реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Державин – Под чужим флагом (страница 6)

18

— Хорошо.

Приехал в грузинский ресторан заранее. Стилизован под грузинские помещения, с половиками и прочими подобными атрибутами типа турецких (возможно, грузинских) чайников и прочего. Персонал в национальных грузинских платьях и костюмах, в основном, как я понял, грузины, часть турки, есть и латиноамериканки. Но весь персонал смуглый.

Хозяин заведения лично в основном зале приветствует гостей. Это полный, в возрасте около шестидесяти лет или чуть старше, очень добродушный на первый взгляд грузин. Мгновенно оценил его и уловил, что он бессовестно заглядывает в глаза, очевидно, кацо (друг, мужчина) играет в психологию и увлёкся.

Сыграем.

— Гамарджобат, дАрАгой! — неожиданно для себя вспомнил это слово и воспроизвёл акцент.

— Здравствуйте, дорогой гость! Очень рад вас видеть у нас в гостях! Вы из России? Вы советский? — ответил кацо на хорошем русском языке и с хрестоматийным грузинским акцентом.

— Ни то и ни другое. Я из бывшего СССР, но из Литвы и точно не советский, скорее, антисоветсткий.

— Извините! Всё равно я очень рад вас видеть! Проходите, пожалуйста. Кстати, из уважения к вам хочу сказать, что, если вам хочется какое-нибудь блюдо, которого нет в меню, не стесняйтесь и говорите, мы обязательно постараемся его приготовить специально для вас.

— Хорошо. Спасибо. Мне очень приятно. Я специально выбрал грузинский ресторан, чтобы вспомнить вкус грузинских блюд, ностальгия немного нахлынула.

— В таком случае во всём нашем штате вам не найти лучшего заведения. Меня зовут Тенгиз, а вас?

— Тенгиз, я не люблю так запросто сразу знакомиться с незнакомыми мне людьми, — сразу решил его огорошить и перейти в атаку.

— Извините. Но я здесь привык иметь дело с очень приветливыми людьми. Так, как вы мне сейчас ответили, мне здесь ни разу не отвечали, — неподдельно обидчиво ответил мне грузин.

— Они с виду приветливые и напоказ. Разве я не прав? — тут, безусловно, я решил сыграть на понижение и прибегнуть к очень дешёвому стереотипу.

— Точно. Но… Я подумал, что раз мы говорим на русском языке, то…

— Правильно подумал на самом деле. Именно с бывшими советскими гражданами я стараюсь не иметь дел.

— О! Я с вами полностью согласен!

— Меня зовут Виктор. Приятно с тобой, Тенгиз, познакомиться. Давно ты открыл этот ресторан? Раньше я не натыкался на него.

Конечно, я специально решил его раскачивать и тестировать, как он держит удар при резкой смене темы разговора.

— Два месяца работаем. Очень тяжело пришлось.

— А давно ты в США?

— Больше года уже. Многое прошёл и повидал. За это время узнал больше, чем за всю предыдущую жизнь.

— И наверняка многое понял о наших бывших соотечественниках.

— Точно! Именно потому, что я с ними начал делать дела, у меня так тяжело получилось.

— Обманули.

— Обманули и вообще врали на каждом шагу.

— Теперь тебя не так шокирует мой ответ?

— Виктор, конечно, теперь понял, что имелось в виду.

Я прошёл к столу, уселся, открыл массивную папку меню.

— Тенгиз, я посмотрю потом меню, но сначала принеси мне чайник крепкого настоящего чёрного чая.

— Без проблем.

— Скажи, у тебя есть какая-то особенная печь для запекания мяса, или всё делаешь в духовках?

— В духовках, конечно.

— Я хочу запечённое мясо ягнёнка. Что посоветуешь?

— Баранью ногу или лопатку. Я для тебя, дАрАгой, очень хорошо сделаю, но потребуется больше часа на приготовление.

— Приготовь ногу. Час у тебя точно есть. Не спеши, мне нужно очень высокое качество, за которое я тебя отдельно вознагражу. Остальное потом закажу, когда подъедут мои гости.

— Сделаем, дАрАгой!

— Ещё пошли официанта за цветами, мне нужен примерно такой же букет, — я показал головой на лежащие на столе цветы.

Только сейчас я догадался, что будет нехорошо, если Нино получит букет, а Вильте останется без цветов. Кроме того, не хотел, чтобы один букет был явно лучше другого.

— Сделаем, дАрАгой!

Неожиданно мне этот грузин очень сильно поднял настроение. Вдруг я вспомнил старый русский фильм советского периода под названием «Мимино». Вспомнил, конечно, и актёра Вахтанга Кикабидзе, и Фрунзика Мкртчяна (Рубик Хачикян).

В голову пришёл набор цитат из этого фильма:

— Алла, пойдём ресторан, туда-сюда потанцуем…

— Так что же он, в Москву без денег приехал?

— Слушай, какой моральный человек в Москву без денег едет? Ну пошёл в ресторан, туда-сюда, закусил, и кончились!

— У меня вопрос к свидетелю. Скажите, подсудимый испытывал личную неприязнь к потерпевшему?

— Да-а… исьпитывал. Он мне сказал: «Такую личную неприязнь я исьпитываю к потерпевшему, что кушать не могу».

— Свидетель Хачикян, ну… а люстру-то подсудимый разбил, да?

— Да-а… Разбиль. Зачем отрицать… Когда мы пошли домой, он случайно стулом задел…

Я непроизвольно заулыбался, а Тенгиз наверняка подумал, что я очень доволен и рад его гостеприимству, что это я ему так от души улыбаюсь, и сам расплылся в самой доброй улыбке.

Грузин, несмотря на свою полноту, очень шустро удалился, и от него посыпались команды на грузинском языке в адрес прислуги.

А я в этот момент вспомнил: «Слушай, я сейчас там так хохотался».

Тем самым я устроил себе настоящую разрядку непроизвольно, но этот хрестоматийный грузин Тенгиз очень меня развеселил, и я от души посмеялся.

Первой в ресторан приехала Вильте. Мы обнялись, чмокнулись слегка, и я, не откладывая, немедленно приступил к подробному обсуждению сложившейся обстановки.

Мы не успели как следует всё обсудить, потому что в ресторан зашла Нино.

Внешне она выглядела безупречно, хоть и видно было, что устала.

Вручил ей букет.

Нино улыбнулась, но бесстрастно, несмотря на свою очень сильную любовь к цветам. Деловито села, сама налила себе чай, нарочито не дав мне за ней поухаживать, и начала говорить:

— Прошу меня не жалеть. Мне самой себя не жалко. Так мне, дуре, и надо!

Она хотела ещё что-то сказать, но ей не дал это сделать Тенгиз, который очень шустро подошёл к столу.

Нино посмотрела на него, по-доброму улыбнулась и заговорила с ним по-грузински.

В какой-то момент они перешли на русский, и все сделали заказ.

Когда Тенгиз отошёл, то Нино произнесла: