Veronika Grossman – В Тени Темного Мага (страница 14)
Незадолго до гибели Аарона в его кабинет, как бы невзначай, заглянул Мэттью Пейн, один из генеральных директоров министерства. Невысокий худощавый пожилой мужчина с аристократической выправкой, густыми седыми волосами и глубокими карими глазами. Он приторно улыбнулся, и пожал Оливеру руку, все это время держа подмышкой проект с гордым и многообещающим названием «Восхождение».
– Оливер! Это наш шанс! – воскликнул Мэттью и, не спрашивая на то разрешения, разложил документы на столе мистера Хьюза.
– Шанс на что? – спросил Оливер и опустил голову на руки, желая как можно скорее отделаться от этого назойливого и чересчур честолюбивого человека.
– Как это на что? Ты вообще представляешь, сколько денег мы сможем заработать? – он ткнул тощим пальцем в бумаги, разбросанные по столу, а затем широко развел руки в стороны. – Ты только представь: целые небоскребы чистой магии, новые элитные жилые комплексы для целых семей… которые существуют исключительно на бумаге.
Оливер нахмурил брови и пробежал глазами по документам. Суммы были астрономическими. В случае провала этой безумной затеи министерству грозило не просто банкротство, а полный крах и международный магический трибунал.
– Не нравится мне все это, – холодно отозвался Хьюз и собрал бумаги в стопку, давая понять, что ему это неинтересно. – Я не буду в этом участвовать.
– Да брось! Мы ведь постоянно так делаем! Кофе, клиники, фарма… Подумаешь, тут лишь цифры немного больше.
– Немного? – изумился Оливер, округлив глаза.
– Ну ладно, много. Очень много больше, – согласился Пейн и понизил голос чуть ли не до шепота. – Ты только пораскинь мозгами, Оливер. Мы сможем выйти на совершенно новый уровень. Нужно всего лишь взять ручку, поставить подпись и ждать прибыль. Дальше я все сделаю сам, а ты пока можешь открыть несколько новых офшорных счетов. Как тебе такой план?
Оливер ничего не ответил и лишь еще раз пробежался взглядом по документам, быстро взвешивая все риски. И эти риски многократно превышали потенциальную выгоду. Он отодвинул документы и, глядя прямо в выцветшие серые глаза Мэттью, с железной решительностью заявил:
– Это не план, Мэтт. Это самоубийство. Поэтому нет. Я не подпишу. И больше я повторять не собираюсь! – он отодвинул документы, давая понять, что визит Пейна на этом закончен. – И надеюсь, что и другие ответят тебе тем же.
– Мне плевать, что ответят другие! Другие – не проблема! Сегодня они есть, завтра нет.
– В каком смысле?
Лицо Мэттью исказилось. Он склонился над столом, облокотившись на него дрожащими от злости руками, едва не сбив с него шар из обсидиана, и зашептал:
– Чего ты боишься, Оливер? Мы ведь столько лет проворачивали подобное? Я думал, что мы друзья. Что изменилось сейчас?
– Тогда карты были в наших руках, а сейчас ты буквально предлагаешь мне поднести к виску пистолет и надеяться, что он не выстрелит! Мой ответ нет! А теперь выйди из моего кабинета! – резко ответил Оливер и тоже встал из-за стола, не сводя глаз с Пейна. – Тебе пора, Мэтт. А у меня еще много дел. Я курирую стройку для…
– Да, да… Для этих выродков. Магов из подворотни, типа Моэма, – воскликнул Пейн, скривив губы в смертельной ненависти. – Да как вы все не поймете? Они бросают тень на нас, магов по крови! Из-за них вырождается настоящая магия и скоро она совсем исчезнет. Будь моя воля, я бы их всех нашел и вырезал, как свиней на бойне…
– Времена изменились, Мэтт. И не забывай, что мы все еще существуем и зарабатываем только благодаря им. А теперь выйди из моего кабинета! Немедленно! – не выдержав, взревел Хьюз.
Пейн в ярости с силой ударил по столу, отчего по толстой столешнице поползла длинная трещина. Серебряная кобра, на которой покоился шар, тут же подняла голову, расправила свой крошечный капюшон и угрожающе зашипела.
– Подпиши!
– Пошел вон! – Хьюз сжал кулаки.
– Я не хочу заставлять тебя силой, Оливер, – дрожа от ярости, прошептал он и подался вперед.
– Ты что, угрожаешь мне?
Конфликт нарастал с немыслимой скоростью, голоса становились все громче и громче, а воздух опасно наэлектризовался. От ярости двух высших магов, готовых наброситься друг на друга в любую секунду, по стенам из красного дерева пошли глубокие трещины, а стеклянная дверца напольных часов, которые стояли в углу, задрожала и лопнула. Мелкие осколки со звоном посыпались на пол. И только Пейн сжал руку в кулак, как дверь в кабинет без стука открылась, и на пороге показалась высокая поджарая фигура Кристофера Моэма. Внешне он был очень спокоен, но он мгновенно оценил ситуацию и сделал шаг вперед. Его внимательный взгляд тут же переместился на потрескавшиеся стены, перекошенную и раздутую от гнева физиономию Пейна и неприступное, словно камень, лицо Хьюза.
