Ви Киланд – Рождественский сюрприз. Сборник (страница 55)
Я недоуменно наморщила лоб.
– Что?!
– Я владелец «Лотоса»… и еще нескольких отелей.
– Ты что, бредишь?
– На днях ты проговорилась, что ты дизайнер, и я попросил папу передать тебе визитку с координатами Марии. Ты была добра к моему отцу, и мне хотелось, чтобы добро получило достойную награду.
– И ты подарил мне многомиллионный контракт за то, что я по-соседски навещала твоего папу?
– Нет. Благодаря моему отцу ты получила шанс, а контракт достался тебе по заслугам. Твоя презентация объективно оказалась лучшей, даже Мария рекомендовала твой дизайн.
Мне бы прийти в восторг от свалившегося на меня джекпота, но меня охватило громадное разочарование. Я даже сникла.
– А-а, понятно. Спасибо.
Мейсон свел брови.
– Что не так? Разве ты не довольна?
– Дело не в этом, просто… – я покачала головой. – Ничего.
– Давай выкладывай, что у тебя на уме?
– Ну… я думала… мне казалось, у нас свидание…
Мейсон прищурился.
– Да, у нас свидание.
– Романтическое, а не деловое!
Мейсон, поглядывая мне то в один глаз, то в другой, приподнял мое лицо, наклонился – и не успела я ничего понять, как он впился в мои губы, проглотив вырвавшийся у меня изумленный вздох. Сперва я пыталась ответить на поцелуй, приоткрыв губы навстречу его жадному языку, цепляясь за Мейсона, когда он уже сжимал меня в объятиях. Но вскоре все мысли вытеснил инстинкт, и я начала настойчиво целовать Мейсона, прильнув к нему всем телом и впившись в его язык. Мейсон зарычал, и этот рык вибрацией отозвался в моем теле, задержавшись между ног.
Он сжал рукой мой затылок и принялся наклонять и поворачивать мою голову, чтобы углубить поцелуй. Мы провели так минут десять посреди оживленного лобби, но я не замечала никого вокруг. Наконец мы оторвались друг от друга.
– Ого, – задыхаясь, проговорила я.
– Это самое настоящее, зачетное свидание, Пайпер, – отозвался Мейсон.
– Да, – я улыбнулась. – Но самоуверенность у тебя все-таки как у надутого хрена.
Спустя несколько недель мы стали неразлучны.
События развивались стремительно: шесть вечеров в неделю мы проводили вместе – то вдвоем, то втроем с мистером Хэнксом. В пятницу я даже заснула у Мейсона дома, но во взрослом смысле слова мы друг с другом пока не спали. И сегодня я надеялась это изменить.
Пока я готовила ужин, Мейсон снял новогодние украшения и отнес вниз полузасохшую елку, чтобы выбросить вместе с завтрашним мусором. Я тем временем подметала иголки.
– Спасибо, – сказала я, когда он вернулся. – Терпеть не могу это делать сама.
– Без проблем.
– Можно попросить тебя сделать еще кое-что?
Мейсон подвигал бровями.
– Тогда попозже я тоже нагружу тебя одним поручением.
Я засмеялась. Мейсон совершенно не давил на меня в плане секса, хотя пикировались мы на эту тему вволю. От этого мое желание только усиливалось.
– У меня есть еще пакет на выброс, – сказала я. – Сейчас принесу.
Я ушла в спальню и достала из ящика комода коричневый бумажный пакет (да-да, я сохранила все, даже оригинальную упаковку). Глубоко вздохнув, я вернулась в кухню. Мейсон уже смотрел футбол по телевизору.
– На. Мне они больше не нужны.
Мейсон глядел на экран, но при виде протянутого пакета оживился и с любопытством заглянул внутрь.
– Это же твой пакет с хренами, разве можно его выбрасывать?
– Я надеялась заменить их кое-чем настоящим.
Глаза Мейсона потемнели.
– Ты имеешь в виду то, что я подумал?
Я улыбнулась.
– Я хочу тебя, Мейсон. Прямо сейчас.
Не успела я оглянуться, как Мейсон сгреб меня в охапку.
– Если моя девушка чего-то хочет, она это получит!
Мне очень понравились слова про «мою девушку». Я склонила голову на плечо Мейсону, когда он нес меня в спальню.
– А как же дилдо, ты не хочешь их выбросить?
– Не-а, – он поцеловал меня. – Ты можешь иметь все – и мешок дилдо в придачу. Ты у меня счастливица.