Виола Редж – Жемчуга королевы зимы (страница 3)
– Руни, это не наш артефакт.
– Как это не ваш? – удивилась я.
– Ну что я, свой рабочий артефакт не узнаю? – вопросом на вопрос ответил старший экспедитор.
Я в растерянности снова полезла в сумку, хотя надежд найти там другие артефакты не было. Да и этот, чужой, откуда он там взялся? Я по одной выгребала из сумки все мелочи, которые носила с собой – расчёску, связной артефакт, упаковку салфеток, ключи от дома, небольшой…
– Ну вот же он! – обрадовался сосед, вынул из моей ладони артефакт-потеряшку и сунул тот, что я отдала по ошибке. – Беги домой, Руни, а то я уж пожалел, что по такой погоде тебе ещё и ко мне зайти пришлось.
Он закрыл дверь, а я медленно, не замечая, что на шапке уже образовался средних размеров сугроб, двинулась к дому. Артефактов в сумке оказалось два, при том, что ещё утром не было ни одного. Откуда, спрашивается?
ГЛАВА 2
Странную находку из недр моей сумки я положила на стол в своей комнате, чтобы сразу после ужина рассмотреть как следует. На кухне хлопотала мама, стол уже был накрыт на двоих, а запахи из-под двери тянулись такие, что рот моментально наполнился слюной.
Я быстро переоделась в домашнее и, забыв на время и про невесть откуда взявшийся артефакт, и даже про новое дело детектива Тодда, влетела в царство домашнего очага, горячего супа и маминых пирогов.
– Что мы пробуем сегодня?
В смеси запахов присутствовали и мясные, и молочные, и даже фруктовые ноты, а мама в последние пару лет занималась кулинарными экспериментами, почти всё своё время посвящая необычным рецептам.
– Сегодня ничего особенного, – она вздохнула, – просто твой любимый мясной пирог и яблоки в тесте. Я планировала лососёвый паштет, но из-за снегопада свежую рыбу не привезли.
– Умм… Ням… – я закатила глаза, откусив первый кусочек.
Пирог был того самого вкуса, из детства, из тех далёких времён, когда в моей жизни ещё не было никаких невообразимых сложностей и посторонних артефактов, а лучшие в мире люди – мама и папа – дарили ощущение безусловной любви и безопасности.
– Подумать только, такой снег через неделю после Семхайна, – вздохнула мама, глядя, как я наворачиваю вкуснотищу, запивая зиморошковым чаем. – Как будто мы не в Хемброке, а в царстве Зимней королевы.
– И скоро нас совсем занесёт, а на небе вместо звёзд появится северное сияние, – прочавкала я с набитым ртом. – Не волнуйся, мам, завтра всё прекратится, а маги-погодники больше не допустят таких катаклизмов.
– Думаешь? – улыбнулась она. – Тогда завтра у нас будет лососёвый паштет и шоколадные кексики.
– Обожаю твои шоколадные кексики, – сыто прижмурилась я. – Положи мне ещё яблок в тесте.
– И чаю налить? – уточнила мама.
– И чаю, – я подхватила тарелку с умопомрачительно пахнущими корицей яблоками и встала из-за стола. – Пойду немножечко поработаю, а потом…
– Потом ты будешь читать про своего детектива Тодда, – продолжила мама, ни секунды не сомневавшаяся, что книга пришла, несмотря на снежные заносы.
Я лишь мечтательно кивнула. Сейчас быстренько выясню, что за артефакт оказался в моей сумке, а потом уже ничто не помешает насладиться обществом гениального детектива и его язвительной помощницы.
У меня, как у настоящего библиотекаря с профильным образованием, был доступ во все базы данных королевства. И навыки поиска информации среди профессиональных компетенций, поэтому за дело я взялась резво (детектив и его помощница ждут!). Сначала внимательно изучила внешний вид лежащего на столе артефакта, потом занесла результаты в поисковую строку и… очень удивилась, не получив никакой информации.
Это было странно. Нет, это было очень странно! Конечно, с виду вещица была никакой. То есть самой обыкновенной, простого серого цвета, с прозрачным колпачком с одного края, по форме напоминала больше всего обыкновенный ластик-параллелепипед. Может, я не заметила каких-то буковок или циферок маркировки? Или это уникальный артефакт ручной работы? А может, это вообще не артефакт? Нет, конечно, артефакт: магия ощущалась покалыванием на коже.
В некоторые базы данных я могла войти только из библиотеки, но сделала ещё одну попытку. Связалась с Льеттой.
– Руни! – обрадовалась подруга. – А я сама собиралась звонить. Представляешь, твой ледяной маг – весьма загадочная личность. Начать с того, что Расмус так и не нашёл, где он поселился.
Я поневоле переключилась на дье Рольфстона.
– То есть он остановился не в гостиницах, – заключила я. – Приехал к кому-то в гости?
– Я тоже так подумала, – согласилась Льетта. – Не будь на улице снежища, можно бы ещё по съёмным домам пробежаться. Но…
– Но нас засыпает, как царство Зимней королевы, – процитировала маму я. – Ладно, я завтра попробую что-нибудь узнать у Бёдвейг.
