Виктория Даркфей – Цикл «Следствие ведет Кларина Риц». 3 книги в 1 (страница 23)
Все найденное добро очень хотелось как следует рассмотреть. Но она и так здесь слишком задержалась. Вещицы следовало куда-то сложить, но не по карманам же их распихивать. Поэтому Кларина сложила находки в кошель и затянула тесемки. Положила его на стол и задумчиво уставилась. Сокровища следовало изучить при свете дня, а здесь она, пожалуй, закончила.
Внезапно набитый кошель резко похудел и снова стал плоским и будто бы пустым.
Клара поперхнулась. Вытаращилась, принялась было развязывать, потом хлопнула себя по лбу и догадалась. Это тоже был артефакт. Поэтому и хранился в тайнике.
Вытряхивать все обратно не имело смысла. Девушка аккуратно сложила кошель и спрятала его во внутренний карман жилетки. Пора было уходить.
Она прошла через холл, открыла дверь и…
– Стоять! Ни с места!
***
– Скажи спасибо, что мы в тебя заклятием оглушения не пальнули, – хмуро отчитывал ее констебль Мернц, заполняя рапорт о задержании на месте преступления.
– Спасибо, – хмуро буркнула Клара и покосилась на стопочку вещей, найденных у нее при задержании.
Нум, кошель, ремень, разная мелочевка из карманов, немного серебра, полученного от Рильхмайера.
Могла бы и догадаться, что в доме может быть сигнализация. Простенькая магия, которая сообщила в участок тотчас же, как только Клара в первый раз тыкнула ножом в замок. И только напряженная обстановка в городе дала ей возможность пробыть в доме так долго.
Теперь ее ожидало множество интереснейших событий. Встреча с инспектором на ковре. Возможное обвинение в преступлении, несовместимом со званием констебля. То бишь во взломе и ограблении. Да мало ли что еще.
– Господин Мальвис, прошу, – стрельнув взглядом, как молнией, в сторону Кларины, пригласил Вунсон в свой кабинет неизвестного магика неприметной наружности.
Хозяин дома. Потерпевший. Он уселся на стул так, что в открытые двери приемной и кабинета остался виден только краешек его плаща. Мернц по взмаху шефа понес к нему на подносе предметы из карманов Клары. Она молча проводила его взглядом, мрачнея с каждой минутой все больше.
Странно, что на нее еще не надели наручники. Мернц вернулся на место и бросил на нее насмешливый взгляд.
– Не тоскуй, Риц. В этот раз пронесет.
Клара и ухом не повела. Все смотрела, как Вунсон предлагал Мальвису забрать ее вещи. Вот в руках магика оказался ее нум, а вот потертый кошель, в котором на первый взгляд ничего не было. Он мог забрать все просто из вредности. А мог распознать артефакт и начать доставать оттуда ценности прямо сейчас. Зубы у нее свело так, что, казалось, сейчас треснут. Мернц тем временем продолжал свою ленивую успокоительную речь:
– Инспектор никогда не допустит, чтобы полицейского из его отделения обвинили в ограблении, – он гигикнул, как дурачок, и словил от Клары еще один тяжелый взгляд.
По всему было видно, что ей бы хотелось приложить его по-настоящему, а не ограничиваться только взглядами. Но констебль то ли не замечал ее настроения, то ли откровенно наслаждался им.
– Вот увидишь, он его продавит. Поверь, этот Мальвис тоже не ангел, и за ним водится несколько грешков. Но и работать шеф уже вряд ли позволит. Даже из уважения к твоему отцу.
– Можно мне воды? – резко прервала излияния Клара и отвернулась. Это было просто невыносимо.
– Иди попей, – махнул рукой Мернц и погрузился в свою писанину.
Она прошла к кувшину с водой, краем взгляда следя за происходящим в кабинете начальника. Налила воды и, не почувствовав, выпила ее залпом. Заодно закинула в рот чей-то бутерброд, что лежал на тарелке неподалеку. Есть совсем не хотелось, но необходимость двигать челюстями и глотать немного отвлекала от сумбурных и панических мыслей.
С громким хлопком Риц поставила стакан на место и приготовилась чуть ли не с боем идти в кабинет шефа, едва господин Мальвис встал со стула. Шеф проводил его со странной смесью чувств: презрение и злость уступали в схватке с необходимостью держать лицо.
Пришла очередь Клары – ее позвали в кабинет инспектора широким издевательским жестом. Жозеф долго молчал, глядя на нее тяжелым взглядом. Наверное, перебирал нелестные эпитеты и ругательства, но ни одно из них не могло выразить всю полноту его чувств.
Клара немного присмирела, хотя еще взбрыкивала, как непокорная кобылица. Старалась держать голову и спину прямо, пару раз встречалась взглядом с шефом, но не выдерживала и отворачивалась первая.
– Значит, так, – все-таки начал он и шумно выдохнул. – Я долго работаю, но такую выходку увидел впервые. Можете не объяснять, мисс Риц. Я знаю, что раньше вы жили в этом доме. Имейте в виду, в глазах закона это никакое не оправдание.
