реклама
Бургер менюБургер меню

Влад Морковкин – Талисман и вишневые косточки (страница 3)

18

Слово «проводники» они пока использовали между собой. Губернатор говорил о «людях из вашего мира, которые находят сюда дорогу не спрашивая». Профессор – о тех, кто «слишком легко отдаёт лишнее». Для Лёши и Маши всё это сейчас складывалось в одну схему: кто-то уже давно превратил туман в маршрут.

Решение пришло само собой: два компьютера, два стола в обычных комнатах, и один общий поиск.

Они договорились не распыляться. Никаких «городов эльфов» и «порталов в Нарнию» – только те слова и сочетания, которые могли бы использовать взрослые, не желающие произносить «параллельный мир» вслух.

> «Переходы»,

> «аномальные зоны»,

> «туман под мостом»,

> «группа сопровождения в труднодоступные районы»,

> «нужны опытные проводники».

Интернет, как всегда, ответил сначала шутками и мусором. Форумы с теориями заговора, видео с монтажом, где «портал» появлялся ровно в момент резкого склеивания кадров, странные рассказы о «знающей бабке в лесу», которая за деньги открывает двери «куда надо».

С этим они научились управляться быстро: отсеивать по одному взгляду на язык текста, на структуру, на ту особую смесь серьёзности и фантазии, которая сразу выдаёт выдумку, пусть даже и искреннюю.

Настоящая зацепка оказалась спрятана там, где её меньше всего ждали – на старом форуме, где последние сообщения датировались несколькими годами назад.

Тема называлась сухо: «Требуются сопровождающие». Пост – короткий, без лишних деталей:

> «Нужны люди, которые понимают, о чём идёт речь, и умеют безопасно проходить через переходы. Интересуют те, кто имеет опыт работы в районах старых мостов, карьеров, заброшенных линий. Вознаграждение достойное. Любители «экстремального туризма» не интересуют. Пишите в личку, без шума».

Под сообщением не было ни ответов, ни обсуждения – только несколько десятков просмотров. Профиль автора выглядел обыденно: старый аккаунт, редкие посты про «дальние рейсы», иногда – про логистику и транспорт.

Но набор слов был слишком точным.

«Переходы».

«Старые мосты».

«Без шума».

Маша сделала скриншот, переслала Лёше. Тот прочёл дважды – сначала как текст, потом как уравнение.

> «Очень похоже на тех, кто возит ящики, – написал он. – Им нужен кто-то вроде нашего дяди Гришки. Только не с характером человека, который ещё держится за совесть, а с характером человека, который держится за деньги».

Сам факт, что подобное объявление висит в открытом доступе, продержалось несколько лет и никого заметно не заинтересовало, показался им не менее важным, чем содержание. Оказывается, чтобы выйти на след межслойной контрабанды, достаточно не мистического дара, а терпения и правильных запросов.

Они сразу договорились: ни в коем случае не писать этому человеку. Даже из любопытства. Даже «просто спросить».

И стали искать дальше.

Теперь у них был ориентир: люди, которым нужны «проводники»; те, кто готов платить за умение проходить туда, где обычные карты заканчиваются. Значит, где-то ещё должны были остаться следы – чужие рассказы, обрывки впечатлений, слова тех, кто, возможно, не до конца понимал, что с ними произошло.

На второй день они отказались от громких формулировок и переключились на мелкие, почти бытовые: отдельные фразы в блогах, старых дневниках, комментариях под новостями.

Лёша полез в архивы блог-платформ, где записи десятилетней давности давно никем не комментировались, но всё ещё лежали в сети. Маша включила поиск по слову «город», сочетая его с «нет на карте», «никто не помнит», «странный сон, но слишком реальный».

Большинство находок было ожидаемым: сны, метафоры, литературные опыты. Но среди них всё-таки нашёлся один текст, который выбивался.

Небольшая заметка в блоге с невзрачным ником и серым оформлением. Автор не пытался кого-то впечатлить; писал скорее для себя, чем для читателей. Запись начиналась фразой, на которую они оба отреагировали одинаково:

> «Человек, о котором я хочу рассказать, сам не умел писать. Но его рассказы не вписываются ни в одну обычную байку…»

Дальше следовала история «третьих рук»: автор знал одного старика, тот – другого, а тот, в свою очередь, в молодости «пропадал» на несколько месяцев. Вернулся странным, замкнутым, «как будто смотрел сквозь стены».

Иногда, если его аккуратно вывести из равновесия – то ли алкоголем, то ли воспоминаниями, – старик начинал говорить о «другом городе».

Не о загробном, не о фантастическом с драконами, а о месте, которое звучало слишком конкретно, чтобы быть просто сном.

Город, где весна не заканчивалась.