– Если я не вовремя, то…
– Нет, нет, Крис, входи, – быстро проговорил Оливер и жестом пригласил чернокнижника войти. – Мистер Пейн уже уходит.
Мэтт смерил Оливера гневным взглядом и сгреб в охапку свои документы. Перед выходом он презрительно посмотрел в сторону Кристофера, задержавшись на нем намного дольше, чем того позволяют приличия, а затем поспешно покинул офис, громко хлопнув за собой дверью.
Змея на запястье Оливера едва ощутимо сжала руку, вновь расправила капюшон и зашипела. Эней начал кружить вокруг его руки, переливаясь россыпью камней и оставляя на коже приятную прохладу металла. И, глядя в изумрудные глаза змеи и пурпурное свечение шара в своей руке, Оливер понимал, что это была не просто ссора. Это был первый залп в войне, участия в которой он так старался избежать. И его никчемный сын стал одним из первых звеньев в этой кровавой цепочке.
Оливер поставил шар на стол, разжал пальцы, и свет в обсидиане мгновенно погас. Серебряная змейка, послушная воле своего хозяина, бесшумно соскользнула с его руки и также бесшумно вернулась на свое место, бережно обняв шар и застыв в прежней позе. В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь мерным тиканьем напольных часов. Что ж, теперь все встало на свои места. Война была объявлена. И Оливер Хьюз был готов дать достойный ответ. Вот только для этого ему нужны были верные союзники. И он был уверен, что Моэм мог стать одним из них, но он, как назло, исчез. Также, как и исчезли его люди, которых он отправил на его поиски. Что ж, придется пойти иным путем.
Мистер Хьюз плеснул в бокал бренди и, поднявшись с кресла, вновь подошел к окну, размышляя над следующим шагом в этой кровавой партии.
Глава 10
Высшая магия
Возвращаться домой после ночи, проведенной в морге, в обществе мертвецов и демона – то еще удовольствие. Особенно когда не знаешь, кто или что ждет тебя за порогом собственной квартиры.
– Доброе утро, мистер Моэм, – зевая, поздоровался консьерж по имени Эдди и с недоумением окинул нас с Эмили встревоженным взглядом, потому что выглядели мы с ней, так скажем, не очень. Да и пахли тоже соответственно.
– Доброе утро, Эдди, – поздоровался я в ответ и направился к его стойке. – Ко мне кто-нибудь приходил? Вчера? Или ночью? – без лишних любезностей спросил я.
– Эм… Вообще-то… Да. Приходил один мужчина, спрашивал о вас.
– Как он выглядел?
– Да как все… Неприметный такой, в старом пиджаке. Еще у него серьга в ухе была. Это я точно помню. И рубаха в клетку.
– Он поднимался?
– Нет. Как только я сказал, что вас еще нет, он кому-то позвонил и ушел.
Что ж, уже неплохо. Оставалось надеяться, что никто не пытался пробраться ко мне иными путями.
– Мистер Моэм, у вас все в порядке? – с нескрываемым волнением в голосе спросил Эдди.
– Да, все хорошо. Но если кто-то будет меня искать, немедленно дай мне знать, ладно, Эдди?
Лифт бесшумно плыл вверх, унося нас от утренней суеты и неся черт знает куда. Мы с Эмили молчали. Девушка крепко прижимала к груди мой пиджак и то и дело поправляла на плече без конца сползающую лямку своего рюкзака. Я же, обвешанный мусорными мешками с кладбищенской землей, держал под мышкой разбитый ноутбук и тихо молился, чтобы защитные заклинания, наложенные на мою квартиру, не подвели.
Дверь оказалась цела. Я провел левой рукой по дверному косяку и с облегчением отметил, что заклятия работают как надо.
– Что-то не так? – тихо спросила Эмили, устало облокотившись о стену.
– Ничего. Все хорошо. Здесь мы в полной безопасности, – с облегчением ответил я и, толкнув тяжелую дверь, пропустил Эмили вперед.
Девушка переступила порог и застыла на месте. Ее помутневшие от усталости глаза расширились от удивления. Она с любопытством вертела головой, рассматривая мою квартиру, и никак не решалась пройти дальше. Ее взгляд блуждал по угрюмым геометрическим узорам на стенах, тяжелым бархатным портьерам на панорамных окнах и отполированному до блеска паркету. Девушка с трудом проглотила ком в горле и, прижав рюкзак к груди, перевела взгляд на свои убитые, пыльные кеды. Она невольно попятилась назад и уперлась спиной в дверь.
– Эмили, – я не смог сдержать улыбку, потому что ее реакция была настолько искренней, что внутри меня что-то сжалось.
– Мне тут даже дышать страшно, не то что войти. Я… Секунду, – она осторожно сняла свой рюкзак и, поставив его на пол, принялась развязывать шнурки.
– Я думал, что все, кто занимает высокие посты в министерстве, живут… эм… в подобных условиях.