концептуальной организации знаний в языке.
В настоящее время в лингвистике интенсивно обсуждаются такие проблемы, как сущность понятийной стороны языкового знака, характер отображения познавательного содержания в языковых единицах и структурах, семантические основы словоупотребления и сочетаемости слов, возможности применения строгих методов к описанию семантики и т. д. Проблемы семантики приобрели первостепенное значение в связи с необходимостью обоснования закономерностей функционирования тех или иных языковых единиц. Значение языковых единиц исследует семантика. Сейчас под семантикой обычно понимаются сведения о классе называемых знаком вещей с общими свойствами или о классе внеязыковых ситуаций, инвариантных относительно некоторых свойств участников и связывающих их отношений.