реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Андриенко – Республика: Гиль (страница 3)

18

– Ты хотел со мной говорить? – строго спросил Блажевич.

– Так точно. Я…, – Шепитько представился.

– И чего хочешь? Впрочем, понятно чего – паёк получать и не сдохнуть в лагере. Здесь все этого хотят.

– Я могу быть полезным, господин Блажевич.

– Андрей Эдуардович. Так меня и называй.

– Я могу быть вам полезным, Андрей Эдуардович.

– Чем?

– Знаю немецкий.

– Да? И хорошо знаешь?

– Хорошо. Если и делаю ошибки в произношении, то не так часто.

– А скажи что-нибудь по-немецки.

Шепитько сказал, и нарочно сделал несколько ошибок. Сам он немецкий язык знал в совершенстве.

– Я-то сам не шибко силен в немецком, – сказал Блажевич. – Добро. Представлю тебя Гилю.

***

Личное дело

Гиль Владимир Иванович.

Год рождения: 11 июня 1905 года.

Место рождения: город Вилейка (Польша).

В совершенстве владеет немецким, французским и польским языками.

Отец: Вальдемар Энтони фон Лютенгаузен-Вольф. Немец. В 1914 году сменил фамилию на Гиль.

Мать: Домбровская Мария Казимировна. Полька.

В 1926 году призван в ряды РККА.

В 1929 году завершил курс Борисоглебской кавалерийской школы.

С сентября 1929 года назначен командиром взвода в 32-ом Белоглинском кавалерийском полку.

С 1932 года член ВКП(б). Партибилет №0268567.

С 1934 года командир эскадрона. (Приказ БВО №4 от 2.02.1934).

С 1935 года начштаба Ставропольского кавалерийского полка. (Приказ БВО №11 от 4.04.1935).

С 1937 года слушатель Военной Академии РККА им. М.В. Фрунзе. (Приказ по Академии №055 от 19.09.1937).

С 1939 года майор. (Приказ НКО СССР №01178).

С 1940 года начштаба 12- кавалерийской дивизии. (Приказ НКО СССР №019795 от19.05.1940).

С 1941 года начштаба 229-й стрелковой дивизии. (Приказ НКО СССР №0030 от 22.03.1941).

***

Шепитько встретился с Гилем через три дня после разговора с Блажевичем. Гиль был высок ростом и хорошо сложен. На вид ему не больше 35 лет. Холодные серые глаза с колючим и цепким взглядом не понравились Шепитько.

– Блажевич просил за вас, – сказал Гиль после приветствий. – Хвалил ваш немецкий, хотя что он сам в этом понимает?

Гиль перешёл на немецкий язык и Шепитько удивился чистоте его произношения, словно это был не офицер Красной Армии, но уроженец Берлина.

Шепитько ответил на немецком и снова с ошибками в произношении.

– Неплохо. Где учили язык?

– В школе начал учить и затем продолжил в университете.

– Вы про профессии юрист?

– Да.

– Как попали в плен?

Шепитько рассказал.

– И вы желаете присоединиться к антибольшевистской борьбе? – снова спросил Гиль.

– Так точно.

– Но вы состоите в партии большевиков. С чего такая перемена?

–Я хочу жить.

– И это все?

– А разве мало?

– Я хочу создать настоящий боевой отряд для борьбы с большевиками. Вы, по моему мнению, доверия не заслуживаете…

***

Комендант офицерского лагеря штурмбаннфюрер5 СС Ханс Шиндовски, узнав, что среди пленных есть несколько тех, кто недурно знает немецкий, вызвал заключенного на допрос.

– Откуда знаете немецкий язык?

– Я способный к изучению языков, герр штурмбаннфюрер. Еще со школы. Затем университет.

– Вы кто по профессии?

– Юрист.

– Не военный?

– Нет. Призван по мобилизации.

– Я могу предложить вам хорошие условия, если согласитесь на сотрудничество.

– Я готов, герр штурмбаннфюрер.

– В лагере уже формируется антибольшевистская группа под руководством господина Гиля. Слышали?

– Да. Я даже говорил с господином Гилем по поводу моего присоединения к группе, но господин Гиль отказал мне.

– Почему? – спросил Шиндовски.

– Мотивировал тем, что я доверия не заслуживаю.

– Вот как? – Шиндовски удивился. Он этого не знал. – И он объяснил вам отчего вы не заслуживаете доверия?

– Очевидно дело в моей прежней службе. Я состоял в партии большевиков.