Vesper – Хтономастер (страница 13)
К тому же, я нашел во внутреннем отделении кофра две упаковки золотых монет столбиком, спросил у Брюн, что это и сколько стоит. Она ответила, что это старинные коллекционные монеты, и каждый столбик равен пятидесяти тысячам империалов. Что в принципе неплохо для парня моих лет, выросшего в сиротском приюте. Но странно, что Дэнис хранил их вот так, а не в банке.
Для Брюн, может и странно, но я понимал Дэниса. Человек, живущий, как он, на съемной квартире и занимающийся по жизни отстрелом преступников, всё своё носил с собой или хранил в одной сумке, чтобы легко сорваться с места.
Пока его не отравили какие-то злодеи.
Еще Брюн сказала, что по словам врачей, Дэнис сам пришел в больницу, где и потерял сознание три дня назад.
— У меня вопрос, — спросил я. — Какое у нас есть оружие и снаряжение для экспедиции?
— Парочка автоматических винтовок у нас с Марком, — сразу развернула кресло и переключилась на любимую тему Касси. — У Брюн компактный пистолет-пулемет и штурмовой дробовик, который ты можешь забрать себе, она все равно им не пользуется. Плюс у меня револьвер и пистолет, пистолет у тебя. Патронов мы взяли побольше, но всегда можно пополнить запас в магазинах базового лагеря и торговых лавках опорных пунктов.
— Где эти пункты и базовый лагерь?
— В каждой Хтони есть базовый лагерь с гарнизоном и медицинским санитарным центром и несколько небольших опорных пунктов. В Сорок Пятой Хтони таких четыре штуки примерно на равном расстоянии от базового лагеря, — ответила Брюн.
— Похоже на квадрат с точкой в центре, — добавила Касси. — И на входе в каждую Хтонь есть большой блокпост с заправочной станцией, госпиталем и прокатной конторой.
Здесь даже прокатные фирмы на входе в аномальные зоны. Всё для людей.
— Что можно взять в прокат?
— Стандартный набор в каждой Хтони. Плюс разные навороты, характерные для каждой конкретной зоны, — ответила Касси. — В стандартный набор входят оружие, снаряжение, аптечки, одежда и транспорт.
— Какой транспорт?
— Электро квадроциклы, — ответил Марк. — Но нам не нужно, мы на этом «крампусе» поедем. Клиренс подниму, колеса увеличу в два раза, как вездеход-багги станет.
Ничего себе. Надо будет не пропустить процесс этого апгрейда.
— В любом случае, в Хтони много пешком придется ходить, — сказала Касси. — Разобьем лагерь или найдем свободный вагончик, а дальше ножками.
Про вагончик я решил не уточнять. Наверное, после армейских зачисток остались на местах. В общем, всё оказалось намного проще, чем я думал.
— Это в нижних номерах так, до сорок девятого, — сказала Брюн, прочитав мои мысли. — Щадящий режим для начинающих. В Шестнадцатой даже гостиница есть трехэтажная, торговый центр и временный детский сад.
— Наша Хтонь на территории города какого-то? — спросил я. — Или в лесу?
— Часть в городе. Полностью весь Пертис захватила Хтонь. Там жило тысяч двести до вторжения. Большинство людей погибли, остальных эвакуировали. Остальная часть зоны в окрестностях города — холмы, лес, озеро и две реки. Общая территория Сорок Пятой почти двести квадратных километров, — объяснила Брюн. — Но мы в лес не пойдем, вряд ли что-то можно найти в нижних номерах.
— Ну, почему, всё может быть, — сказала Касси. — Метаморфозы тем более. Если за неделю в городе ничего не найдем, можно и в лесу попробовать.
— Посмотрим. Трудно за неделю весь город обойти.
Брюн кивнула вперед. Касси повернулась, я тоже посмотрел в сторону показавшейся из-за поворота широкой темной реки.
— Паромная переправа, — объявил Марк. — Приготовьтесь покинуть борт! Пассажиры отдельно должны находиться, вон там.
Он показал на правую сторону приближающегося с другого берега двухуровневого парома с крышей. Несколько десятков людей стояли, опираясь на поручни верхней палубы, или сидели на скамейках на нижней. На автомобильной палубе стояли три грузовика, два двухэтажных автобуса и один джип пятнистой бежево-коричневой окраски.
Где-то я похожий паром видел. В фильме «Дежавю» с Дэнзелом Вашингтоном! Там паром взорвал какой-то дебильный террорист.
