реклама
Бургер менюБургер меню

Виолетта Орлова – Янтарная гавань (страница 82)

18

– Я… О каком спасении может идти речь! – в сердцах воскликнул юнга. – Это мое первое плавание на корабле, здесь я занимался лишь тем, что мыл полы на палубе! Я совершенно ничего не знаю о том, как управлять судном! Я не смогу отличить руль от мачты, о, спирогира! О, спирогира! – бедняга несколько раз повторил это загадочное слово, и наконец Тин не выдержал и спросил:

– Это кто, невеста, что ли, твоя?

Но Киль был слишком расстроен и подавлен, чтобы воспринимать какую-либо информацию. Поэтому за него ответил всезнающий Инк:

– Нитчатые водоросли, если ты понимаешь, о чем я.

Тин насмешливо хмыкнул.

– Но разве ты не учился морскому делу? – с досадой спрашивал Артур у Киля.

– Я учился… – медленно протянул Киль и вдруг захныкал, совсем как мальчишка. – Но я пло-о-охо учился! Я хочу на берег!

– Ладно, приходи в себя. Нам нужно вернуться к нашим друзьям, – не сдержав раздражения в голосе, буркнул Артур. Ах, как он надеялся на то, что Киль поможет им! Расскажет, как поднимать паруса и держаться верного курса! Но тот оказался абсолютно бесполезен, даже, может, еще более бесполезен, чем любой из его команды. Как глупо, в конце концов, учиться на моряка и ничего не знать о морском деле! Как можно так бессознательно подходить к выбору профессии и, в конечном итоге, своего жизненного пути?

Когда они вернулись, то застали друзей бодрствующими. Разумеется, никто не стал ложиться спать, все дожидались их прихода. Артур тяжелым взглядом обвел свою маленькую команду – тех, кого он невольно потащил на верную смерть. Что должен он сказать им, как утешить?

– На палубе мы одни, – неожиданно хриплым от волнения голосом проговорил Артур. – Матросы и капитан пропали. Мы нашли только того бедного юнгу, Киля, который и написал нам предупреждающую записку. Но он ничего не знает про то, что в действительности произошло. Я полагаю, могла начаться драка, и матросы просто поубивали друг друга. Впрочем, тогда мы бы нашли мертвые тела. Но на палубе мы не смогли отыскать никаких следов…

– Значит, у штурвала и впрямь… Никого? – пролепетал Даниел. Он так волновался, что на бледном лице его выступила испарина.

Артур кивнул.

– Пока никого. Но у меня есть план на этот счет, – храбрый юноша сказал это таким уверенным и твердым тоном, что все в каюте невольно приободрились и поверили в возможность спасения, несмотря на неурядицы. Каждый из них с искренней надеждой смотрел на Артура, словно надеясь, что тот, вопреки здравому смыслу, сотворит чудо. Отважный юноша какое-то время молчал, обдумывая и взвешивая каждое слово. Затем он заговорил:

– Друзья, нас не так мало, мы сильные и ловкие, и я уверен, каждый из нас неплохо умеет лазить по деревьям. Я видел краем глаза, как моряки забираются на мачты, и не вижу причин, почему мы не могли бы делать то же самое. Я, Кирим, Тин, Инк, Тод, (когда поправится, разумеется), Киль, наконец… Мы можем выполнять основную работу, но самая важная роль отведена все же не нам. На любом судне должен быть человек, знакомый с морским делом, иначе все предприятие обречено на неудачу. И вот как раз такой человек и есть среди нас!

– И кто же это? – в каком-то экзальтированном восторге спросил Даниел, во все глаза глядя на своего кумира. Как же он восхищался Артуром за то, что тот никогда не терял присутствия духа и мог найти выход из любой ситуации! Тщедушный юноша был по-дружески влюблен в своего смелого руководителя, а в этот переломный момент ему даже показалось, что он вполне готов умереть за него или совершить какой-нибудь безумный подвиг.

– Ты, – послышался ответ, и Даниела будто окатило ледяной волной.

– Что? – все еще восторженно прошептал юноша, слабо понимая, к чему клонит его приятель.

– Дан, ты будешь нашим капитаном! Ты говорил, что неплохо разбираешься в кораблях и картах; ты знаешь море, хоть никогда и не жил в его непосредственной близости. Я верю, что с твоей помощью мы сможем пристать к какому-нибудь берегу. И пусть у нас не получится найти остров Черепаха, я уверен, куда-нибудь мы все же приплывем. А мы будем твоими верными матросами, беспрекословно выполняющими все твои приказы! Ну, что скажешь? – воодушевленный голос Артура так и звенел оптимизмом, который заражал всех остальных.

Однако бледный Даниел боялся даже вздохнуть. Какое-то время он молчал, ничего не отвечая. Было видно, что в голове его происходит немыслимая борьба, ожесточенное сражение. С одной стороны, тщедушного юношу одолевали паника и страх смерти, но с другой все его существо трепетало при мысли, что он наконец-то сможет стать полезным! Он вовсе не балласт, как обидно выразился в начале их путешествия Тин, а капитан корабля – вот кто он такой!

