Виталий Комаров – Ужин у госпожи Шварцхаар (СИ) (страница 3)
Госпожа Шварцхаар кивнула. Она нервно теребила расшитый батистовый платочек и смотрела куда угодно, но только не на своего гостя. Выглядела госпожа алхимик испуганно, и, по всей видимости, уже жалела, что позволила втянуть себя в очередную партию «Высокой игры».
— Марта, сегодня здесь будут присутствовать разные люди: влиятельные, знатные, с серьёзными и крепкими связями в Рейхмарке. А кое-кто, — герцог позволил себе покровительственно улыбнуться, — является и личным другом канзора.
Марта снова кивнула, старательно пряча взгляд от настойчивых серых глаз Виктора фон Берге. В дверях гостиной появился Вильхе Шнидке. Слуга уже убрал дорожную одежду герцога в платяной шкаф, стоявший в кладовой. И пока хозяйка особняка вела его светлость в гостиную, он успел проскользнуть на кухню и прихватить оттуда блюдо с приготовленными закусками.
Герцог щелчком пальцев подозвал к себе слугу, и тот моментально оказался за спиной своего господина. Вильхе безошибочно выбрал из батареи бутылок небольшую пузатую скляницу, откупорил и налил герцогу небольшую рюмочку золотистой жидкости. Лёгкий аромат дорого вина разнёсся по гостиной, смешавшись с запахами разнообразных кушаний, коими был уставлен стол.
— Госпожа Шварцхаар, — Виктор фон Берге, поднял рюмку, салютуя хозяйке особняка, — ваш повар превзошёл все мои ожидания! Сегодня нас ожидает ужин, вполне сравнимый с императорским. Уж поверьте мне, я часто на них бываю. А какой выбор напитков! Вы не устаёте меня поражать, госпожа алхимик. «Ракузон» — лучший выбор для аперитива, и очень дорогое удовольствие. Вильхе, плесни мне немного и проверь всё ещё раз.
Слуга вновь наполнил рюмку герцога, поставил перед ним блюдо с закусками и с поклоном удалился.
— Ну, а теперь, — герцог поставил полную рюмку на обеденный стол, — я хотел бы обсудить с вами детали предстоящей встречи. Итак, Марта, вчера я получил от вас два письма. Первое — это приглашение на сегодняшний ужин. Признаюсь, я был весьма удивлён, но, просмотрев весь список приглашённых и поразмыслив, пришёл к выводу, что вы, не смотря на дерзость этого предложения, несомненно, правы в своем выборе времени и места встречи. Вы пригласили всех… ммм… заинтересованных в нашем общем деле особ, не забыв и, — его светлость сделал многозначительную паузу, — колеблющихся. К тому же глава гехаймштадтполицай фон Клюге уехал по срочному делу на восток. Судя по имеющейся у меня информации, там вскрыли ячейку магов Ольхайма[3], обучающую всех способных и согласных предаться скверне. Если это так, то застрянет он там надолго.
Герцог усмехнулся и потянулся за рюмкой с золотистым напитком. Мило улыбнувшись, он вновь отсалютовал госпоже Швацхаар и одним глотком выпил вино.
Марта сидела на краешке своего стула, сведя ноги вместе и положив руки на колени. Она по-прежнему избегала открыто смотреть на герцога, пряча глаза от настойчивой и насмешливой улыбки Виктора фон Берга. Судя по всему, его светлость пока забавляла эта своеобразная игра в прятки.
— Что же касается вашего второго письма, Марта, оно удивило меня ещё сильнее, — продолжил его светлость, поставив пустую рюмку на обеденный стол и потянувшись за закуской. — То, что в нём написано — правда?
Госпожа Шварцхаар судорожно кивнула и уставилась на край своих серых лакированных туфелек, выглядывающих из-под подола платья. Выглядела она испуганно, кожа побелеласильнее, чем обычно, лоб покрыла испарина, а жилка на шее запульсировала в такт её ускорившемуся дыханию.
— Я ожидал чего-то подобного, — продолжил герцог, удобно откинувшись на спинку стула, — слухи ходили разные. Конечно, за слухи у нас пока в гехаймштадтполицай не забирают, но проверять обязаны. Они были у вас, Марта?
— Да, ваша светлость, — Марта судорожно сглотнула и с силой сжала измятый платочек.
— И ничего не обнаружили? — поинтересовался Виктор фон Берге скучающим голосом.
— Меня посещал барон фон Гюре, — ответила Марта, — он был очень любезен. Мы пообщались на данную тему, он подверг меня стандартной процедуре и…
— А, фон Гюре, — улыбаясь, перебил госпожу Шварцхаар герцог, — тот самый фон Гюре, сестру жены которого вы потчуете своими лекарствами и благовониями?
— Да, ваша светлость, — покорно ответила Марта.
— Понятно. И чем завершился визит нашего поборника справедливости? — герцог испытующе взглянул на Марту, поймав на мгновение её испуганный взгляд. Странно холодный, но испуганный.
— Барон не обнаружил ничего противозаконного. Ни у меня дома, — госпожа Шварцхаар густо покраснела и произнесла едва слышно, — ни во мне.
