18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Головков – Русский корнеслов. Кое-что об образности языка (страница 5)

18

Первым же словом, которое мне попалось, было слово «КоврићА». «КоврићА» – «это большой круглый хлеб ручной выпечки из ржаной или пшеничной муки». Слово, тоже напрямую связанное с «пищей» и никак не связанное с «движением». Потом я вспомнил слово «ћАлушки» – предмет тоже вполне съедобный и тоже никак не связанный с «движением». После «ћАлушек» вспомнилось про «ћАлеты», тоже вроде как являющиеся продуктом питания. Потом стал уже целенаправленно искать подобные слова и кое-что нашёл.

«БраћА» – без всякого сомнения пищевой продукт, хотя, конечно, можно отнести и к словам с образом «движения» – всё-таки она «бродит».

«КураћА» – «сушёный без косточек абрикос».

«ШаньћА» – «особого рода лепёшки». Ох и вкусные же они были, приготовленные моей бабушкой! Ещё горячие мы разрывали их на кусочки и макали в мёд. Вкуснотища!

«КулаћА» – «русское национальное блюдо из калины, ржаного солода и ржаной муки». К сожалению, никогда не пробовал.

«МамалыћА» – «кукурузная каша». Вот здесь возникли сомнения в правильности применения буквы: с одной стороны «МамалыћА» – это «пищевой продукт», но с другой стороны она, как ни странно, имеет прямое отношение и к «движению». Дело в том, что приготовить «МамалыћУ» можно только постоянно её перемешивая, иначе она тут же подгорит. Это я вычитал в рецептах приготовления «МамалыћИ» и тогда ещё обратил на это внимание.

«МезћА» – «исходный продукт для приготовления вина».

«НућА» – «кондитерское изделие».

«ЧаћА» – «это разновидность гриба-трутовика, который применяется для приготовления чая». Я сам его добывал в лесу и заваривал как чай. Вкусно.

«МарћАрин» – «продукт, получаемый посредством переработки растительных жиров и масел». С натяжкой, конечно, но к пищевым продуктам отнести можно.

«ПоћАнка» – это, конечно же, продукт, только его никто не ест.

«РасстећАй» – «это такой пирожок с отверстием сверху, вроде как расстёгнутый».

«ТаћАн» – тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде бы его применение напрямую связано с приготовлением «пищи», а с другой стороны, «ТаћАн» обычно используют в походах, вроде как в «движении», в «передвижной» кухне.

«БефстроћАнов» – тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде как «пищевой продукт», а с другой стороны название явно произошло от глагола «строГАть», то есть совершать «движение».

«МанћАл» – это такая жаровня для приготовления пищи, тоже, кстати, передвижная.

«СтроћАнина» – тоже слово «двойного назначения».

При поиске слов с корнем «ћА» мне попались несколько слов, которые сами по себе не относились к продуктам, но всё-таки имели к ним некое опосредованное отношение:

«РыћАть» – как не крути, а «рыћАет» кто-либо только тогда, когда переест, так что это слово напрямую связано с «пищей».

«ЦинћА» – болезнь, напрямую связанная с отсутствием в «пище» витаминов.

«ИзжоћА» – «это проникновение пищи вместе с желудочным соком в пищевод». Тоже связано с употреблением некачественной «пищи».

Обратите внимание на то, что в словах «ЦинћА» и «ИзжоћА» корень «ћА» стоит в конце слова. А мы с вами уже усвоили, что корень, стоящий в конце слова, является определяющим для всего слова. Получается, что виновником «ЦинћИ» и «ИзжоћИ» будет являться только «пища».

«ћАстрит» – тоже болезнь, и тоже связана с пищеварением, но причиной «ћАстрита» скорее всего является что-то другое, связанное, конечно же, с «пищей», но эта связь не является определяющей.

А теперь несколько слов, которые можно рассматривать с некоторой долей юмора:

«ћАзировка» – то же вроде как «продукт», но слово явно происходит от слова «ГАз», а «ГАз», как известно, – вещество весьма подвижное.

«ћАшиш» – «наркотик». Пищевой продукт или всё же нет? Если учесть, что употребляя «ћАшиш» можно познакомиться с «ГАлюцинациями», то тогда это нужно будет отнести уже к «движению».

«ЗабећАловка» – «заведение общепита весьма низкого уровня обслуживания». С одной стороны вроде и связано с «пищей», но с другой стороны совершенно очевидно, что произошло оно от слова «забеГАть», то есть «двиГАться»;

«ЦићАрка» – «папироса, сигарета или самокрутка». Пищевой продукт или антипищевой? К чему её отнести?

«ПерећАр» – слово, которое напрямую связано с употреблением неких «пищевых продуктов», наличие которых ощущается ещё и на следующий день. Слово, явно связанное с пищей.

И есть ещё одно слово, в принадлежности которого я вроде бы и не сомневаюсь, но напрямую к пище вроде бы не имеющее никакого отношения. Слово это – «ВлаћА». Если его рассматривать как напиток, питьё, то тогда можно смело отнести к пище. Но «ВлаћА» всё-таки не «вода», а скорее, что-то «мокрое», «сырое». В общем, есть простор для исследования.