– У тролльши Бёдвейг? – переспросила Льетта. – Бесполезно. Она же нас с тобой терпеть не может. Но, Руни, я не закончила про твоего мага.
– Да? И почему моего? – удивилась я.
– Ну ты же обратила на него внимание, – хмыкнула Льетта. – Так вот: я связалась с Мией Бран из «Столичной сплетницы», и та говорит, что ледяного мага по фамилии Рольфстон в природе не существует.
– Ого, – только и сказала я.
– Ты понимаешь, что теперь я просто обязана взять у него интервью? – с жаром продолжила подруга.
Я кивнула, а потом и вслух подтвердила – понимаю, мол. А потом поделилась с ней своей собственной историей.
– То есть ты нашла в своей сумке неизвестный артефакт? – перепросила дотошная Льетта. – А как он там оказался?
– Не знаю, – вздохнула я. – Скорее всего, мне его подбросили. Но кто? И зачем?
А потом мы сказали одновременно:
– Рольфстон.
Ну конечно, кто же ещё! Он несколько раз подходил к стойке, то есть возможность у него была. Сумку свою я после возвращения со станции просто бросила на стуле, вообще внимания не обращала, а сунуть туда такую мелкую вещицу для мага (впрочем, будем беспристрастны, и для немага тоже) не составит никакого труда.
Вот зачем? Это другой вопрос. Возможно, я пойму после того, как узнаю, что за свойства у этого артефакта.
– Льетта, а с кем ты консультировалась, когда писала про артефакты леденцового и пряничного дворцов?
– С главным смотрителем, – ответила она. – С дье Олафсоном, лучшим экспертом в городе. Оказался старым приятелем моего отца, представляешь?
– А можешь попросить его ещё об одной консультации? – меня вдруг захватил тот самый, ненормальный, почти охотничий азарт, с которым я читала книги про детектива Тодда.
– Легко, – фыркнула Льетта. – Одевайся, встречаемся у арки.
У арки мы встречались много лет по утрам, чтобы вместе идти в школу. Родители Льетты жили на соседней улице, а арка отделяла жилые кварталы от туристической зоны. Просто на тротуаре возле двух крайних домов по Летнелужскому переулку стояли две колонны из белого мрамора, соединённые сверху изогнутой перемычкой. Чтобы дойти до школы, мы срезали дорогу через туристическую зону, и всегда страшно завидовали детям, которые приехали на экскурсию в сладкие дворцы: им-то в школу не надо.
Я по привычке оделась за три минуты. Мама только руками всплеснула, когда я сказала, что встречаюсь с Льеттой у арки. Проворчала что-то о погоде и дурной голове, но возражать не стала. Я нахлобучила шапку, схватила старую тёплую куртку с большим капюшоном и выскочила за дверь.
На удивление, снег поредел. Нет, это всё ещё были плотные тяжёлые хлопья, а не изящные единичные снежинки, но ощущение, что ты продираешься сквозь сплошную влажно-ледяную стену, исчезло. И ветер, которого всё это время просто не было, не то чтобы появился, но задал направление. В свете фонарей снег падал слегка по косой, а не отвесно, как целый день до этого.
Обрадованная переменами, я заспешила к арке. Надеюсь, к утру снегопад прекратится и мы заживём привычной жизнью.
Улица была пуста. За снежной, хоть и слегка поредевшей пеленой окна в домах светились едва-едва, а высокие фонари выглядели туманными пятнами. Зато на заборе дисы Свендерсон уже появились гирлянды «волшебных огоньков», на которые производители изначально устанавливают противоснежные заклинания. И вот они-то освещали дорогу прекрасно.
Где-то вдалеке прошумел снегомобиль, а потом совсем внезапно меня обогнал полицейский снегоход. Ну конечно, Расмус патрулирует, точнее приглядывает за нашим кварталом, особенно за домом Льетты, а тут такая возможность лишний раз показать заботу пополам с молодецкой удалью.
Меня он не заметил. Нет, затормозил, дал задний ход и остановился у края дороги.
– Руни, куда собралась на ночь глядя?
– Прогуляться с Льеттой, – ответила я. – Она мне обещала встречу со старшим смотрителем сладких дворцов.
– Я вас провожу. А то ходите по ночам, как две… – Расмус не договорил, потому что у арки кто-то посветил в нашу сторону фонариком.
Я запрыгнула на второе сиденье снегохода, и через пару мгновений он уже затормозил возле арки. Сразу хочу отметить, что третьего сиденья у полицейского коня не было, так что дальнейший путь мы проделали со скоростью пешехода. Я соскочила на землю к подруге, а Расмус тащился рядом с нами, потому что не мог бросить железного друга.
– Договорилась?
– Обижаешь, – фыркнула Льетта.
Город у нас небольшой, все друг друга знают, но всё же эксперт, он же старый приятель отца – это большая удача. Можно чуть меньше переживать, что занятого человека от дела отрываю.