Виктория Дауд – Зарубежный детектив-3 (страница 49)
– В чем дело, Урсула? – Мама подошла ближе и посмотрела мне в глаза. Свист в голове стал громче.
Тетя Шарлотта с громким стуком бросила мертвеца на камень.
– Ботинки, тетя Шарлотта.
– Да, милая. – Тетушка шагнула ко мне и крепко ухватила меня под мышки. Ноги заскользили по полу.
– Взгляните на ботинки…
Все посмотрели на обувь Райана, лежащую у меня за спиной. На подошве – той самой, которая оставила отпечаток в пыли, отчетливо виднелась надпись «Вибрам».
– Ангел сказал…
– Уверяю тебе, дорогая, он точно мертв. – Тетя Шарлотта держала меня так, словно выполняла бойцовский захват.
– Джесс сказала, это его нож. Он выпал…
– Да, мы знаем, что это нож Спира, – вздохнула мама. – Мы это уже обсуждали, и он подтвердил. Ты немного не в себе. Нужно вывести…
– Нет, мам, послушай, – выдохнула я. – Свист.
Тетя Шарлотта потащила меня по каменному полу к двери.
– Не понимаю, что вы вообще за люди, – покачал головой Спир. – Зачем избивать мертвецов? По-моему, как он и сказал, вы все безумны, будто шляпники.
– Мы уже выяснили, что ртуть здесь ни при чем, – небрежно заметила Бриджет. – Дело наверняка в бусинах.
– Нож… нож Спира…
– Господи, это просто смешно! Мы ходим по кругу, – вздохнул Спир. – Я больше не намерен торчать в этом морге. – Он направился к выходу.
– Нож упал…
– Я не убивал свою жену! – закричал Спир.
Во рту так пересохло, что я едва могла говорить, ноги подкашивались, а перед мысленным взором проносились странные образы.
– Нужно вывести тебя отсюда, – ласково проговорила тетя Шарлотта. – Хватит на сегодня мертвецов.
За окном вдруг промелькнула тень.
– Папа? – прошептала я. Пес припал к полу и зарычал. – Собака его видит? – Меня пробила дрожь. – Мистер Перезвон тоже видит призрак?
Бриджет подхватила пса на руки. Мама быстро направилась ко мне.
– Ладно, пора отсюда уходить. Хватит, Урсула, пойдем. Тебе нужно отдохнуть.
– История Бутылконоса на корабле… – Я взглянула на мелькавший за окном силуэт отца, который помедлил, затем отошел в сторону.
– Говори толком! – прикрикнула Мирабель.
Тетя Шарлотта потащила меня к выходу, и ботинки со странным резким звуком заскользили по камням. Я попыталась поднять ногу.
– Загляните под мой ботинок. – Я уже теряла сознание.
– Всем остановиться! – решительно велела Бриджет. – Хватит ругаться. Дайте ей сказать, пока она снова не упала в обморок. Это явно что-то важное.
И вокруг все замерло, будто неожиданная вера Бриджет в мои силы обладала некой особой способностью.
Я повисла на руках тети Шарлотты, которая крепко держала меня под мышками, и отодвинула ногу в сторону. Мама наклонилась к полу.
– Джесс сказала… – начала я.
– Кстати, где Джесс? – огляделась Мирабель, словно в крошечном пространстве часовни можно было спрятаться.
Мама зажала нечто маленькое в пальцах и медленно выпрямилась.
– В чем дело, Пандора? Что с ней теперь? – Мирабель с хмурым видом подалась ближе.
– Джесс сказала… – прошептала я.
– Что она сказала? – Тетя Шарлотта вглядывалась мне в лицо.
– Джесс сказала, что нож выпал у него из кармана. – Я рухнула на пол, с трудом удерживая глаза открытыми.
– Удивляюсь тебе, Спир, – поднял брови Кемп. – Я всегда держу свой нож в надежном месте, в ножнах на ремне.