«ГА» – образ, усиливающий или высмеивающий значение слова

Кроме вышеперечисленных слов с образом корня «ГА», есть ещё один образ, который как бы усиливает или высмеивает слово, которое созвучно ему, подобно по образу и от него и образовалось. Например: «Труженик» – «ТрудяГА»; «Портной» – «ПортняГА»; «Бандит» – «БандюГА»; «Бедный» – «БедняГА». И таких слов оказалось очень много: «БедолаГА», «ВорюГА», «ДеляГА», «ДоходяГА», «ЖадюГА», «ЗабулдыГА», «ЗверюГА», «КоняГА», «МиляГА», «МолодчаГА», «ПередряГА», «ПодлюГА», «РаботяГА», «ПрощелыГА», «ПьянчуГА», «РечуГА», «ЮнГА», «СимпатяГА», «СкромняГА», «СтиляГА», «СотняГА», «ХаныГА», «ХитрюГА», «ХолодрыГА», «ШаромыГА», «ЧертяГА», «ЛачуГА», «ПодруГА», «СалаГА», и т. д. И, как правило, почти во всех этих словах корень «ГА» стоит в самом конце слова. Возможно, в дальнейшем, когда будут открыты образы всех корней русского языка, придётся в некоторых словах поменять образ корня, а вместе с ним и образ слова.

Некоторые слова хотелось бы рассмотреть особо. Например, слово «ПодруГА». Само собой разумеется, что корень «ГА» в этом слове усиливает образ слова «Друг». В мужском варианте это будет слово «ДруГАн», а в женском – «ПодруГА». «ПодруГА» – это «Лучший друг», но только односложно, корень «ГА» как бы усиливает «Дружбу», но укорачивает произношение. Женщины никогда ведь не говорят «Лучшая знакомая» или «Лучшая одноклассница», а вот «Лучшая подруГА» говорят. И даже без слова «лучшая» мы понимаем, что она и «лучшая» и, скорее всего, «единственная». Впрочем и мужчины самую лучшую и любимую женщину называют всего одним словом – «ПодруГА».

А потом уж и «СупруГА»! А какое слово в слове «СупруГА» усиливает образ корня «ГА»? Правильно, слово «Супруг». Так что, мужики, запомните, всё, что мы есть, вся наша суть, усиливается наличием рядом с нами верной и любимой «Супруги». А вот уж в слове «СупруГА», как и в самой «Супруге», образ корня «ГА» проявляется во всех своих ипостасях. Она тебе и рукодельница («движение»), она тебе и стряпуха («пища»), она тебе и калейдоскоп эмоций и страстей, да к тому же ещё и делиться может как минимум на двое («множественность»), а уж похвали её, так всё это получишь ещё и с «ГАком» («усиление»). Самое замечательное слово с корнем «ГА»! И самое главное – я ведь ничего не выдумываю.

А вот как о «Супругах» пишет в своём знаменитом труде «Славянорусский корнеслов» выдающийся государственный и общественный деятель, великий учёный-филолог, президент Российской академии наук адмирал Александр Семёнович Шишков: «…Но все сии слова и тысячи других, чужеземных, не стоят одного из столь прекрасных, столь многозначительных слов, какими изобилует первобытный ваш язык, как например, супруг, которое само собою говорит: тот, кто под одно иго сопряжен с другим. Грубые или непросвещенные люди, в древности размышлявшие о составлении слов, были великого разума.

СУПРУГ. Собственно иго (иначе супруг). Так называется брус или колодка с двумя круглыми отверстиями, надеваемая на шею двух волов, дабы они ходили неразлучно. Отсюда получило оно два значения: соединение или сопряжение и неволя, или как бы отягощающее нас бремя».

Слова с корнем «ГА», образ которых я пока не смог установить

Слово «ФиГА» скорее всего обозначает отсутствие «множественности», но пока я этого наверняка не знаю. Образ слова «КоряГА» тоже скорее всего связан с «множественностью», но пока я и в этом тоже не уверен.

Такие слова, как «ГАлифе», «КурГАн», «АмальГАма», «АГАт», «ДуГА», «КаторГА» и многие другие пока никак не втискиваются в рамки уже определившихся образов. Скорее всего позже, когда будут определены образы всех корней русского языка, эти слова встанут в тот или иной, предназначенный строго для них, ряд.

Образ корня «МИЯ» – сложное многообразие

«..Критиковать можно всё, но ВЫ увидите, что именно в МОЁМ случае выявленные соответствия являются постоянными и приводят к явной СИСТЕМЕ – а это и есть критерий истины, а не гадание на кофейной (?) гуще…»

В связи с тем, что слов с этим корнем не так много, то я решил проанализировать их все, но из общего количества мной были исключены четыре сложных слова («АгрохиМИЯ», «ГрабьарМИЯ», «ПолитэконоМИЯ» и «ЭлектрохиМИЯ»), так как я не вижу смысла отдельно разбирать слова «ХиМИЯ» и «АгрохиМИЯ». Поэтому буду рассматривать только 31 слово. Обратите внимание на то, что корень этот находится исключительно на конце слова. Это не я так специально подобрал, это так и есть на самом деле. Слов с расположением этого корня в других частях слова в русском языке я не нашёл.