реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Тарс – Тяжесть буднего дня (СИ) (страница 36)

18

Повисло молчание.

— Если что — я всегда смогу найти тебя. И убить. Это правда. — Волчица уже не была столь яростной, — я могу дать тебе шанс. Ради стаи. Когда ты вернёшься в леса вокруг Скайлайда — помни обо мне.

Она коротко рыкнула. Волки развернулись и помчались в леса, торопясь вернуться на родные территории. Волчица начала воплощаться — в полноценную волчицу.

— Подожди! Пожалуйста, ответь на мои вопросы! — внезапно попросил Рок.

— Что ещё? — недовольно рыкнула она.

— Скажи мне… твой сын… он тоже был человеком? Как его звали?

— Да. Мой Лугару. Он тоже воплощался, — с заминкой ответила волчица.

— Кто вы? Откуда вы появились?

— Мой настоящий дом — Лес Жизни, что на западе Скайлайда, в двух неделях пути волчьим шагом. Мы все там живём. Зверомаги.

— Зверомаги? — заинтересовался Син, спрыгивая с ветки, — что это значит?

Волчица настороженно к нему принюхалась и удивлённо вскинулась. Вновь вернулась в получеловеческую форму.

— Приветствую, Антарх. Ты из Исала-та-Инуга?

— Что? — опешил Син.

Волчица подошла ближе, коснулась Сина уже человеческой рукой, изящной, но покрытой шерстью.

— Люди Скайлайда называют таких, как ты, целителями. Да?

— Да, — кивнул Син, — что ты знаешь?

— Ничего, — наклонила голову вбок волчица, — я не Антарх.

Ребята недоумённо переглянулись.

— Ладно, — продолжил Рок, — начнём по порядку. Кто такие зверомаги?

Волчица нахмурилась — начала терять терпение.

— Лес Жизни, — мой дом. Я пришла туда как человек. Мы все пришли туда людьми и нелюдьми. Мы выбрали себе тотемы и стали зверомагами. Мой тотем — волк.

— Значит, есть и другие люди, перевоплощающиеся в животных? В любых?

— И птиц. И насекомых. Но только один тотем. Тот, который живёт в твоём сердце и разуме. Мой — волк.

— Ты была человеком?

— Да. Полсотни лет назад. Мне в лесу лучше. Но я могу жить как человек и сейчас. Всё, хватит болтовни. Охота зовёт.

Ещё не до конца перевоплотившись, она опустилась на руки.

— Подожди ещё немного! Что такое Исала-та-Инуга?

— Неважно, — изменяющимся голосом, прорычала волчица.

— Как, хотя бы, тебя зовут?

Волчица захрипела-засмеялась. Через четверть минуты она уже полностью была волчицей и, бегло взглянув на ребят, умчалась в лес.

Сов устало опустился в снег. Точнее почти в снег — на сброшенный плащ хозяина.

— Всё, — Шед убрал меч и прикрыл глаза, — я уж думал — живыми не уйдём. Что делать будешь, Рок?

— Исполнять обещания, — вздохнул Рок, — и в этом я очень надеюсь на вас. Вы мне поможете?

— Какие проблемы, друг, — ответил Шед, Син согласно кивнул, даже Сов шумно запыхтел, — жить хорошо, а мы живы благодаря твоим словам. Или это из-за того, что ты с женщинами ладишь? Мог бы предложить ей помочь восстановить порушенную тобой популяцию. Все-таки, ты уже доказал ей, кто тут вожак и самец.

— Шутник. Вернёмся в Скайлайд — оставлю тебя в лесу, будешь подкормкой.

Шед заразительно рассмеялся. И лишь целитель понимающе переводил взгляд с одного на другого, с интересом прислушиваясь к разговору. Несмотря на только что пережитую опасность, словесному бою двух друзей, к взаимному удовольствию, не было конца.

Снег валил сплошным потоком, когда ребята достигли пещер Передела, величайшей горной громады, испещрённой таинственными пещерами, старыми и новыми шахтерскими выработками и совсем уж непонятно откуда взявшимися древними тоннелями, происхождение которых многие годы остаётся загадкой.

