18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктор Гюго – Том 2. Драмы (страница 122)

18

А мне так вы смешны. Забавно, в самом деле!

Припадок ревности? О, этот яд жесток.

Всегда нам тяжелей наш собственный порок,

Чем оскорбления, что отвести мы ищем;

И я бы предпочел быть не скупцом, а нищим,

И чем ревнивым быть — скорей носить рога.

Но к вам была судьба особенно строга!

Почтеннейший сеньор, мне жалко вас по чести:

И ревность и рога — досталось вам все вместе.

Да, да! Назначено свиданье в час ночной

Мне нынче вашею прелестною женой.

Моей женой?

Ну да.

Да что ж все это значит?

Я не женат.

Но кто из нас кого дурачит?

В негодовании пятнадцать уж минут,

Как разъяренный тигр, бушуете вы тут.

К чему же быть смешным, когда вы не женаты?

Вы знаете ль, что я потребую расплаты?

Ба!

Слишком дерзки вы, сеньор!

Не может быть!

И я заставлю вас за это заплатить!

Вот удивительно! Случалось видеть прежде

Мне банты пышные на шляпах, на одежде,

Но никогда еще не видел до сих пор

На сапогах мужских я банты вместо шпор.

Как мило!

На дуэль! Довольно!

Неужели?

Хоть не дон Цезарь вы, но вы мне надоели!

Вторая очередь за ним, — я с вас начну.

Боюсь, чтоб вы на мне не кончили войну.

Хвастун! Немедленно!

Найти б вы не сумели

Мне развлечение приятнее дуэли.

Где бьемся?

За стеной. Ведь дом стоит в глуши,

И в переулке здесь прохожих — ни души.

Убью сначала вас, а после — де Басана.

Вот как?

Ручаюсь вам.

Чтоб не было обмана, —

Убьете ль вы меня или я вас убью, —

Но после этого я клятву вам даю,

Что не убьете вы дон Цезаря вторично.

Довольно слов, сеньор, идем!

Идем, отлично!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Приготовлений я не вижу никаких.

Что значит это все?

Какой-то шум?.. Затих.

Сегодня Гудиэль пажа его заметил

И проследил его. Да, очень кстати встретил:

Паж к Гуритану шел. Но где же Рюи Блаз?

О дьявол! Этот паж... он исполнял приказ

И поручение имел от господина

Предупредить его! Конечно, тут контрмина!

Немых спросить нельзя. Оплошность тут моя.

Но Гуритана ведь не мог предвидеть я!

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Ага! Я так и знал: явился старый дьявол!

Дон Цезарь!

Да, я здесь! Довольно я поплавал!