18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктория Дауд – Зарубежный детектив-3 (страница 118)

18

– М-да, у нас тут странная ситуация… Видите ли, Роберт, Стефани сегодня не появилась на работе и прислала несколько сообщений, которые, откровенно говоря, несколько не в ее характере. Вот я и подумал: раз вы присматриваете за ее котом, может быть, вам она сообщила больше?

– А что она вам написала? – спросил я, взяв пульт и выключив звук у телевизора.

– Мне, собственно говоря, ничего. Писала она Брюсу, своему помощнику. Сообщила, что произошло нечто непредвиденное и что ей нужно уехать в Атланту по меньшей мере на неделю. Объяснять ничего не стала. Даже не предупредила заранее – все это мы узнали уже в разгар рабочего дня. Может быть, вам случайно известно что-нибудь еще? Просто хотелось бы убедиться, что у нее все в порядке.

В мыслях у меня замелькали Трент и его белоснежный домик в окружении безупречных деревьев, две кружки латте на столе, прогулки рука об руку по местным достопримечательностям. Все, вплоть до воображаемой кровати, где двое сплетаются на простынях в любовной игре. До первого сообщения Стефани, в котором она, задыхаясь от восторга, со множеством восклицательных знаков писала, что встретила свою любовь.

Стоит ли рассказывать обо всем этом ее шефу? Очевидно, Стефани не хотела, чтобы об этом знали коллеги, – иначе написала бы им сама. Однако они беспокоятся, это тоже было ясно. Я сделал глубокий вдох, размышляя, как ответить.

– Дейв, я… м-м… да, я знаю кое-что еще. Не скажу, что намного больше… – Тут я снова запнулся. До чего же неловкий разговор! Все равно что открывать дверь автомобиля мизинцем: в принципе возможно, но очень неудобно, да еще и больно.

– Продолжайте, – попросил Дейв. Я сделал глубокий вдох.

– Я думаю… думаю, она кого-то встретила в Сан-Диего. Это все, чем она со мной поделилась. Ничего больше я не знаю: ни имени, ни рода занятий, ни адреса… – Ну зачем я это сказал? Зачем Дейву род занятий или адрес этого парня? Похоже, у меня началось словесное недержание: пора заткнуться.

Несколько мгновений Дейв молчал, затем тихо присвистнул.

– Хотите сказать, в Сан-Диего она познакомилась с мужчиной?

– Да… она ведь уже три года как разведена, – добавил я, словно это должно было ее оправдать.

– Знаю, но все равно… это очень неожиданно. – Теперь в голосе Дейва звучало откровенное раздражение. – Поверить не могу, что она просто наплевала на свои рабочие обязанности. И на звонки не отвечает. Роберт, я ведь три раза ей звонил!

– Простите, Дейв, не знаю, что вам ответить. Я только присматриваю за котом.

От моих слов Дейв, как видно, опомнился и вернулся к прежнему деловому тону.

– Да, разумеется. Вы очень мне помогли, я это ценю. А ее сын в курсе?

В этот миг я сообразил, что понятия не имею. И вовсе не горю желанием его просвещать. Какому сыну приятно будет узнать, что его мать потеряла голову и, забыв обо всем на свете, сбежала с незнакомцем?

Глава 15. Люси

Понедельник после полета

Моя работа – представлять наш телеканал в интернете. Я подбираю увлекательный контент как местного, так и национального значения и делюсь им со зрителями на нашем сайте, а также в наших аккаунтах в «ТикТоке», «Твиттере» («Х»), «Инстаграме», «Фейсбуке» и на «Ютубе». Особенно нравится мне находить какие-нибудь забавные мелочи – скажем, выставку ленивцев в зоопарке – и так адаптировать для «ТикТока», чтобы люди их репостили. Один из моих недавних роликов перепостил сам зоопарк, и до конца дня я ходила, сияя от смущения и гордости.

Весь день я провожу на сайтах и в социальных сетях – и, найдя что-нибудь интересное, обязательно делюсь и с коллегами. Еще я известна как мастер – золотые руки. Любой, у кого барахлит телефон или компьютер, прежде чем идти к корпоративному айтишнику, обращается за помощью ко мне.

Стеф, такая спокойная и естественная, всегда была для меня кем-то вроде наставницы. С любыми вопросами я шла к ней. Она хорошая начальница: дарит нам небольшие подарки на Рождество, не стесняется хвалить за хорошую работу. Ни разу я не слышала, чтобы она на кого-нибудь повышала голос.

Хотя Стеф на пятнадцать лет меня старше, у нас с ней много общего. Обе мы левши, обе любим кофе, и актеры нам нравятся одни и те же – особенно уроженец Висконсина Марк Руффало.

Эта история началась на одном совещании редакторов, где кто-то предложил сделать сюжет о знаменитых уроженцах нашего штата. Имя Руффало всплыло одним из первых. Этот актер родился в Кеноше, в сорока пяти минутах езды на юг от Милуоки; все мы согласились, что это очень круто.