Автор передавал его слова как мог:

> «Там вишня цветёт всегда. Не так, как у нас – две недели, пока ветер не сдует, а постоянно. Деревья стоят белые и розовые, и лепестки падают медленно, будто им не хочется касаться земли. Дома маленькие, с раздвижными дверями. Дома сплошь деревянные, одноэтажные и очень чистенькие. Улицы тихие, будто город дышит вполголоса. Люди… не совсем люди. Некоторые чуть прозрачны, как жар над плитой; другие – обычные на вид, но глаза у всех – как будто помнят что-то очень старое».

Слова «не совсем люди» и «помнят что-то старое» оба прочитали одинаково: ещё один город того слоя. Не административный центр с кабинетами, где они уже бывали, а что-то другое – мягкое, цветущее, на первый взгляд безопасное.

Старик называл его «Город цветущей вишни».

Так и стояло в тексте, только без кавычек, но с заглавной буквы, которую автор явно писал с уважением, как топоним.

Дальше шли детали, узнаваемые по интонации: воздух плотнее обычного; тишина, в которой чужой голос слышен чище собственного; ощущение, что время там идёт иначе. Иногда – намёки на то, что вернуться обратно было сложно: «долгая дорога», «не так просто найти нужный поворот, когда город тебя не отпускает».

Самое важное было в одном предложении, почти между строк:

> «…говорил, что в тот город нельзя случайно забрести. Надо знать путь. Идти у нас так, как ходят они у себя. Если правильно все сделать, то выйдешь на улицу ведущуу в город…»

На этом месте текст вдруг обрывался.

Автор честно объяснял, что «остальные записи потерялись при смене компьютера», что он «обязательно допишет, если найдёт тетрадь с записями». Дальше в блоге шли уже другие темы – бытовые, политические, ни разу больше не связанные с «Городом цветущей вишни».

Маша перечитала абзац несколько раз. В том, что описание города – не литературная фантазия, её убеждала как раз эта обрывочность: если бы автор хотел придумать «мистический рай», он непременно сделал бы его завершённым, с красивым финалом. Здесь же было ощущение чужой, не до конца понятой правды, переданной не самым умелым свидетелем.

Лёша долго молчал, глядя на скриншот.

То, что их туманный город с губернатором – не единственный, он подозревал уже после слов профессора. Но одно дело – абстрактные намёки о «других местах». Другое – почти конкретное имя: «Город цветущей вишни» и фраза «если знать путь».

И то, что путь вырван из текста, как строчка из формулы, делало всё только тревожнее.

Они встретились уже не в чате, а во дворе, под тем самым фонарём, который ночью всегда недосвечивал половину лавочки. Лето мягко держалось за асфальт, не желая отпускать день, но в воздухе уже чувствовалась усталость города от жары.

Разговор вышел коротким и почти деловым.

Лёша пересказал своими словами то, что прочитал в блоге, добавляя детали, которые зацепили именно его: упоминание «других глаз» у жителей, то, что старик «сложно возвращался», и свою догадку: если в их городе мост – это Порог, то в другом, возможно, таким же Порогом может быть обычная аллея, засаженная деревьями.

Маша добавила своё: они с губернатором говорили только о том городе, где он живёт, и об острове. Но никто не утверждал, что слой ограничивается этим. Скорее наоборот: слова о «сетях мест» теперь звучали громче.

Они не стали сразу придумывать, как сами попадут в «Город цветущей вишни». Это было бы слишком похоже на старую их привычку – бежать вперёд, едва увидев новую дверь.

Сначала – три дня.

Сначала – разговор с тем, кто лучше понимает архитектуру этого слоя.

Решение приняли негласно, но одинаковое: рассказ о городе с вишнями станет частью того, что они принесут губернатору. Вместе с снимками объявлений о «сопровождающих» и ссылкой на старый пост. Вместе с собственными выводами о том, что мир за Порогом оказался не просто «ещё одним местом», а целой системой, о которой никто в их учебниках не пишет.

Когда они расходились по домам, ни один из них не говорил вслух о том, что перед следующим походом в туман нужно будет не только взять фонарик и верёвку, но и проверить свои собственные мотивы.

Профессор говорил: «Приключения и ответы – разные вещи».

Интернет за два вечера подсказал им то же самое, только другими словами: за пределами моста есть города, в которые можно попасть, если очень захотеть. Но не из каждого города дорога обратно одинаково проста.

У них было три дня, чтобы чуть лучше научиться отличать одно от другого.

Глава 3

Талисман и косточки вишни

Через три дня путь к мосту казался уже не авантюрой, а чем-то вроде договорённой встречи. Не «сбежать погулять», а явиться туда, где их ждут.

Лес, к которому они подходили, был всё тот же: пыльная тропинка, ветки, цепляющиеся за рукава, запах речки. Но у Маши и Лёши изменилось отношение к этим декорациям. Они больше не смотрели по сторонам как туристы. Скорее как люди, которые вернулись к месту работы после короткого, слишком насыщенного отпуска.