Думая подобным образом, юноша постепенно выпрямлял плечи, словно сбрасывая с них невидимый груз. Он сердцем понимал, что, как ни тяжела ответственность, он не вправе от нее уклониться! Взгляд его темных глаз скрестился с другими – голубыми, которые смотрели на него с неприкрытой надеждой. Вечно безвольный, пессимистичный, он вдруг ощутил в себе такую силу, наличие которой и не подозревал ранее даже в самых смелых своих фантазиях. Даниел вдруг подумал о том, что и правда его знания смогут помочь другим, и в первый раз в жизни вдруг по-настоящему поверил в себя. Осознание своей нужности без преувеличений окрыляло его и в конечном итоге дало сил побороть страх.

– Я должен посмотреть карту, – твердым голосом произнес Даниел, и как же эти интонации отличались от тех, что так часто звучали во фразе «Добром это не кончится»! Артур широко улыбнулся. Он был ужасно горд своим другом. Киль, человек, который по определению должен быть знаком с морским делом, струсил, отступил, устроил истерику, подобно капризному младенцу, а Даниел, никогда прежде не видевший Осанаканское море, кроме как разве что на картинках, отважно принял вызов судьбы! Артур с готовностью протянул другу карту, которую он забрал со стола Дожа Малого.

– Нужно понять, где мы сейчас находимся, и насколько нас отнесло течением, – заявил новоиспеченный капитан. – Для этого мне нужен компас и лаг! Но сначала я взгляну на карту. Наверняка капитан отмечал на ней наше последнее месторасположение! – юноша разложил на полу карту и сел рядом, взяв в руки фонарь. Задумчиво он водил пальцем по ней, что-то шептал про себя и решительно никто не смел мешать ему в этом важном деле. – Я так и знал! – вдруг радостно воскликнул Даниел. – Капитан отметил наше расположение. А вот и Гераклион!

Артур с восхищением наблюдал за приятелем. Сам бы он ни за что не нашел портовый город, ибо на карте не имелось названия или еще какого-то ориентира. Однако Даниел так же ловко и быстро отыскал искомый остров Черепаха, а затем узнал другие острова и берега. Оказалось, что он неплохо разбирается в географии, и все области, открытые беруанскими путешественниками, были известны и ему самому.

– Наш остров на юге, мы лишь на полпути к нему, так как был постоянный штиль. Но сегодня дует ветер и мы, если правильно зададим направление, непременно сможем держаться курса!

– А что такое лаг? – смущенно поинтересовалась Тиллита у всезнающего капитана.

– Прибор для измерения скорости судна.

– Дан, ты просто… – с искренним восхищением в голосе проговорил Тод, ласково глядя на своего друга. Но капитан уже не слушал, он предпочел немедленно действовать.

– Я должен находиться у штурвала! – энергично заявил Даниел, и наскоро надев плащ, выбежал из каюты. Артур, Диана и Кирим проследовали за ним. Тиллита, Тод и Тин предпочли остаться, чтобы хоть немного отдохнуть перед завтрашним днем, который обещал быть очень тяжелым. Мысленно Тин назначил себя судовым коком; мечтательный юноша уже представлял, какими блюдами будет завтра утром угощать друзей, и от этих картин ему делалось хорошо на душе.

Уже светало. Ночь над Осанаканским морем по каким-то причинам была довольно короткой, а может, так просто показалось уставшим путешественникам? «Балерину» несли далеко не все паруса. Не были подняты стаксели, которые, в принципе, можно было поставить без особого труда прямо с палубы. Впрочем, Даниел решил ограничиться теми парусами, что уже были подняты матросами. Судно располагало тремя компасами и двумя хронометрами, однако Дан имел о последних довольно размытое представление. Один компас находился у капитана, другой в нактоузе, третий – в каюте штурмана. Даниел мог сверяться с показаниями, не отрываясь от штурвала.

Юноша быстро определил, куда им следует держать путь. По лагу он измерил скорость судна, которое шло довольно быстро благодаря поднявшемуся ветру. Если погода не изменится, то они за несколько дней доберутся до намеченной цели, что, конечно же, будет для них самым благополучным исходом. Даниел уже решил для себя, что они будут идти в полный бакштаг. Он стоял у руля и задумчиво гладил рукой деревянный штурвал. Казалось, он знакомится с ним, привыкает. Ноздри его дрожали от возбуждения, глаза горели огнем, и как он был не похож в эту минуту на себя самого!

– Что нам делать? – поинтересовался у него Артур.

– Нужно постоянно измерять скорость лагом, – произнес Даниел. – Я хочу контролировать, как быстро мы движемся. Нам повезло, все паруса уже подняты. Пока остается только держаться правильного направления.