– Он горячий парень, хоть и староват, – заметила я, а Стефани со смехом ответила:

– Соглашусь и с тем, что он хорош собой, и с тем, что по возрасту больше подходит мне!

С тех пор это стало у нас привычной хохмой. Если я говорила, что иду на свидание, Стеф спрашивала: «Его инициалы случайно не М. Р.?» А если она куда-нибудь уезжала, я могла сказать: «Встретишь Марка Р., передавай ему привет!»

Так что, когда Стеф не появилась на работе и наш дневной выпускающий редактор Нора за чашкой кофе отвела меня в сторонку и рассказала о ее странных сообщениях, я сразу подумала: попробую достучаться до нее через наши шутки! Вернувшись за стол, я взяла телефон и набрала такое сообщение:

Слышала, на этой неделе тебя не будет. Мне перенести встречу с Марком Р.? Он будет очень разочарован, но, уверена, как-нибудь переживет.

Больше часа после этого я рассеянно работала над сюжетами для нашего сайта. Наконец пришел ответ:

Да, пожалуйста, перенеси встречу с Марком Р.

Я нахмурилась. Почему такой сухой ответ? Попробуем еще раз:

Марк Р. просит перезвонить, как только сможешь. Скучает без тебя!

В ответ молчание. Я сделала еще одну попытку:

Ты что, послала Марка Р.? Имей в виду, он может превратиться в Халка!

Намек на одну из самых известных его ролей – это-то уж точно заставит Стеф улыбнуться!

Ответ пришел вечером. Я уже была дома, занималась йогой в гостиной под видео из «Ютуба», когда пискнул телефон. Я поставила видео на паузу и, перегнувшись из позы лотоса, взяла смартфон, на экране которого высветилось имя Стефани и текст:

На этой неделе я очень занята. Встречу перенеси, как я и просила. Вернусь на следующей неделе.

Если бы в этот миг кто-нибудь на меня смотрел, наверняка заметил бы, что у меня буквально отвисла челюсть.

Я не понимала, что сказать, как вообще на это реагировать, поэтому не стала отвечать совсем. Снова запустила видео и приняла позу «собака мордой вниз». Но тревога не уходила. Что-то было не так – очень сильно не так. Я пообещала себе завтра отвести в сторонку Брюса и выяснить, что он обо всем этом думает.

Глава 16. Брюс

Вторник после полета

После вчерашних сообщений о том, что она не появится целую неделю, от Стеф не было ни слуху ни духу. Я покорился судьбе и принялся руководить студией новостей.

Отчасти меня радовало, что Стеф нет и я остался здесь полным хозяином. На случай, если захочу стать руководителем новостников, можно будет сказать, что у меня есть практический опыт. Но с другой стороны, я остро ощущал груз ответственности. Все, что мы выпускали в эфир, теперь проходило через меня. Я больше не мог переложить решение на плечи вышестоящего. Более высокое начальство обычно интересуется продажей рекламы, а за тем, что выходит в эфир, не следит – да у начальников и нет квалификации выпускающих редакторов, так что они предпочитают держаться подальше от нашей повседневной суеты.

На совещании менеджеров все прошло как обычно. Каждый по очереди рассказал, что происходит в его отделе: события за день, идеи для сюжетов, новые интернет-тренды, ход работы над специальными проектами. На мне лежала гораздо более серьезная ноша. В отличие от вчерашнего дня, теперь к проведению совещания я подготовился заранее. «У тебя все получится!» – твердил я себе. Рядом стоял верный старый друг, стаканчик кофе из «МакАвто»: само его присутствие ободряло и успокаивало.

Совещание закончилось быстро; до девяти утра – официального начала работы дневной смены – оставалось еще около десяти минут. Я задержался в конференц-зале, проверяя неостановимый поток электронных писем. Все остальные выходили, и только Люси, редактор нашего сайта и соцсетей, нерешительно мялась в дверях. Когда все разошлись, она тихо прикрыла дверь и с озабоченным видом повернулась ко мне.

– Брюс, можно с тобой поговорить?

– Конечно! – Мне вспомнилось, что она переписывалась со Стеф. Может быть, у нее есть новости? Но как уговорить ее не делиться ими ни с Дейвом, ни с кем-либо еще? Мне нельзя разочаровывать Дейва. Только не сейчас, когда я могу стать руководителем студии новостей! Вспомнив, что уже подвел директора, не выполнив его просьбу, я судорожно сглотнул.

– Это касается Стеф, – пояснила Люси. Она села и начала нервно покачивать ногой.

– Вот как?

Я не раз видел их вместе. Должно быть, они хорошо ладили. Часто вместе смеялись над какими-то шутками – по моему разумению, настолько женскими, что мужчинам в них разбираться бессмысленно.

– Ты ведь знаешь, что мы со Стеф постоянно обмениваемся шуточками о Марке Руффало?

Я не знал, но на всякий случай кивнул.

– Ну вот, вчера Нора мне рассказала, что Стефани, похоже, совсем слетела с катушек, и я решила достучаться до нее через юмор. Написала ей веселое сообщение: мол, у нее свидание с Марком Руффало, как теперь ему объяснить… ну, в таком роде.