Виолетта Весна – Развод с драконом. Невеста без права на крылья (страница 11)
Арина остановилась.
Дождь стекал по его лицу, темнил волосы, ложился на плечи. Он стоял без плаща, будто не замечал холода. И впервые за день выглядел не как лорд Ровенхольд, а как мужчина, который произнес слишком мало и слишком поздно.
Она медленно повернулась.
— Тогда надо было сказать это не мне у кареты, а им в зале.
Дамиан побледнел.
Совсем чуть-чуть.
Арина села в экипаж.
Дверца закрылась.
Когда карета тронулась, она не оглянулась.
Не сразу.
Только когда ворота Ровенхольдов остались позади и темная резиденция поплыла в мокром окне, Арина позволила себе посмотреть назад.
На верхней ступени стояли двое.
Дамиан в черном.
Мирена в светлом.
Между ними было расстояние в несколько шагов, но издалека казалось, будто они уже часть одной картины: будущий брак, будущая печать, будущая правильная жена.
Арина отвернулась.
— Вы правда не знаете, куда ехать? — спросила Ливия.
— Знаю.
— В дом Лисвейнов?
— Нет.
— Простите.
— В архив брачных договоров.
Ливия моргнула.
— В архив?
— У меня там комната.
— Вы сняли комнату в архиве?
— Три дня назад.
Горничная смотрела на нее так, будто впервые понимала: тихая жена дракона готовилась к падению заранее.
Арина поправила манжет на левом запястье.
— Я не знала, удастся ли мне уйти спокойно.
Но знала, что после зала мне понадобится место, где хранят не мнения, а записи.
— И что вы будете делать?
За окном мелькали мокрые улицы Ауренгарда. Башни драконьих родов уходили в низкие тучи. На перекрестке люди расступались перед каретой с гербом Ровенхольдов. Еще расступались. Еще не знали, что внутри едет уже никто для этого герба.
Арина посмотрела на пустое запястье.
— Для начала узнаю, за что меня на самом деле развели.
К вечеру Ауренгард зажег фонари.
Архив брачных договоров стоял в старой части города, где здания лепились друг к другу так тесно, будто прятались от новых законов. Его фасад был серым, неприметным, с узкими окнами и тяжелой вывеской без украшений. На ступенях пахло мокрой бумагой и железом.
Архивариус, господин Тарвик, встретил Арину без удивления. Невысокий мужчина с круглыми очками и лицом человека, который давно предпочел документы людям.
— Госпожа Лисвейн, — сказал он.
— Комната готова. Ключ у смотрительницы. Рабочее место — с завтрашнего утра. Жалование скромное, но выплачивается каждую пятницу. Опоздания не приветствуются. Драмы в читальных залах запрещены.
Арина впервые за день почти улыбнулась.
— Постараюсь разводиться вне рабочих часов.
Тарвик посмотрел на нее поверх очков.
Потом кашлянул.
— Это было бы удобно.
Он передал ей связку ключей.
Настоящих.
Не символических. Не брачных. Не родовых.
Простых железных ключей от комнаты, шкафа, боковой двери и маленького стола в переписной.
Арина сжала их в ладони.
Железо холодило кожу.
И почему-то это было надежнее любого драконьего золота.
Комната оказалась именно такой, как ей обещали: узкая кровать, стол, умывальник, шкаф, окно на кирпичную стену соседнего здания. Ливия осмотрелась, поставила сумку и решительно сказала:
— Занавески нужны другие.
Арина сняла плащ.
— Мы здесь меньше часа.
— Тем более.
В первый час всегда видно, что нужно исправить.
Она говорила так уверенно, что Арина позволила себе сесть на край кровати.
Тело вдруг стало тяжелым.
Весь день она держала спину прямо. В зале. В доме Ровенхольдов. Перед Миреной. Перед Дамианом. В карете. Перед архивариусом. Теперь рядом была только Ливия, мокрый плащ, чужая кирпичная стена за окном и четыре ключа на ладони.
Арина выдохнула.
Не заплакала.
Слез все еще не было.
Ливия не спрашивала.