18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктор Алеветдинов – Нефритовое бюро непризнанных чувств, или Госпожа Цикада и налог на поцелуи (страница 4)

18

— Зависит от того, с какой целью вы интересуетесь.

— С целью проверки законности пребывания духа в частном учреждении.

Печать подпрыгнула.

— Пребывания? Я осуществляю канцелярско-свидетельское содействие в условиях недофинансирования.

Вэй вынул шёлковый свиток.

— Начнём с осмотра.

— А чай?

— Приём чая во время проверки создаёт видимость неформального расположения.

— Чай как путь к падению нравов через жасмин. Понимаю.

— Госпожа Ли, проверка может завершиться закрытием бюро, изъятием архивов и доначислением сборов за неучтённые эмоциональные операции.

— Вы говорите так, будто это должно меня напугать.

— Это должно вас проинформировать.

— Тогда я проинформирована, но не улучшена.

Внутри печати коротко фыркнули. Шкаф скрипнул.

— Первым делом, — сказал Вэй, — я опрошу духа.

Цикада № 108 потребовала гонорар до того, как Вэй успел задать первый вопрос.

Она вылезла из печати целиком: прозрачные крылья дрожали, брюшко светилось чернильной синевой, лапки были сложены с важностью младшего министерства.

— Дух-свидетельница Цикада № 108, назовите основание вашего пребывания в Нефритовом бюро.

— Сначала уточним статус. Я свидетельница, сотрудница, предмет, пострадавшая сторона или культурное достояние с повышенной пользой?

— Ваш статус подлежит установлению.

— Тогда до установления статуса я не могу давать показания без риска самообесценивания.

Сяо-Лань кашлянула в кулак.

— Вы зарегистрированы в Реестре духов, участвующих в фиксации сердечных обязательств?

— Я подала заявление.

— Когда?

— При прежней династии.

— Ответ уклончив.

— Династия тоже уклонялась. От налогов, в основном.

Кисть Вэя замерла над свитком. Сяо-Лань заметила.

Вэй Жэнь выглядел собранным, как нож в ножнах, и замечал всё. Сяо-Лань не любила таких людей: они иногда оказывались правы.

— Цикада, отвечай по существу.

— Прошу зафиксировать давление руководства на нематериальную сотрудницу.

— Зафиксирую тебе отсутствие ужина.

Цикада ответила:

— Я проживаю в печати бюро, оказываю свидетельские услуги, перевариваю чернила, предупреждаю о сомнительных признаниях и поддерживаю моральный климат.

— Моральный климат?

— Без меня здесь были бы только она, шкаф и чужие страдания. Это вредно для древесины.

Шкаф тихо скрипнул.

— Получаете оплату?

— Нерегулярно. Чернила низкого качества, чай не предусмотрен, отпуск в сезон линьки отклоняется под предлогом «ты не линяешь, ты печать».

— Значит, трудовые отношения не оформлены.

Цикада ткнула лапкой в сторону Сяо-Лань.

— Вот! Требую внесения в штат.

— Поздравляю, — сказала Сяо-Лань. — Вы дали ему то, чего я избегала три года: юридическую надежду.

— Надежда не является юридическим фактом, пока не выражена в обязательстве.

— Скажите это половине Юйланя. Вторая половина уже судится с первой именно из-за надежды.

Вэй отложил кисть.

— Вы ведёте деятельность в области сердечных обязательств. Вы обязаны различать чувство, намерение, признание и юридическое обещание.

— Я понимаю её лучше большинства ваших коллег. Чувство — то, с чем человек приходит ночью, когда ему стыдно. Намерение — то, что он говорит днём, чтобы выглядеть прилично. Признание может сломать ему жизнь. А юридически значимое обещание — то, из чего Палата делает квитанцию.

В бюро стало тихо. Сяо-Лань не собиралась говорить так прямо. Рядом с этим человеком хотелось или шутить, или бросаться чашками.

— Определение эмоционально пристрастно, но структурно небезосновательно, — сказал Вэй.

— Это у вас комплимент?

— Предварительная оценка.

Он снова взял кисть.

— Проверяемая сторона демонстрирует знание предметной области, склонность к произвольному толкованию норм и повышенную способность к дестабилизации процедуры.

— Перевожу, Цикада: я ему понравилась.

Цикада восторженно застрекотала.

— Неверно. Я отметил, что вы опасно квалифицированы.

Сяо-Лань задавила улыбку.

— Опасно квалифицирована. Надо вышить на вывеске.

— Не рекомендую. Это привлечёт дополнительную проверку.

Цикада подняла лапку.

— Прошу внести в протокол: между сторонами возникло словесное столкновение с признаками взаимного интереса.

— Цикада.

— Что?