Он перевел дух и откинулся на спинку стула, выперев вместо сутулой спины огромный живот. В его взоре все еще бушевали молнии, и Клара слушала молча, лишь изредка бросая на него тяжелые и мрачные взгляды.
– Суда и тюрьмы не будет, – уже спокойнее сказал Вунсон и тут же взвился. – Но не потому, что вы, мисс Риц, какой-то ценный работник. Это не так! Вы не будете уволены только потому, что господину Рильхмайеру взбрело в голову взять вас в личные помощники!
– Что?! – подпрыгнула на месте Кларина, будто стул подло ужалил ее в мягкое место.
– Сидеть! – рявкнул Вунсон, тоже привстав.
Она села, но щеки ее пылали, грудь вздымалась, а руки вцепились в подлокотники.
– Он скоро вернется из болот и объяснит все сам. А пока можете забрать свои вещи и идти домой. Здесь и без ваших проделок есть, чем заняться!
Клара молча принялась распихивать пожитки по карманам немного трясущимися руками.
– Не переживайте, – уже в своей обычной манере продолжил шеф. – Все на месте. Я бы заметил, если бы этот проходимец захотел наложить лапу на что-то не свое. Нет, все это он увидел впервые.
Кларина собирала все так же молча, а вот Вунсон никак не унимался:
– И только насчет этого кошеля у меня возникли сомнения. Я его раньше у вас не видел.
– Это память об отце. Я могу идти?
Он махнул рукой и отвернулся, не удостоив ее ответом.
Клара вышла из кабинета и вздохнула немного свободнее. Огляделась, поймала несколько сочувствующих и столько же недобрых взглядов, передернула плечами и пошла домой.
Глава 11
Ее так вымотал этот сумасшедший день, а перед ним и сумасшедшая ночь, что хотелось найти уютную таверну с приятной музыкой и посидеть там, расслабляясь, за столиком со вкусной едой. Желательно неподалеку от камина.
Но после вчерашних событий на площади она не отважилась так явно мозолить глаза горожанам. К тому же отцовские вещи требовали внимания и времени. Поэтому по пути домой Клара зашла в лавку, где купила свежего хлеба, зелени, сыра и половину жареной курицы с небольшой бутылочкой яблочного сидра. Этого должно было хватить, чтобы скрасить ее вечер в домике у болота.
К своей двери Риц подошла в глубоких сумерках, среди которых плыли лоскуты легкой и полупрозрачной туманной дымки. Она обходила их с осторожностью неврастенички, старалась не дергаться и не оглядываться по сторонам.
Тишина дома убаюкивала. Внезапно с ее появлением сами собой зажглись светильники на стенах. Кларина удивленно посмотрела на них, при этом совершенно не испугавшись. Это было очень странно само по себе, учитывая все обстоятельства последних дней. Но девушка не чувствовала опасности. Скорее наоборот, словно чья-то заботливая рука оградила ее от всех тревог этого мира.
Она поставила котомку с едой на стол в кухне и прошлась по комнатам. Дом был пуст, без следов чьего-либо присутствия или взлома.
Так и не найдя разгадку, Клара вернулась на кухню. На ногах она держалась только мыслями о скором ужине. Ароматы зелени, хлеба и жареной курочки так манили, что на некоторое время Клара позабыла обо всем, даже о содержимом кошеля-артефакта. И уже потом, когда первый голод был утолен, под рюмочку сидра и тарелку с сыром Риц достала кошель и принялась разглядывать его. Перед этим она задернула шторы на окнах, чтобы ничей любопытный взгляд не узнал тайну ее находки.
Предстояло разобраться, как теперь достать оттуда все честно украденное наследство. Деньги, кинжал и артефакты принадлежали ей по праву крови. А если бы золото попало к ней вовремя, то и дом не пришлось бы продавать.
Интересно, сколько там было? Жаль, не удалось сосчитать.
Попивая сидр и откусывая кусочки пряного сыра, Клара принялась вертеть пустой кошель в руках. Распустила тесемки и заглянула. Пусто. Потрясла над столом. Ничего не выпало. Снова повторила манипуляции с тесемками.
Возможно, была нужна магия, чтобы артефакт откликнулся? Но ведь проглотил он все предметы без нее, а значит, и отдать должен был так же.
И тут Кларина засунула внутрь руку. Неожиданно та провалилась несколько глубже, чем можно было предположить, глядя на кошель со стороны. Тогда девушка азартно всунула руку еще дальше и уже уперлась плечом, но дно так и не нащупала.
Скосила глаза на культю правой руки, на конец которой был надет кошель. Стремительно выдернула руку обратно, при этом подумав, как же она теперь узнает, что было написано на тех листках. И о чудо! Уже вынимая ладонь, она ощутила хрупкие края бумаги, ухватилась за них и вытянула документы наружу.
Вот, оказывается, как. Нужно всего-то подумать о предмете, спрятанном внутри, и артефакт тут же отдаст его обратно. Кинжал, золото и непонятный металлический предмет, похожий на филигранное яйцо, тут же оказались перед нею на столе.