реклама
Бургер менюБургер меню

Ви Киланд – Рождественский сюрприз. Сборник (страница 54)

18

– Как захочу.

– Мы на автобусе поедем? Мне надо знать, какую обувь выбрать!

Мейсон остановился у лифтов и нажал кнопку вызова.

– Нет, не на автобусе.

– А верхняя одежда? Мне понадобятся шапка и перчатки?

Лифт открылся. Мейсон повернул голову и поглядел на меня:

– Бери все, что хочешь, хоть пакет с хренами в придачу. Я приеду за тобой в восемь.

И шагнул в лифт.

Ровно в восемь мне в дверь снова постучали. Решив, что это Мейсон, я открыла дверь, не проверив, и начала, оглядывая себя:

– Не знаю, не слишком ли броское платье… – тут я подняла глаза и осеклась: – Извините, я думала, это Мейсон.

Пожилой мужчина снял шляпу и вежливо сказал:

– Я водитель мистера Мейсона, мэм. Он просил забрать вас в восемь.

Водитель?

За мной?!

Я ничего не понимала.

– А сам Мейсон не приехал?

– Нет, мэм. У него работа, требующая его присутствия, и он доверил мне отвезти вас.

– Ну ладно, раз он застрял на работе… Я только сумку возьму. Проходите, пожалуйста.

Водитель улыбнулся.

– Я лучше подожду здесь.

– Как угодно.

Я взяла сумочку и еще раз взглянула на себя в зеркало. Я выбрала расшитое бусинами черное платье – все-таки Новый год, но колебалась, не слишком ли я разоделась. Когда мы шли к выходу, я спросила водителя:

– Вы не подскажете, это платье подходит к ситуации? В какой ресторан он меня поведет?

– В очень приличный, мэм.

– А платье со стеклярусом приличное?

Он улыбнулся.

– Полагаю, да.

На заднем сиденье лимузина я просидела почти сорок пять минут, пока водитель одолевал предпраздничные пробки. Свидание обещало стать престранным – начиная с нашего спора и кончая личным водителем, но я едва сдерживала приподнятое настроение. Мейсон Хэнкс был красавцем и, несмотря на начальственные замашки, неплохим человеком, поэтому всю поездку у меня в животе порхали бабочки.

Машина подъехала к отелю «Лотос» и остановилась. Я ничего не понимала, пока не увидела человека, стоявшего на тротуаре, играя с огромными наручными часами.

В сером костюме Мейсон выглядел великолепно (сразу было видно, что костюм от дорогого портного – он идеально сидел в плечах и подчеркивал сильные руки). Мейсон, с гладко зачесанными назад рыжими волосами, стоял, широко расставив ноги, с видом крайнего нетерпения (отчего-то при виде взволнованного Мейсона бабочки в животе окончательно всполошились). Он поднял голову, и наши глаза встретились. Мейсон улыбнулся, и я едва не зашлась от восторга: боже мой, как он напоминал звезду черно-белого кино!

Мейсон сам открыл дверь машины и подал мне руку.

– Не прошло и года.

– А ты бы вертолет прислал!

Он улыбнулся краем губ и одобрительно меня оглядел:

– Прекрасно выглядишь!

Я смягчилась.

– Спасибо. Ты и сам неплохо смотришься.

Он согнул руку калачиком, и я взяла его под руку.

– Я сегодня здесь была! – не удержавшись, похвасталась я. – Ты знал, что твой отец дружен с владельцем «Лотоса»? Это он договорился, чтобы они рассмотрели мой проект реновации номеров люкс!

Мейсон кивнул.

– В курсе.

Швейцар с легким поклоном открыл нам дверь.

Я побывала здесь шесть раз за шесть дней, но величественная красота лобби вновь заставила меня забыть обо всем.

– Господи, я просто обожаю этот отель! – вырвался у меня восхищенный возглас.

Мейсон улыбнулся.

– Вот и отлично, потому что ты проведешь много времени в спальнях наверху.

– Ты невыносим! – обиделась я. Чем дольше я обдумывала его фразу, тем сильнее горячилась. – Знаешь, это просто наглость – рассчитывать, что если я согласилась пойти с тобой на свидание, то сразу прыгну в койку!

Мейсон засмеялся.

– Только не надо наскакивать на меня грудями, Пайпер!

Я окончательно вышла из себя.

– Еще чего! Будь ты хоть трижды красавец, я не стану встречаться с надутым хреном!

Мейсон самодовольно улыбнулся.

– Значит, я красавец?

– Про хрен ты, значит, не услышал?

– Ты еще красивее, когда сердишься.

– Это неслыханно! – я фыркнула.

Может, водитель еще не уехал и отвезет меня домой?

– С меня хватит. К сожалению, порой яблочко падает слишком далеко от яблони. Не знаю, как у такого классного папаши получился такой засранец, но это уже неважно. Пока, Мейсон!

Я метнулась к дверям, но он схватил меня за руку.

– Подожди!

– Чего мне ждать?

– Я не такой уж плохой. Я все могу объяснить.

– Давай, объясняй, как нормальный человек посмел бы предположить, что я побегу с ним спать, роняя тапки?

Сдерживая улыбку, Мейсон ответил:

– Когда я сказал, что ты много времени будешь проводить в спальнях наверху, я имел в виду работу. Контракт на переделку люксов твой, Пайпер.