— Надо перекусить, — сказала Брюн.
— Автобусы в Индикорс едут, на праздник, — Касси показала на детей с флажками. — Грузовики за продуктами, а вояки наверняка за спиртом и табаком.
— И никого, кто возвращался бы из экспедиции? — спросил я. — И на ту сторону никого, кроме нас нет?
— Мы специально пораньше с утра стартовали, к первому по расписанию парому на ту сторону, — ответила Брюн. — И сегодня же праздник, без толпы поедем.
— А в Хтонь обычно очередь и толпа?
— Если честно, не знаю про Сорок Пятую. Мало про нее слышно, она далеко в стороне от основных дорог. Мне хочется наверняка найти что-нибудь ценное, я поэтому эту Хтонь и выбрала. Шансов больше.
— Я смотрел справочники поисковых гильдий, — сказал Марк. — Посещаемость здесь средняя. Двадцать групп было за сентябрь, как начали патенты выдавать. За две недели октября всего шесть зашло и пять вышло. Одна группа до сих пор там.
— Понятно, — сказал я. — А это что за люди? Рыбаки?
Я показал направо на три здания в стороне от причала, возле которых стояло человек двадцать разного пола и возраста.
— Местные жители, — ответила Касси, — на пароме работают, в магазине и в таверне. За тем лесочком поселок. Рыбачить в принципе никто не запрещает, но есть рыбу не стоит, она вся заражена паразитами. Никто и не ест.
— Но мы здесь второй завтрак устроим в таверне, дальше цивилизации не будет по дороге, — сказала Брюн. — Все поселки там расположены намного левее вдоль старой трассы на Пертис, а мы прямиком поедем по военной бетонке через лес. Выходим.
Брюн, похоже, любит покушать. Вон как улыбается и руки потирает. Мы же недавно завтракали, и я не успел проголодаться, но тоже с радостью вылез из минивэна, надоело сидеть даже в таком шикарном кресле.
На стоянку возле одноэтажного среднего здания администрации паромной переправы из забегаловки справа вышел сморщенный старый мужчина в живописных лохмотьях.
Ко мне первому он и обратился.
— По вашему пальто вижу, уважаемый, — низким голосом сказал старик, — что вы наемник из «Мерсенара». Лет тридцать назад и я там был не на последних ролях. Помогите ветерану, чем можете.
Он протянул ко мне худую руку.
— По твоему гламурному тряпью вижу, что ты профессиональный нищий, пройдоха и лжец, — сказала Касси. — Таких коротышек в наемники никогда не брали. Корягу грязную убрал и на счет два потерялся! А то в ногу выстрелю.
Она направила ствол револьвера на ступню старика.
— Погоди, — я мягко отвел ее руку в сторону. — Спросим у него про гильдию.
Брюн подошла и встала рядом со мной, ей тоже стало интересно.
Старик был ниже нас на голову и смотрел исподлобья, сделав шажок в сторону от Касси.
— Что ты знаешь про «Мерсенар»? — спросила Брюн и слегка наклонила голову к левому плечу.
Я понял, что она считывает мысли нищего. Брюн через пару секунд махнула рукой, посчитав, что старик в самом деле пройдоха и лжец. Хотя я этого не почувствовал, несмотря на свою способность видеть ложь.
Может, старик и не соврал, просто сейчас толку от него никакого, все-таки тридцать лет прошло?
— Извините меня, уважаемые, — нищий поклонился и отступил в сторону.
Догадался, что никто ему не подаст. Но держался он с достоинством.
Мы пошли догонять Марка, который стоял на крыльце и держал дверь в таверну открытой.
За этой картиной наблюдало несколько человек, но они тут же отвернулись. Сообразили, что никакого шоу со стрельбой тут не случится.
Только одна девушка не отвернулась, а наоборот пошла за нами.
Я заметил ее боковым зрением еще снаружи и внутренне подобрался, когда она подошла к нашему столику в углу.
— С праздником! — сказала она. — Вы едете в Сорок Пятую? Не подбросите меня до третьего километра? А то с утра ни одного транспорта в ту сторону, автобус только поздно вечером назад поедет. Мне очень надо.
Касси сделала большие глаза, смотря прямо перед собой. Брюн наклонила голову к плечу, а Марк во все глаза разглядывал девицу. Судя по всему, она его ровесница, вряд ли старше восемнадцати. Я не знал, что за третий километр, и зачем ей может быть очень надо туда. Поэтому ждал вердикта Брюн.