– Так у вас тоже есть нож? – нахмурилась мама. – Теперь все происходящее обретает гораздо больше смысла.
– Нет, – хрипло пробормотала я. – Нож не выпал у него из кармана.
Мама закатила глаза.
– Ты же сама сказала, что выпал.
– Нет, ботинки…
– Нужно увести ее отсюда, – вздохнула мама.
– Теплые… Ангел сказал, что ботинки теплые. Но такого не могло быть. Эти ботинки он надел после того, как Джесс заставила его переобуться. Нож вывалился не из кармана Спира. Когда Джесс сказала: «выпал из его кармана», она имела в виду подростка. И его ботинки были теплыми.
Мама медленно вытянула руку и прошептала:
– Монета.
– Эту монету положили на лицо мальчика. Сначала он лежал с открытыми глазами, однако потом, когда Бутылконос вновь положил монету, уже с закрытыми. – Я посмотрела на маму. – Он тот юноша из гроба. – Голова начала опускаться на грудь. – Злобный молодой человек из рассказа Бутылконоса, случайно оказавшийся на корабле.
Все медленно обернулись и посмотрели на силуэт в другой стороне часовни, казавшийся отсюда темной, неподвижной массой одежды.
Мистер Перезвон вырвался из рук Бриджет, подскочил к трупу подростка, вцепился зубами в рукав куртки и, тряся головой, потянул. Куртка расстегнулась, являя взорам лишь небольшую кучу одежды. Труп исчез.
Все застыли в молчании, глядя на то место, где прежде лежало тело.
– Нейт, – прошептал Спир.
Глава 30. Мертвецы не носят обувь
– Что за хрень здесь творится? – сердито, но с явным замешательством произнес Спир и осторожно поднял пустую одежду, будто некую улику. Впрочем, она и впрямь все больше походила на улику. – Где тело?
– Нужно его отыскать, – хрипло заметила я. – Выходит, Нейт где-то на острове и все еще жив. Когда Ангел вышел из часовни в ботинках мальчика, то сказал, что в них теплее. Будь подросток мертв, обувь остыла бы.
– Она права, – поддержала Бриджет. – Я с самого начала это поняла.
– В комнате Ангела пусто, – продолжила я. – Хотя ботинки Нейта оставались там. Вероятно, парень забрал их, когда вошел в дом убить Бутылконоса, поскольку изначально явился туда в обуви Райана с подошвой «Вибрам». И он взял нож у Джесс.
– Постой. Как он узнал, что мой нож у нее? – спросил Спир.
– Скорее всего, Нейт слышал спор о ботинках, – пояснила я, уже начав приходить в себя. – Он ведь лежал прямо здесь, в часовне, живой, и, вероятно, понял, что к чему, когда Джесс вытащила нож и начала угрожать Ангелу. Потом проник в дом через одно из многочисленных приоткрытых окон, взял нож, убил Бутылконоса и на обратном пути забрал свою обувь. Прибежал в часовню и бросил здесь ботинки с подошвой «Вибрам», чтобы развеять подозрения, прекрасно понимая, что скоро мы принесем сюда тело Бутылконоса. Затем Нейт соорудил сверток из одежды, который в темноте мог бы ввести нас в заблуждение.
– Но где же он сейчас? – медленно проговорила мама.
– В хижине.
Никто не проронил ни слова.
– Вот кто приходил и уходил, создавая в доме шум, – Нейт, а вовсе никакой не призрак. – Я немного помолчала, укладывая в голове собственные мысли. – И огни эти не ведьмины – он просто зажигал в хижине свечи. На яхте не только Бутылконос и Спир могли услышать разговор Нелл и Ангела о ядовитом браслете. Нейт тоже, поскольку сидел возле них на полу. Он и есть наш убийца! Тот самый юноша в гробу, который едва не опоздал на корабль.
– Ладно, давай помедленнее, Урсула, – попросила мама.