Виктор Александров – Моя лавка чинит чудеса, которые больше никому не нужны (страница 11)
— Это… звучит солидно, — прошептал он ещё раз в восторге, как будто бы парой минут назад, не видел этого.
— Это звучит понятно, — спокойно поправил Роуэн. — Человек видит вывеску и сразу знает, зачем сюда идти.
— За артефактами!
— Именно.
Бен одобрительно кивнул, лениво откусывая от булки, что держал в руках всё это время.
— Без башен, без академий и без «честных рун». Уже прогресс.
Алан проигнорировал это и с энтузиазмом схватил новый лист.
— Тогда нужно сразу написать список услуг! Чтобы все понимали, что мы можем вообще всё!
— Мы не можем вообще всё, — спокойно заметил Роуэн.
— Но когда-нибудь сможем!
— Когда-нибудь — да. Сейчас — нет.
Алан уже начал диктовать, загибая пальцы:
— Создание боевых артефактов.
— Создание защитных амулетов.
— Зачарование оружия.
— Полная реконструкция древних реликвий.
— Индивидуальные заказы для магов высокого круга.
— Экспериментальные…
— Стоп, — перебил его Роуэн.
Алан замер.
— Мы не будем рекламировать создание в приоритете, по крайней мере сейчас.
— Почему?! — искренне изумился он. — Это же круто! Это же настоящее мастерство!
— Это дорого, — спокойно ответил Роуэн. — И по времени, и по материалам. Для создания нужны станки. Нужны стабильные поставки кристаллов. Нужна мастерская, которая не пахнет бывшей плесенью. Нужен запас денег на случай провала. И большее количество помещений и больший опыт работников.
Он постучал пальцем по столу.
— Сейчас мы зарабатываем на ремонте. Ремонт — это быстро. Это стабильный поток. Это низкий риск. Люди ломают вещи каждый день.
Бен хмыкнул.
— И ломают с энтузиазмом.
Алан нахмурился.
— Но если мы будем только чинить, мы же останемся… ну… ремонтниками, а это же не про магию…
— А ты знаешь, сколько зарабатывает хороший ремонтник артефактов? — мягко спросил Роуэн.
Алан замялся.
— Не-а.
— Больше, чем глупый создатель, который один раз смог красиво навариться на своих поделиях и затем разорился на материалах, потому что заказов на эти "шедевры" ему больше не поступало.
Наступила пауза.
Роуэн продолжил уже спокойнее:
— Создание — это вершина всей артефакторики. К ней идут годами, если не десятелетиями. Сначала мы копим капитал. Потом оборудование. Потом постоянных клиентов. И только когда мастерская стоит твёрдо — мы начинаем продвигать собственные изделия.
Бен кивнул.
— Иначе вы повесите объявление «Создаём легендарные клинки», а придёт первый авантюрист и спросит, где ваша кузница для этих самых клинков.
Алан тихо сел обратно.
— У нас… нет кузницы.
— Именно, — сказал Роуэн.
Но затем он чуть смягчился.
— Мы будем создавать. Но не продавать это как основу. Пока — ремонт, диагностика, обслуживание, усиление простых вещей.
Алан медленно кивнул, переваривая.
— То есть… у нас есть настоящая стратегия?
— Стратегия, и мы её будем придерживаться, — подтвердил Роуэн.
Бен усмехнулся.
— Видишь, Алан? Магия — это не только руны и красивые вспышки. Это ещё и расчёт. Хоть я и не смыслю в ней ни черта, но это я понимаю.
Алан посмотрел на них обоих и вдруг улыбнулся.
— Ладно. Тогда пишем как есть.
Он аккуратно вывел:
"Артефакты"
Перечень услуг:
— Ремонт
— Диагностика
— Усиление
— Обслуживание
И, чуть подумав, добавил маленькими буквами внизу:
Роуэн заметил это, но ничего не сказал. Потому что ученик, который мечтает о большем, — это не проблема. Проблема — когда он не хочет учиться, как до этого «большего» дойти. А Алан буквально горел мыслью о том как впитать хоть какое-то знание и как его применить на деле.
Последующий день, который должен был уйти на вывешивание таблички, внезапно превратился в полноценный квест — только без награды в виде легендарного меча и с куда большим количеством печатей.
— Вам нужна лицензия перед тем как что-то будете делать, — сообщил Бен тоном человека, который уже однажды пытался что-то открыть в этом городе.
— Лицензия на что? — осторожно уточнил Алан.
— На существование, — мрачно ответил он. — В Мельвине и в целом Империи, если вы не знали к своим годам этого, без бумажки ты либо мошенник, либо колдун-сектант вне закона. Иногда и то и другое. Незаконная торговля! Как говорит местная стража.
Роуэн вздохнул, убрал пергаменты в сумку и направился в местный магистрат, по указанию Бена.