Герцог изобразил вежливое удивление. Марта сидела напротив него красная, как мак, и смотрела только в пол.
— Оставим этот случай на совести барона. Но нельзя не признать, что некомпетентность герцога фон Клюге поражает. Не знать того, что вы тайно снабжаете, — фон Берге желчно усмехнулся, — невинную графиню Флёр фон Бауре сильнодействующими возбуждающими и некоторыми запрещёнными веществами для весьма специфических развлечений того же фон Гюре — верх непрофессионализма!
Герцог захрустел засахаренным орешком, выбранным из закусок. Марта не поднимала головы, потрясённая осведомлённостью Виктора фон Берге. Конечно, только одного письма, которое она написала, было достаточно для десеквенции[4] и лишения всего, чего она добилась за свою жизнь. А того, что только что сказал герцог, с лихвой могло хватить на заключение в Халфтерплатц, а то и на синий костёр[5]. Его светлость явно давал понять, что подобных историй, связанных с ней, у него в запасе предостаточно.
Виктор фон Берге испытующе смотрел на испуганную женщину. Он был доволен. Госпожа Шварцхаар, по его мнению, понимала, на чьей стороне ей следует быть. Но за кнутом должен следовать пряник, и поэтому герцог ободряюще улыбнулся Марте. Та, не заметив этого, по-прежнему смотрела в пол.
— Марта, дорогая моя, — произнёс он успокаивающим тоном, — пусть ваши секреты останутся только между нами. Даю вам слово, что никто из тех, кто прибудет к вам на званый ужин сегодня, не узнает об этом…хм… визите барона. Зачем нам лишнее внимание к таким деталям? Так ведь? Но вы должны понимать, что ради нашего общего дела нам придётся посвятить ваших гостей в некоторые, так скажем, специфические, — он сделал упор на этом слове, — подробности вашей биографии.
Госпожа Шварцхаар, всё ещё не поднимая головы, чуть заметно кивнула.
— Да, ваша светлость. Спасибо — еле слышно проговорила она.
— Что вы, Марта, это я прошу прощения за свою бестактность! Ну, не будем об этом. Итак, вы — маг.
— Да, ваша светлость, — госпожа Шварцхаар обречённо вздохнула, подняла голову и взглянула герцогу прямо в глаза. И вновь Виктор фон Берге уловил на мгновение странный холод в её испуганно-решительных глазах.
— Позвольте уточнить практикуемое вами направления скверны? — вежливо поинтересовался герцог.
— Виталис[6], ваша светлость, — покорно ответила Марта.
— Вас где-то обучали? — голос герцога так и сквозил вежливой любезностью инквизиции.
— Да, ваша светлость. Родители. В нашей семье это… было наследственным. Но так получилось, что я осталась одна. И меня принял к себе в подмастерья алхимик, мастер Ольхвастр. Он занялся моим обучением, дал начальные знания, поспособствовал моему поступлению в академию при Альферштад[7]. Ну, а дальнейшее вам известно, ваша светлость.
Виктор фон Берге удовлетворённо кивнул. Потянувшись, он подхватил сосуд с «Ракузоном» и сам налил себе ещё. Жестом руки усадив кинувшуюся было к нему Марту, он одним глотком осушил рюмку вина.
— Согласно вашей просьбе, Марта, — сказал герцог после того, как поставил рюмку на стол и обратил свой взгляд на госпожу алхимика, — сегодня за столом нам будет прислуживать мой слуга. В своём письме вы просили меня, чтобы это непременно был Вильхе. Вам ведь известно, что у него на руках осыпь[8], и что бедняга не может легально избавиться от неё?
— Да, ваша светлость, мне это известно, поскольку ваш слуга обращался ко мне за помощью.
— Ваше снадобье, о котором вы упоминали в письме, действительно сможет его вылечить?
— И не только, ваша светлость, — с едва заметной улыбкой ответила Марта.
Герцог удивлённо приподнял бровь, но задать вопрос не успел. Раздались шаги, и в дверях гостиной появился Вильхе Шнидке.
— Ваша светлость, госпожа Шварцхаар, гости прибывают! — торжественно провозгласил он.
[1] Главный административный орган управления в государстве Канзор.
[2] Магический катаклизм, уничтоживший предыдущую цивилизацию. Считается, что его вызвало предательство Гетара.
[3] Магическое государство.
[4] Хирургическая процедура лишения магических способностей.
[5] Метод казни магов. Для костра используется специальная алхимическая соль, которая придаёт пламени синий цвет. Данная соль необходима для предотвращения выплесков магии во время казни.
[6] Магия восстановления. Используется для восстановления живых тканей.
[7] Альферштад — Министерство государственной алхимии.
[8] Вид аллергической реакции организма на неконтролируемое магическое воздействие. Выражается в виде постоянных гнойников или же постоянно слоящейся и осыпающейся коже. Болезнь не смертельна, но обычными средствами, доступными Канзорским лекарям, не лечится. Как ни странно, но легко исцеляется магией.