Укрывшись от снега в полуразрушенном сарае, трое ребят развели костёр и сели обедать. Пёс блаженно растянулся у костра, съев целую миску каши с кусочками мяса.

— Нам нужна шахтёрская выработка у посёлка Янтарный Лог, — Шед сверялся с картой, положив её на колени, — если я не ошибаюсь, то сейчас она уже не работает.

— Тогда, посёлок тоже заброшен?

— Наверно. Не знаю. Но мы почти на месте, это радует. Если бы не остановились, через пару часов были бы уже там.

— Нам нужен отдых, — тепло улыбнулся Син, снегом очищая котелок, — два часа в такой снег — тяжелый путь. Да и заблудиться можно. Дорога уж несколько раз раздваивалась, мы можем и не заметить очередного ответвления.

— Да понял я, мне и самому неохота куда-то идти в такую погоду. Да и нервное это дело — от волков убегать. Хоть посидеть спокойно можно. Рок, ты чего затих?

— А? Да я немного растерян, — Рок пригладил меховую оторочку, — этот мех вроде как человеку принадлежал… мне немного не по себе от этого. Как будто чужой скальп ношу на себе.

— И что ты предлагаешь? — удивился Шед, — сейчас снимешь и бросишь броню? А как же наши цели? Тем более, я считаю, что этот поганец был все-таки больше волк, нежели человек. Если он на тебя напал, может он и человеческое мясо ел, вместе со своей стаей? Животное он и точка.

Рок неопределённо хмыкнул, искоса глядя на Шеда.

— О, нет, бред, не может быть. Ты и вправду умеешь ду…!

Метко запущенный Шедом снежок попал Року в ухо, заставив того замолчать и ошалело посмотреть на друга.

— Да я прямо предсказатель, — умилился Шед, — как знал, что ты попытаешься это сказать.

Снежок в лоб был ему ответом. Рок вскочил. Тихо звякнули несколько мешочков, лежащие около его сумки. Шед недоумённо посмотрел на них. Его лицо выражало смутную догадку.

— Ты… ты обокрал тех пьянчуг из таверны!? — неверяще спросил Шед.

— Что-то не так? — Рок хмуро посмотрел на друга.

— Но зачем!? Мы не настолько нуждаемся в деньгах, у тебя совершенно не было причин так поступать! Представь, что они будут чувствовать, когда проснутся!

— Не я, так кто-либо другой это сделал бы, — пожал плечами Рок, — в конце-концов это таверна, а не твой родовой замок.

— Было бы лучше, если бы это был не ты, — мрачно ответил Шед, отворачиваясь, — причинять людям неприятности, оправдывая это фразой «если не я, то кто-нибудь другой» — это даже звучит глупо.

— Давай ты не будешь меня осуждать, — разозлился Рок, — у меня была совсем другая жизнь знаешь ли. Не под присмотром мамочки с папочкой и десятка слуг в родовом замке.

— Не ты один в этой жизни, кому пришлось тяжело! — резко развернулся Шед, глядя в глаза другу. Некоторое время они яростно сверлили друг друга взглядом, после чего Шед закрыл глаза и тяжело вздохнул. Повернув голову, посмотрел на костёр, пылавший справа от него.

Син, до этого с беспокойством следивший за разговором, опечалено понурил плечи и отвернулся. Встрепенувшийся Сов, чувствуя напряжение, посмотрел на хозяина влажными собачьими глазами. Рок погладил его меж ушей.

— У них всё равно это не последние деньги, — Рок внезапно почувствовал себя виноватым, хотя и смутно понимая от чего, — по сто — сто пятьдесят косых на человека. Просто выпить пришли. Они же не идиоты — последнее с собой брать. Опытные алкоголики.

— Да не в этом дело, Рок, — как-то грустно ответил Шед, — давай ты просто больше не будешь воровать.

— Шед, я не могу. Я так жил и так живу. Я бы не смог выжить иначе. И я нуждаюсь в этих деньгах.

— Сейчас эти деньги тебе не помогут. Рок, прекрати.

Друзья некоторое время смотрели друг другу в глаза. Шед вздохнул и перевёл взгляд на костёр.

— А в Скайлайде ты тоже воровал?

— В Скайлайде слишком много магов и стражников. Я не настолько хороший вор.